Beta
- STUDY EVERTHING! - Feed-128x128 RSS Feed *mobile site*
한국어 | English | 日本語
Beta Testing... since October 9, 2011 (over 7 years ago)
5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
단어가 궁금하여 관련 이야기를 찾아다니는 단어 사냥꾼임다^^.
seize the day
직역하면 '날을 붙잡아라' 인데 '오늘을 즐겨라' 라는 표현이지요. 라틴어로는 "Carpe Diem(카르페디엠)"으로 고대 로마시대 시인 호라티우스의 시에서 나온 경구로 '현재를 즐겨라', '현실에 충실하라' 뜻을 가지지요. 이 문구와 관련된 영화로는 이미지에 보이는 'Dead Poets Society'로 국내에 '죽은 시인의 사회'로 소개되었는데 국어선생님으로 나오는 로빈 윌리엄스가 너무 멋지게 나온 감동적인 영화이지요^^. » crimond ~(almost 7 years ago)
disarmament
'무장 해제, 군비(軍備) 감축' 등의 의미로 동사형은 disarm( 무장 해제하다 )이지요. 어원적으로 접두사 dis-( apart 분리된 )와 arm( 팔,무기 )이 합쳐진 것이지요. 반의어는 armament( 무장,군비 )이지요. 하긴 옛날에는 팔이 가장 확실한(?) '무기( weapon )'였겠지요^^. Disarmament is the only way to avert war. ( 무장 해제만이 전쟁을 피하는 유일한 방법이다. ) » crimond ~(over 7 years ago)
inconvenient
'불편한, 곤란한' 의미의 형용사로 convenient( 편리한 )의 반의어로 부정의 접두사 in- 이 붙은 단어이지요. 이미지는 전 미국 부통령( vice president )이자 환경운동가( environmental activist )인 엘고어 저서의 '불편한 진실( An Inconvenient Truth )'이지요. 인류의 변화된 소비 행태가 부추긴 CO₂의 증가에 의한 지구온난화( global warming )가 불러온 심각한 환경위기를 전 인류에게 알리고자 진행된 환경 리포트 프로젝트였지요. 그리고 개콘의 코너에도 있구요^^. » crimond ~(almost 7 years ago)
hearing aid
'보청기(補聽器)'를 말하는데 일종의 확성장치로서 난청(難聽)을 보충하기 위해 귀( ear )에 장착하는 기구이지요. 보청기는 이비인후과 전문의에게 청력검사( hearing test )를 받은 후에 처방받아서 착용하게 됩니다. My grandmother has weared the hearing aid. ( 나의 할머니는 보청기를 착용하고 계십니다. ) 참고로 영어 듣기평가는 listening test 이지 hearing test( 청력검사 )가 아닙니다^^. » crimond ~(over 7 years ago)
alien
'이질적인( foreign ), 외계의, 외계인, 외국인 체류자' 등을 의미하지요. 어원적으로 어근 ali( other, another 다른 )와 형용사형 접미사 -en 이 합쳐진 단어로 또 다른 하나의 이질적인 뜻이 되는 것이구요^^. It is so alien to me. ( 그것은 나에게 생소한 일이예요 ) 이미지는 국내에도 개봉했던 영화 <에일리언>로 시고니위버가 여전사로 나왔지요. » crimond ~(about 6 years ago)
visionary
<비저너리>는 사람들에게 비전( vision )을 제시하는 사람 또는 선지자(先知者)를 의미하고 형용사로는 '상상의, 선견지명이 있는' 등의 뜻이 있구요. 답답한 현실에 사는 우리에게는 이런 비저너리가 필요한 것이지요. 반면에 'mere visionary( 단순한 공상가 )' 처럼 나쁜 뜻도 있구요^^. A visionary is someone who can imagine something that hasn't yet happened. ( 비저너리는 아직 나타나지 않은 어떤 것을 상상하는 사람이다. ) » crimond ~(about 6 years ago)
