Beta
- STUDY EVERTHING! - Feed-128x128 RSS Feed *mobile site*
한국어 | English | 日本語
Beta Testing... since October 9, 2011 (over 7 years ago)
5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
단어가 궁금하여 관련 이야기를 찾아다니는 단어 사냥꾼임다^^.
MTB
산악자전거(Mountain Bike)로 부르는데 산악 뿐만이 아니라 비포장도로(unpaved road)용 자전거(bicycle)의 총칭이지요. 거친 환경에서 달리기 위해서 일반 자전거에 비하여 바퀴의 크기는 작고 타이어(tire)는 두껍고, 기어장치(gear)가 더 보강되었지요. 탈 때도 헬멧(helmet),보호대 등의 안전장비도 필요하구요. 무엇보다도 가격이 만만치 않아요 ㅠ. Mountain biking always makes me feel refreshed. ( 산악자전거 타기는 항상 나를 기분좋게 한다. ) » crimond ~(almost 7 years ago)
carrot and stick
'당근과 채찍, 회유와 협박' 이라는 표현이지요. 그런데 stick 은 채찍( whip )이 아니라 '막대기, 스틱, 찌르다' 이니 정확하게는 '당근과 막대기'가 맞겠지요? ㅎㅎ 말을 원하는 방향으로 가도록 하려면 당근으로 유혹하거나 막대기로 때려야되는데 적절하게 섞어서 사용해야지요^^. The government have introduced carrots and sticks aimed at young drivers. ( 정부는 젊은 운전자들을 대상으로 당근과 채찍을 내놓았다. ) » crimond ~(over 6 years ago)
microscope
'현미경(顯微鏡)'으로 작은 물체를 확대( magnification )하여 보는 광학기구를 말하지요. 어원적으로는 접두사 micro-( small 작은 )와 scope( 관찰 기구 )가 결합되어 '작은 것을 본다'는 뜻이 된 것이지요. This microscope magnifies an object 100 times. ( 이 현미경은 물체를 100배로 확대한다. ) 참고로 전자 현미경은 'electro microscope', 광학 현미경은 'light microscope', 수술용 현미경은 'operating microscope'라고 하지요. » crimond ~(over 7 years ago)
bivouac
텐트없이 노숙 내지 야영(pitch camp)하는걸 보통 비박이라고 하지요. 좀 창피하지만 고백하건데 전 몇 년 전까지만 해도 이게 한자어인줄 알았어요. 잠을 제대로 못자니까 비박(非泊)인 줄 알았었지요(ㅋㅋ이렇게 무식할수가..)발음은 [|bɪvuӕk]이고요, 명사나 동사로도 쓰이고요 명사형으로 bivouacking으로도 쓰인답니다. 예로는 be on bivouac(야영하다), bivouac sheet(등산용 간이 천막), This place is used as a military bivouac(이 곳은 군대 야영지로 쓰인다)등등이 있고요.. » poppy ~(over 5 years ago)
bikini
'비키니' 수영복( swimwear, swimsuit )은 1950년 유럽에서 보급되기 시작하였으며, 곧 미국으로 전파되어 유행하였는데 명칭은 1946년과 1954년에 원자,수소폭탄 ( atomic / hydrogen bomb ) 실험을 행한 태평양의 마셜군도의 '비키니( Bikini )' 환초에서 유래되었다고 하네요. 당시에 비키니 수영복이 하도 사람들에게 정신적, 시각적인 충격(?)을 주어서 원자폭탄 실험에 비견할 정도였다는군요 ㅎㅎ. Look at the beautiful girl in the bikini. ( 비키니를 입고있는 그 아름다운 여자를 보아라 ) » crimond ~(about 7 years ago)
luxury
<럭셔리>는 '사치, 호화, 쾌락'등의 의미인데 원래는 '음란, 호색(lust)'의 뜻이었다고 하네요. 사치하고 호화롭게 산다는 것이 결국은 음란해진다는 것과 연장선에 있다고 할까요^^. She lived in luxury because she married the old rich man. ( 그녀는 나이많은 부자와 결혼했기 때문에 사치스럽게 살았다. ) 형용사형으로는 luxurious( 호화로운, 아주 편안한 )이구요. 같은 의미로 deluxe도 있는데 불어관사 de 가 앞에 붙었구요. » crimond ~(over 7 years ago)
