Beta
- STUDY EVERTHING! - Feed-128x128 RSS Feed *mobile site*
한국어 | English | 日本語
Beta Testing... since October 9, 2011 (over 7 years ago)
5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
단어가 궁금하여 관련 이야기를 찾아다니는 단어 사냥꾼임다^^.
breakfast
'아침식사, 아침밥을 먹다'로 break와 fast가 합쳐진 합성어이지요. break는 '~을 부수다,중단하다'의미이고 fast는 '빠른,고정하다'등의 의미도 있지만 여기서는 '단식(斷食)하다'로 결국 '밤새 단식한 것을 중단하다'로 아침식사가 된 것이지요^^. I had toasts and eggs for breakfast. ( 나는 아침식사로 토스트와 계란을 먹었다. ) 참고로 '아침식사를 하다'는 'have breakfast' 이구요. » crimond ~(over 7 years ago)
long face
'시무룩한, 침통한 얼굴'을 의미하는 관용적인 표현이지요^^. 기분이 울적해지면 입술이 다물어지고 입꼬리가 아래로 내려가서 얼굴이 전체적으로 길게(long) 보이는 거지요 ㅎㅎ. 그래서 Why the long face? ( 왜 그리 우울해있니? ) 라는 잘~알려진 표현이 있는데 같은 뜻으로 Why so blue? 또는 Why so down? 등이 있지요. 참고로 이런 표현도 있어요. Don't make a long face.( 인상쓰지마! ) 이미지는 오바마 미국대통령의 long face를 잘 보여주는데 우리나라 사람들보다 얼굴 표정이 훨씬 다양한 것 같아요. » crimond ~(almost 3 years ago)
invaluable
'매우 유용한( very valuable ), 귀중한( precious )' 의미의 형용사이지요. 어원적으로 접두사 in-( not 부정 )과 valuable( 가치가 큰, 귀중한 )이 합쳐져서 가치가 없는 것이 아니라 오히려 가치를 측정할 수 없을 정도로 크다는 강조의 뜻이 된 것이구요^^. I'm sure this travel will be an invaluable experience. ( 나는 이번 여행이 아주 값진 경험이 될 거라 확신한다. ) 반의어는 worthless( 가치없는 ) 이구요. » crimond ~(over 6 years ago)
retina
'망막'을 의미하고 형용사형은 retinal( 망막의 )이지요. 망막(網膜)이란 눈의 가장 안쪽을 싸고 있는 신경막으로 카메라로 보면 필름에 해당하는 중요한 조직( tissue )이지요. 빛이 도달하면 망막 조직에서 화학반응이 일어나고 전기적 신호로 바뀌어 시신경을 통해 대뇌의 후두부위로 전달되어 사물을 인지하게 되는 것이구요. 어원적으로 어근 rete( net 망, 그물 )가 포함되어서 신경들이 그물처럼 배열된 조직이라는 뜻이 된 것이지요^^. The retina is connected to the brain by the optic nerve. ( 망막은 시신경을 통해서 뇌와 연결되어있다. ) 최근에 애플( Apple )의 아이폰, 아이패드 스크린으로 'retina display' 라는 제품으로 망막의 인지를 넘는 해상도를 지원하고 있지요. » crimond ~(over 6 years ago)
urgent
'긴급한, 다급한' 의미의 형용사이고 동사형은 urge( 충고하다, 재촉하다 )이지요. 이미지는 'urgent care( 응급 조치 )'를 한다는 표지판인데 특히 medical( 내과의 ) 파트의 응급조치이지요. surgical( 외과의 ) 파트도 따로 있을 수 있겠구요. 어원적으로 라틴어 urgere( push 밀다 )에서 나온 단어로 급하게 밀어넣는 뜻이 된 것이구요^^. There is an urgent need for change. ( 시급한 변화가 필요하다. ) » crimond ~(about 6 years ago)
sincere
'진실한, 꾸밈없는, 성실한' 등의 좋은 의미를 가진 단어이지요. 이 단어의 유래가 재미있는데 과거 로마의 석공들은 대리석을 조각할 때 자신의 실수를 감추기 위해서 밀랍( wax )을 사용하곤 했었다네요. 그래서 밀랍을 사용하지 못하도록 하기도 했는데 이를 'sincerera( without wax )' 라고 했고 여기서 sincere 가 나온 것이지요. 명사형은 'sincerity( 정직,성실 )' 이구요. She gave me a sincere advice. ( 그녀는 나에게 진심 어린 충고를 해 주었다. ) » crimond ~(over 7 years ago)