carsick
'차멀미를 하는' 의미의 형용사이고 명사형은 carsickness( car sickness 차멀미 )이지요. 자동차( car )로 인하여 아픈( sick ) 상태인 셈이구요^^. 배나 항공기를 탈 때도 나타날 수 있고 각각 seasick( 배멀미하는 ), airsick( 비행기 멀미하는 )으로 쓰이지요. 이들은 모두 멀미( motion sickness )로 속이 울렁거리거나 토하는 증세를 보이지요. 특이하게 기차멀미는 거의 없는 것은 상하 진동없고 좌우 진동만 있기 때문이라고 하네요. I get carsick if I ride in the back seat. ( 나는 뒷좌석에 앉으면 차멀미가 난다. ) » crimond ~(almost 6 years ago)
aphorism
<아포리즘>은 깊은 체험적 진리를 간결하고 압축된 형식으로 표현한 경구(警句), 격언( proverb ), 금언, 잠언 등을 말하지요. 어원적으로 고대 그리스어로 정의(正意)에서 유래된 단어이구요. 속담이나 격언은 출처가 확실치 않지만 아포리즘은 명확하다는 차이가 있지요. 최초의 아포리즘은 고대 그리스 의학자이자 서양 의학의 선구자인 히포크라테스( Hippocrates )의 <아포리즘> 첫문장인 "Art is long, life is short.( 예술은 길고 인생은 짧다. )"이지요. 사실 여기서 art 는 예술이라기 보다는 의술(기술)이 더 적합하지만 지금은 예술로 굳어졌지요^^. 대표적인 멋진 아포리즘의 예를 들어보면 세익스피어의 "약한자여~ 그대 이름은 여자이니라", 프랑스를 대표하는 수학자이자 철학자인 파스칼의 "인간은 생각하는 갈대다.", 코메디언 챨리 채플린의 "인생은 멀리서 보면 희극이고, 가까이서 보면 비극이다." 등이 있지요. 그리고 고사성어(故事成語)를 동양의 아포리즘이라고 하더군요. » crimond ~(7 days ago)
coma
<코마>는 의학용어로 '혼수상태,의식불명 상태'를 말하는데 어원적으로는 깊은 잠( deep sleep )을 의미하는 그리스어 koma에서 유래되었지요. 형용사형은 comatose( 혼수상태의,술취한 )이구요. 'go into a coma/be in a coma'는 '혼수상태에 빠지다' 숙어이지요. My grandmother has been in a coma for the past two months. ( 나의 할머니는 지난 2달간 혼수상태에 빠져있다. ) » crimond ~(over 7 years ago)
homework vs assignment
두 단어 모두 숙제라는 뜻인데 homework 은 방과 후에 당일에 하는 숙제를 말하는데 셀 수 없는 명사이구요. I did homework last night. ( 나는 어제 밤에 숙제를 했어. ) 여기서 'do homework'은 '숙제를 하다'이구요. 반면에 assignment 는 일정한 기간 내에 완성하는 숙제 또는 과제로 미국에서 많이 사용되는 단어이지요. 또한 셀 수 있는 명사이구요. The assignment is due on Saturday. ( 그 숙제는 토요일까지 해야 한다. ) » crimond ~(over 7 years ago)

show story

5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
deter

'단념시키다, 그만두게 하다( stop )' 의미의 동사이지요. 어원적으로 접두사 de-( away 떨어져서 )와 어근 terrere( frighten 놀라게 하다 )가 합쳐져서 '놀라서 그만두다' 라는 뜻이 된 것이구요^^. 'deter someone from something' 형태로 사용된다는 점이 중요하지요. This drug can deter you from smoking. ( 이 약제가 당신이 담배피는 것을 그만두게 할 수 있다. ) 이미지에 보이는 는 천연허브를 이용한 담배 끊는 제품인데 상품명이 재미있네요 ㅎㅎ.

ClockLast updated: almost 5 years ago (Net175.213.58.202)
Eye Padlock_closed
Back