habit
'습관이 운명을 바꾼다( Habits change your life. )'라는 말을 많이들 하지요^^. 습관(習慣)은 사전적인 의미로 어떤 일을 오랫동안 되풀이하는 과정에서 저절로 익혀진 행동방식을 말하구요. 처음에 의도적으로 행동을 되풀이하는데 의지력( willpower )이나 자제력( self-control )이 필요하지만 일단 습관이 형성되면 전혀 힘들지 않게되지요. 아침에 일어나서 양치질하는데 의지력을 사용하는 성인들은 없지요 ㅎㅎ. 일단 습관으로 형성되면 '세살 버릇 여든까지 간다'는 속담처럼 고치기 어렵구요. 어원적으로 라틴어 habitus 에서 유래되었는데 매일 반복적인 삶을 사는 수도승이 입는 옷을 의미하구요. 습관을 형성하려면 뇌의 거부감을 없애야하는데 이를 위해서 하루 윗몸 일으키기 1회 같은 아주 간단한 목표를 만드는 것이 중요하다네요~. 생각이 바뀌면 행동이 바뀌고, 행동이 바뀌면 습관이 바뀌고, 습관이 바뀌면 운명이 바뀝니다. » crimond ~(over 1 year ago)
Juventus
<유벤투스>는 이탈리아 프로축구 최고의 명문구단으로 1897년에 창단하였고 구단은 피아트(Fiat) 자동차 회사와 같은 계열이지요. Juventus 는 그리스 신화의 청춘의 여신으로 라틴어로 '젊음(youth), 젊은이'라는 뜻으로 거리에서 축구를 즐기던 젊은 이민자들이 모여서 시작된 구단의 이름으로 적합한 것 같아요^^. 여기서 나온 영어단어로 juvenile(청소년의,청소년)도 있구요. 유벤투스의 역대 최고 레전드(legend)는 '중원의 위대한 장군'이라고 불리운 공격형 미드필더 <미셸 플라티니(1955~)>이지요. 이미지는 유벤투스팀의 엠블럼(emblem)인데 10번 우승마다 하나씩 달게되는 금별이 2개나 있을 정도네요 ㅎㅎ. » crimond ~(about 3 years ago)
draw
'무승부(無勝負)'는 경기나 내기에서 이기고 짐없이 비기는 경우를 의미하지요. draw라는 단어는 '(색칠하지 않고) 연필이나 펜으로 그리다, 끌어당기다'라는 뜻의 동사로 주로 사용되지요. 그밖에 '무승부,비기다'라는 의미도 있는데 잘모르는 경우가 많지요^^. 혹시 양쪽에서 강력하게 끌어당기다 보니 승부가 나지 않게 된 것은 아닐까요? 어제 브라질 월드컵 예선전에서 러시아와 우리나라가 1-1로 비겼지요. Korea drew 1-1 with Russia in World Cup yesterday. 동의어로는 tie(묶다,비기다,무승부)가 있는데 아마도 똑같은 점수로 묶여있다는 뜻이겠지요? The match ended in a tie.( 그 경기는 동점으로 끝났다. ) 참고로 골프에서 드로샷(draw shot)은 공이 날아가다가 왼쪽으로 휘도록 치는 샷을 의미하지요. » crimond ~(almost 5 years ago)
from the cradle to the grave
'요람에서 무덤까지' 라는 표현으로 제2차 세계대전 후에 영국 노동당이 완벽한 사회 보장제도( social security )를 주장하면서 내세운 슬로건( slogan )입니다. 출생( birth )부터 사망( death )할 때 까지 최소한의 생활수준을 보장한다는 쉽지않은(?) 말이지요. The government will look after you from cradle to grave. ( 정부는 당신을 요람에서 무덤까지 돌봐줄 것이다. ) » crimond ~(about 7 years ago)

show story

5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
megaphone

소리를 크게 해주는( magnifying the voice ) 확성기로 알려진 <메가폰>이지요. 전기의 힘으로 소리를 크게하는 경우도 있구요. 어원적으로 그리스어 어근 megas( great 큰 )와 phone( voice 소리 )가 합쳐져서 '큰 소리'를 내는 도구가 된 것이지요^^. The tour guide is speaking through a megaphone. ( 그 관광 안내인은 메가폰을 통해서 말하고 있다. ) 우리나라 말에 '메가폰을 잡다' 라는 표현은 '영화를 만들다' 인데 영어에는 없는 것 같더군요 ㅋㅋ.

ClockLast updated: about 4 years ago (Net175.194.164.212)
Eye Padlock_closed
Back