Beta
- 모든 것을 공부하자! STUDY EVERYTHING! - Feed-128x128 RSS Feed *mobile site*
한국어 | English | 日本語
Beta Testing... since October 9, 2011 (7년 이상전)
5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
단어가 궁금하여 관련 이야기를 찾아다니는 단어 사냥꾼임다^^.
concept
'개념, 관념, 구상' 등의 의미이고 동사형은 conceive( 상상하다, 임신하다 )이지요. 어원적으로 접두사 con-( 강조 )과 어근 cept( take 가지다 )가 합쳐진 단어로 '머리 속에 가지고 있는 것'이 바로 개념이지요^^. '개념(槪念)'이란 어떤 사물에 대한 일반적인 뜻이나 내용을 말하기에 상당히 중요한 것이지요 ㅎㅎ. He can't understand the concept of the new project. ( 그는 새로운 프로젝트의 개념을 이해할 수 없다. ) » crimond ~(약 7년전)
bound for
'~ 에 가는 길인, ~ 행(行)의' 등의 뜻을 가진 숙어이지요. bound 는 '~할 것 같은, 껑충껑충 달리다' 등의 다양한 의미가 있지요. 지하철( subway ) 안내 방송으로 자주 들리는 문장이니까 외워두면 도움이 될 겁니다^^. This train is bound for Suseo. ( 이번 열차는 수서행입니다. ) » crimond ~(7년 이상전)
curtain call
<커튼콜>이란 공연이 끝난 후에 관객의 박수와 환호로 연주자를 다시 무대로 불러내는 것이지요. 공연이 끝나면 무대막(curtain)이 내려가는데 이때 관객들이 박수로 공연자들을 불러내는(call)데서 유래되었다네요^^. Bravo(브라보)~ 또는 Encore(앙코르)~ 같은 환호와 함께 열렬한 박수를 쳐야 커튼콜로 연결되지요. 물론 형식적인 커튼콜도 있지만 기네스북에 의하면 최장시간 커튼콜은 1991년 오페라 "오텔로"를 공연한 테너 플라치도 도밍고가 무려 1시간 20분동안 101회를 기록했다네요. 그리고 최다횟수 커튼콜은 1988년 오페라 "사랑의 묘약"에서 테너 루치아노 파바로티가 1시간 7분동안 무려 165회를 기록하였다는데 얼마나 감동을 했으면 이렇게까지 할지 상상이 안가네요 ㅎㅎ. » crimond ~(3년 이상전)
LA Dodgers
이미지는 박찬호 선수가 처음에 활약한 메이저 리그 LA 다저스 팀의 로고( logo )이지요. dodger 는 dodge( 몸을 비키다, 빠져나가다 )에 행위자 접미사 -er 을 붙여서 '날쎈돌이' 가 되지요^^. 이런 말이 나온 유래를 살펴보면 원래 다저스 팀이 뉴욕 브룩클린( Brooklyn ) 지역에 있었는데 여기에 전차( trolley ) 노선이 복잡해서 이 지역 사람들을 trolley dodgers( 전차를 요리조리 피해다니는 사람들 )라고 불렀던 것이 지금에 이르렀다고 하네요 ㅎㅎ. 그래서 그런지 dodger 에는 '병역 기피자'라는 나쁜 뜻도 있답니다. » crimond ~(약 7년전)
several
'각각의, 각자의' 의미의 형용사이지요. 어원적으로 어근 separ( separate 분리된 )에서 유래되어서 '각각 떨어져서 있는( existing apart )' 뜻이 된 것이지요. 중학교 영어샘이 '쇠불알은 여러개가 떨어져있다' 라는 황당한(?) 암기방법을 알려주신 기억이 나네요 ㅋㅋ. He watched the movie several times before. ( 그는 이전에 그 영화를 여러 번 봤다. ) » crimond ~(7년 이상전)
warranty
'품질보증서' 를 의미하며 warrant( 영장, 근거, 보증하다 )에서 나온 단어이지요. 어원적으로 어근 war( protect 보호하다 )가 있어서 '소비자를 보호하는' 의미가 되는 것이지요^^. 동의어로 guarantee 가 있구요. The car comes with a three-year warranty. ( 그차는 3년간 품질보증이 됩니다. ) » crimond ~(7년 이상전)
