Beta
- STUDY EVERTHING! - Feed-128x128 RSS Feed *mobile site*
한국어 | English | 日本語
Beta Testing... since October 9, 2011 (over 7 years ago)
5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
단어가 궁금하여 관련 이야기를 찾아다니는 단어 사냥꾼임다^^.
black sheep
'집안을 망신시키는 사람, 추방된 사람, 왕따' 를 말합니다. 흰 양떼들사이에 검은 양이 있으니 찬밥신세겠지요^^. 골칫거리( nuisance )이기도 하구요. I was a black sheep in high school. ( 고등학교 시절에 나는 왕따였다. ) 이미지는 뉴질랜드 영화 포스터로 유전공학 실험대상인 양 한마리가 탈출하여 사람들을 공격하는 공포영화로 제목이 역시 black sheep 라고 합니다. 다음과 같은 속담도 있구요. There's a black sheep in every flock. ( 무리 속에 꼭 문제있는 사람 하나씩은 있기 마련이다. ) » crimond ~(almost 7 years ago)
andante
<안단테>는 음악의 빠르기를 악보에 표기하는 기호로 '적당히 느리게( moderately slow tempo )'를 의미하지요. 어원적으로 라틴어 andare( walk 걷다 )에서 유래되어서 걸어가듯이 느린 정도라고 생각하시면 될 것같아요^^. 이미지는 너무나도 유명한 스웨덴의 4인조 혼성그룹 <아바(ABBA)>의 노래 '안단테,안단테'로 가사에 보면 이런 구절이 나오지요. take your time, make it slow ( 시간을 가지고, 천천히 해 ) Andate, andante( 안단테... ) 사랑을 하는 템포를 이야기하는 것 같군요 ㅎㅎ. » crimond ~(over 5 years ago)
circumlocution
'우회적으로 말하기, 핑계' 를 의미하는 단어로 영영사전에는 'roundabout expression( 우회적인 표현 )' 로 설명하네요. 어원적으로 접두사 circum-( around 주변의 )과 어근 loc( speak 말하다 )가 합쳐져서 '주변을 말한다'는 뜻이 된 것이지요^^. 'without circumlocution' 은 '단도직입적으로' 라는 뜻이 되구요. He had no intention for circumlocution. ( 그는 돌려서 말할 의도가 없었다. ) 그런데 살다보면 이런 표현이 필요할 때도 가끔 있더군요 ㅎㅎ. » crimond ~(over 5 years ago)
tribe
'종족, 부족' 등의 의미이지요. 어원적으로 tri-( three 셋 )가 포함되어있는데 고대 로마가 성립될 때 3부족으로 되었기 때문이지요^^. The tribe has hunted whales for thousands of years. ( 그 부족은 수천년 동안 고래를 사냥해왔다. ) » crimond ~(almost 7 years ago)
dimple
'보조개, 움푹 들어간 곳' 을 뜻하는데 이미지에서 처럼 골프공에 있는 오목한 요철(凹凸)도 dimple 이라고 하지요. A dimple appears in one of her cheeks when she smiles. ( 그녀가 웃을 때 한쪽 빰에 보조개가 생긴다. ) 골프공에 딤플이 있는 이유는 공기 저항을 줄여서 더 멀리 날라가게 하는 역할을 하는데 매끈한 공보다 2배 더 멀리 간다고 하네요. 그리고 스코틀랜드 위스키( whiskey )중에 딤플 ( Dimple )이라는 브랜드가 있는데 병 모양이 3면 움푹하게 파져있어서 이렇게 이름지었다고 하네요^^. » crimond ~(almost 7 years ago)
borrow
