Beta
- STUDY EVERTHING! - Feed-128x128 RSS Feed *mobile site*
한국어 | English | 日本語
Beta Testing... since October 9, 2011 (over 7 years ago)
5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
단어가 궁금하여 관련 이야기를 찾아다니는 단어 사냥꾼임다^^.
Philadelphia
<필라델피아>는 미국 펜실베니아 주의 도시인데 '형제애의 도시( the city of brotherly love )' 라고도 부르지요. 어원적으로는 어근 phil( love 사랑하다 )와 그리스어 adelphos( brother 형제 )와 ia( land 땅 )가 합쳐져서 '형제들이 사랑하는 땅' 이라는 의미입니다. 이미지는 영화 '필라델피아'의 포스터인데 재미있는 것은 동성연애( homosexual )의 법정분쟁에 관한 내용이지요^^. Philadelphia was once the capital of America. ( 필라델피아는 한때 미국의 수도였다. ) » crimond ~(almost 7 years ago)
blue ocean strategy
<블루오션 전략>이라는 책은 2005년도 서점가를 강타한 김위찬 교수 공저의 세계적인 베스트셀러이지요. 이후로 '블루오션(blue ocean)'이라는 말은 새로운 유행어가 되었구요. 차별화와 저비용을 통해 경쟁이 없는 새로운 시장을 창출하려는 경영전략을 말하지요. 블루오션의 반대는 경쟁으로 피가 튀어서 붉은 레드오션(red ocean)이라고 하는데, 블루오션이 시간이 지나면 레드오션이 된다네요^^. 그런데 영원한 블루오션은 없다는 점이 우릴 허탈하게 하지요 ㅎㅎ. » crimond ~(about 7 years ago)
Tesla
<테슬라(모터스)>는 일론 머스크가 2003년에 설립한 전기자동차 전문회사 이름이지요. 요즘 뜨고 있는 전기자동차 시장의 개척자로 스마트폰 시장의 애플과 같은 회사구요. 전기자동차는 무선인터넷에 연결되어 있어서 '커넥티드카( connected car )'라고도 하지요. 회사명 테슬라는 미국 공학자이자 발명가인 니콜라 테슬라( Nicola Tesla, 1851~1943 ) 이름에서 따왔는데 교류전기( alternating current electricity )와 교류유도 모터를 발명했는데 이 방식으로 전기 자동차를 개발한다는 의미였다네요^^. 테슬라는 당시 직류전기를 발명한 에디슨에 밀려서 인정받지 못했는데 전기자동차로 다시 뜨게 될 줄 누가 알았겠어요? ㅎㅎ 창업자 일론 머스크( Elon Musk )는 아이언맨의 실제 모델이라고 하는데 테슬라 말고도 우주 개발업체 스페이스X, 태양광 사업 등 미래 산업을 이끄는 풍운아(風雲兒)이지요. » crimond ~(over 1 year ago)
sick of
sick 는 '아픈, 병든' 의미의 형용사인데 'sick of ~' 는 어떤 것이 역겨울 정도로 지겨울 때 사용하는 숙어( idiom )이지요. 뒤에 사람이 오면 인간관계가 싫다는 의미이구요. She is sick of him. ( 그녀는 그를 싫어해. ) 비슷한 표현으로 'feed up with ~' 이 있는데 주로 수동형으로 사용되지요. 참고로 'sick for ~' 는 '~을 그리워서 병나는' 즉 그리워하다라는 뜻이니 거의 반대가 되는 것이지요. » crimond ~(about 7 years ago)
salt-and-pepper
'머리가 희끗희끗한' 의미로 하얀 소금( salt )에 검은 후추( pepper )를 뿌리면 그 모양이 비슷해질 것 같지요^^. 순서를 바꾸어서 pepper-and-salt도 같은 의미를 가지구요. Mother's hair began to turn salt-and-pepper. ( 어머니의 머리가 희끗희끗해졌다. ) » crimond ~(over 7 years ago)
revolution
'혁명, 공전(公轉), 회전' 을 의미하고 동사형은 revolve(돌다, 회전하다)와 revolt(반란, 반란하다)가 있지요. 아마도 회전을 통하여 위아래 위치가 바뀌는 것이니까 혁명이나 반란도 마찬가지겠지요? ㅎㅎ 어원적으로 접두사 re-( again 다시 )와 어근 volv( roll 굴리다 )가 합쳐져서 계속해서 굴러간다는 뜻이 되는 것이지요. The digital revolution created so many changes in the world. ( 디지털 혁명은 세상에 많은 변화를 일으켰다. ) 이미지는 French Revolution( 프랑스 대혁명,1789~1794 )으로 전국민이 개인의 자유와 평등한 권리를 얻기위한 위대한 시민 혁명( people's revolution )이지요. » crimond ~(over 6 years ago)