wallflower
이미지는 <월플라워>라는 이름으로 작년에 국내 개봉된 영화로 사춘기 청소년들의 풋풋한 이야기를 담았지요. 원작소설의 제목은 'the Perks of being a Wallflower' 으로 번역하면 '월플라워로 살아가는 특전( perk )'이라고나 할까요? 여기서 wallflower 라는 단어는 wall( 벽 )과 flower( 꽃 )이 합쳐져서 '파티에서 춤에 자신이 없어서 가운데로 가지 못하고 주변 벽에 기대어 서있는 사람'을 의미하는데 재미있게 만든 것 같아요^^. 이 영화에서 주인공 <챨리>가 월플라워 역할을 하구요. » crimond ~(over 5 years ago)
crescent
'초승달 모양, (이슬람 문양)크레센트'를 의미하는 단어이지요. 어원적으로 라틴어 어근 cresc( grow 자라다 )가 포함되어서 달이 점차 자라나는 모양을 의미하지요^^. 십자가(the Cross)가 기독교의 상징이듯이 초승달(crescent moon)은 이슬람 알라신(Allah)의 상징이라고 하지요. 마호메트(Muhammad)가 알라신에게서 최초의 계시를 받을 때 하늘에 초승달과 샛별이 떠있었다고 하네요. 그래서 터키, 말레이지아, 싱가포르 등의 이슬람 국가들의 국기에는 초승달이 보이지요. 이미지는 인구의 99% 이상이 이슬람 신도인 터키의 국기(the flag of Turkey)인데 원래 초승달은 오른쪽이 불룩한 모양인데 오히려 그믐달(dark moon)의 모양이네요 ㅎㅎ. » crimond ~(almost 4 years ago)
a grain of salt
'소금 알갱이' 라는 뜻을 가진 숙어로 여기서 grain 은 '곡물, 알갱이, 티끌'등의 의미를 가지지요. 같은 표현으로 'a pinch of salt' 도 있구요. You must take his words with a grain of salt. ( 당신은 그의 말을 감안해서 들어야한다. ) 여기서 'take ~ with a grain of salt'라는 관용적인 표현이 있는데 '~을 의심을 하면서 받아들이다, ~을 감안해서 듣다' 라는 뜻이지요. 여기서 소금(salt)이 아닌 의심(doubt)을 뜻하는 것은 과거에 독이 의심스러울 때 소금을 해독제로 사용했었다고 하네요^^. 특히 허풍이나 뻥을 잘치는 사람들을 대상으로 사용하는 표현이겠지요? ㅎㅎ » crimond ~(over 3 years ago)
metabolism
'신진대사(新陳代謝), 대사'를 의미하고 형용사형은 metabolic( 신진대사의, 변태의 )이지요. '신진대사'란 생물체가 외계와 물질을 교환하고 에너지를 생성하고 생물체의 구성물질이 끊임없이 새롭게 교체하는 과정이지요. 따라서 모든 생물체는 신진대사가 활발해야 하구요. 어원적으로 접두사 meta-( change 변화 )와 어근 ballein( throw 던지다 )가 합쳐져서 불필요한 것을 던져내고 필요한 것을 받아들여서 변화한다는 뜻이 된 것이지요^^. The body’s metabolism is slowed down by extreme cold. ( 인체의 신진대사는 극도의 추위에서 느려진다. ) 이미지에서 처럼 자신의 신진대사를 이해하면 건강해지겠지요? » crimond ~(over 6 years ago)

show story

5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
recipient

'받는 사람( receiver ), 수령인, 수취인' 등의 의미를 가지는 단어이지요. 'recipient of awards' 는 수상자이고, 'degree recipient' 는 학위취득자이구요. 어원적으로 라틴어 어근 recipere( receive 받다 )이 포함되어 있지요. The recipient did not appear in the mailing list. ( 그 수신자가 우편물 수신자 명단에 없었다. ) 참고로 장기이식( organ transplant )을 할 때 장기(臟器)를 받는 사람을 recipient 라고 하고, 장기를 주는 사람은 donor( 기증자 )라고 하지요.

ClockLast updated: almost 5 years ago (Net121.161.120.220)
Eye Padlock_closed
Back