'물건이나 돈을 빌리다'를 의미로 뒤에 목적어가 따라오는 3형식 동사이지요. He can borrow some money from friend.( 그는 친구에게 돈을 빌릴 수있다. ) 그런데 '누구에게 ~을 빌리다'처럼 4형식으로 사용하는 경우에는 lend 동사를 사용하지요. Will you lend me a pencil?( 당신은 나에게 연필을 빌려줄수 있어요? ) 즉 borrow, lend 두 동사 모두 '빌리다'라는 뜻인데 문장의 형태에 따라서 사용하는 동사가 다른거지요^^. 헷갈리기 쉽지요? ㅎㅎ 참고로 borrow 는 돈을 안주고 물건을 빌린다는 뜻이예요. 돈을 주고 빌리는 경우에는 rent를 사용하구요. 어원적으로는 고대영어 borg( pledge 서약하다 )에서 유래되어서 돈을 빌리고 갚겠다는 서약을 한다는 뜻이겠지요. » crimond ~(almost 4 years ago)
runny nose
'콧물 흘리는 코'를 의미하지요. 여기서 runny 는 '콧물 흘리는, 물기가 많은'등의 뜻이구요. I have a runny nose and a headache. ( 나는 콧물흘리고 두통도 있어. ) 동사 run( 달리다 )에는 '액체가 흐르다' 뜻도 있지요^^. His nose is running. ( 그는 콧물을 흘리고 있다. ) 예전에 동네 어린이들은 한겨울에 거의 콧물을 달고 살다시피 했었는데 요즘은 보기 드물지요 ㅎㅎ. » crimond ~(over 7 years ago)
diva
요즘 디바( Diva )라는 단어가 남용되는 경향이 많죠^^. 사전적인 의미로는 'a celebrated female singer' 즉 유명한 여성가수를 말하는데 마리아 칼라스같은 오페라 여자가수를 대상으로 하지만 대중가수들도 포함되지요. 어원적으로는 산스크리트어 deva(신)에서 유래된 라틴어로서 여신( 女神 Goddess )을 뜻하고 divine( 신성한 )도 여기서 유래되었지요. » crimond ~(about 7 years ago)
impeccable
'흠잡을데 없는(faultless, perfect)' 의미의 자주 보기 어려운(?) 형용사이지요. 어원적으로 접두사 im-( not 부정 )에 형용사 peccable(죄를 범하기 쉬운, 과오를 범하기 쉬운)가 합쳐졌구요. 라틴어로 peccare( sin 죄,죄를 범하다 )에서 유래되었지요. Her performance was impeccable. ( 그녀의 연주는 흠잡을데 없었다. ) 이미지에 보이는 'Be impeccable with your word.'라는 유명한 인용문은 '말로 죄를 짓지말라!' 뜻으로 말을 함부로 하지 말것을 권면하고 있네요^^. » crimond ~(almost 4 years ago)
constitution
'구성,제도'인데 '헌법'의 의미도 있지요. 헌법(憲法)은 국가 통치의 기본원리와 국민의 기본권을 보장하는 가장 근본적인 법( law ) 규범이지요. 동사형은 constitute( 제정하다,구성하다 )이구요. 어원적으로 접두사 con-( together 함께 )과 어근 stit( stand 서다 )가 합쳐져서 '함께 세우다'에서 유래된 단어들이지요. 가장 중요한 헌법은 함께 만들어야겠지요? The constitution is prior to all other laws. ( 헌법은 다른 모든 법률에 우선한다. ) » crimond ~(about 7 years ago)

show story

5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
espresso

일반 커피보다 진하고, 풍미가 깊은 <에스프레소>는 곱게 갈아서 압축한 커피가루에서 고온, 고압으로 추출한 커피를 말하지요. 즐겨마시는 <아메리카노>에 비하여 거의 사약(賜藥)수준이지요 ㅎㅎ. 어원적으로 이태리어인 espresso 는 영어의 express( 고속의, 빠른 )로 빠르게 커피를 추출한다는데서 나온 단어라네요^^. 참고로 에스프레소가 카페인 함량은 더 적다네요. 에스프레소 한잔을 '원샷( one shot )'이라고 부르고 두잔을 넣으면 'double shot'라고 하지요. I want my espresso coffee kept hot. ( 에스프레소를 뜨겁게 해주세요. )

ClockLast updated: over 4 years ago (Net175.213.58.202)
Eye Padlock_closed
Back