entertainment
'오락, 여흥, 접대' 등의 의미이고 동사형은 entertain( 손님을 접대하다, 즐겁게 해주다 )이구요. 어원적으로 접두사 inter-( among 사이에 )가 변형된 enter- 와 어근 tain( hold 개최하다 )가 만나서 사람들 사이에 모임을 열어서 접대하고 오락을 즐긴다는 뜻이 된 것이지요^^. There isn’t much in the way of entertainment in this city. ( 이 도시에는 오락이라고 할 만한 것이 많지 않다. ) » crimond ~(almost 7 years ago)
confusion
'정신상태의 혼란, 혼동, 당혹'을 의미하지요. 어원적으로 접두사 con-( together 함께 )과 어근 fus( pour 붓다 )가 합쳐진 단어로 함께 부어져서 섞여있으니 분간이 안되는 모호해진 상태가 되는 거지요^^. 동사형은 confuse( 혼란시키다, 혼동하다 )이고 형용사형은 confused( 혼란스러운 )이구요. They are confused at his mistake.( 그들은 그녀의 실수로 인해 당혹스러웠다. ) 요즘 세상이 과거에 비하여 점점 더 혼란스러워진다는 생각이 드는데 변하지 않는 기준과 확고한 가치관이 흔들리기 때문이 아닐까 싶네요 ㅠ. 근데 이런 명언도 있더라구요. "어떤 시대가 혼란스러워 보이는 건 보고있는 자의 정신이 혼란스럽기 때문이다 / 장 콕토(Jean Cocteau)" ㅎㅎ » crimond ~(almost 3 years ago)
forecast
'예측, 예보, 예측하다' 의미로 어원적으로 접두사 fore( before )와 cast( 던지다 )가 합쳐져서 미리 주사위( dice )를 던져서 예측하다라는 뜻이 된 것이구요. weather forecast' 는 일기예보이지요. 날씨를 나타내는 형용사로 대표적인 단어들은 sunny( 맑은,화창한 ), cloudy( 흐린,구름낀 ), windy( 바람부는 ), rainy( 비가 오는 ), snowy( 눈내리는 )등이지요. According to the weather forecast, it's going to snow tomorrow. ( 일기예보에 따르면 내일 눈이 올 예정입니다. ) 참고로 기상캐스터는 weather forecaster 라고 하는데 왜 미녀만 기상캐스터를 하는지.. ㅎㅎ » crimond ~(over 6 years ago)
protestant
<프로테스탄트>는 '개신교도'를 의미하는데 독일의 마틴 루터가 가톨릭 교회의 만연된 비리와 부패에 대하여 '이의를 제기하는' 데서 나온 단어이지요. protest 는 '항의하다, 이의를 제기하다' 등의 의미가 있는데 어원적으로는 접두사 pro( 앞에 )와 test( 증언하다 )가 합쳐져서 '앞에 나와서 증언하다'가 항의한다는 뜻으로 된 것이지요^^. 개신교(改新敎)는 Protestantism 이구요. Protestants and Catholics had different views on money. ( 개신교도와 가톨릭신자들은 금전에 대하여 다른 시각을 가지고 있었다. ) » crimond ~(over 7 years ago)

show story

5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
urgent

'긴급한, 다급한' 의미의 형용사이고 동사형은 urge( 충고하다, 재촉하다 )이지요. 이미지는 'urgent care( 응급 조치 )'를 한다는 표지판인데 특히 medical( 내과의 ) 파트의 응급조치이지요. surgical( 외과의 ) 파트도 따로 있을 수 있겠구요. 어원적으로 라틴어 urgere( push 밀다 )에서 나온 단어로 급하게 밀어넣는 뜻이 된 것이구요^^. There is an urgent need for change. ( 시급한 변화가 필요하다. )

ClockLast updated: almost 5 years ago (Net121.161.120.220)
Share_thisTags : urgent1 push3
Eye Padlock_closed
Back