vertebra
'척추(脊椎)뼈'를 의미하고 여러개의 척추뼈가 모여서 '척추( vertebrae, spine )'가 되는 것이지요. 복수형은 '-e' 가 붙게 되구요. 어원적으로 어근 vertere( turn 뒤집다 )에 명사형 접미사 -bra 가 합쳐져서 우리 몸이 척추를 중심으로 접을 수 있다는 뜻이 있지요^^. 또한 척추를 spine 이라고도 하는데 이는 척추뼈의 옆면과 뒷면에 가시( spine )같은 돌기가 나와있기 때문이지요^^. 그리고 형용사형을 사용하여 'spinal column' 또는 'vertebral column' 이라고도 하구요. » crimond ~(약 7년전)
bandwagon
'많은 사람들이 함께하는 행사'를 의미하는데 단어 구조상 band(밴드,악단)과 wagon(마차)가 합쳐져서 마차 위에 연주하는 밴드로 행사장 분위기를 띄우지요. 이 단어와 관련되어 몇가지 유래가 있는데 미국 남북전쟁 당시에 입대 지원자를 모집하기 위해서 마을마다 돌아다니던 밴드 마차에서 나왔다는 설과 미서부 금광개척 당시에 너도 나도 달려들면서 나왔다는 설도 있구요. 관련된 숙어로 'jump on the bandwagon'이 있는데 '시류에 동참하다, 우세한 쪽에 붙다'라는 뜻이 있지요. 선거 유세에 특정 후보를 지원하기 위해서 동원된 밴드 마차에 지방 유지들이 올라타서(jump on) 지지한다는데서 유래되었다네요. 참고로 'bandwagon effect(밴드왜곤 효과)'는 우세한 후보자에 지지가 몰리거나 특정상품을 너도나도 구매하는 쏠림 현상을 의미하지요. » crimond ~(약 5년전)
old-fashioned
도너츠( donuts )는 달고 맛있지만 열량이 높아서 손이 가기 꺼려지지요. 어려서 처음 도너츠를 먹어본 것은 지방에서 교사를 하시던 큰 숙모님이 서울에 올라오실 때마다 집에서 단순한(?) 도너츠를 만들어 오셨는데 너무 맛있었던 기억이 있습니다 ㅎㅎ. 이미지는 <던킨 도너츠>에서 '올드 훼션드( old-fashioned )'라는 도너츠인데 옛날식(구식) 도너츠로 숙모님이 만드신 것과 맛도 비슷해서 가끔 커피와 함께 먹곤 하지요^^. old-fashioned 는 '옛날식의, 구식의( outdated )'를 의미하구요. 때로는 구식이 더 정겹고 마음을 푸근하게 하잖아요? » crimond ~(5년 이상전)
garlic
'마늘'은 우리나라 음식(food)에 빠지지 않는 음식재료이지요. 독특한 향과 자극적인 맛으로 외국인들에게 불쾌감(displeasure)을 주기도 하지만 사실 서양요리에도 많이 들어가지요. 어원적으로는 '창( 槍 spear )'을 의미하는 gar에 leek(뿌리,부추)가 결합되어서 '창모양의 잎을 가진 뿌리'라는 뜻을 만들게 되지요. <매드포갈릭(Mad for Garlic)>이라는 국내 레스토랑도 있는데 특별히 마늘 요리를 많이 하는걸까요? ㅎㅎ 참고로 'mad for ~'는 '~에 미치다'라는 숙어이구요. garlic bread 는 '마늘빵'이구요. 재미있는 것은 드라큐라가 무서워하는 것이 마늘과 성경이잖아요^^. » crimond ~(7년 이상전)

스토리보기

5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
enterprise

<엔터프라이즈>하면 우선 미국 인기 SF 드라마 '스타트렉( Star Trek )'에서 등장하는 멋진 우주선이 생각나지요. 실제로 미국의 우주왕복선(space shuttle) 이름으로도 사용되었구요. 또한 항공모함(aircraft carrier) 이름도 있고, 기아에서 만든 최고급 승용차에도 사용된 단어이지요. '기업, 회사(company), 모험성이 강한 사업'을 의미하는데 어원적으로 접두사 enter-( between 사이에 )와 라틴어 어근 prendre( take 잡다 )가 합쳐져서 여러가지 사이에서 기회를 잡는 것이 바로 사업이라는 뜻이 된 것이구요 ㅎㅎ. 그래서 그런지 도전(challenge)과 관련이 있는 여러 분야에서 사용되는 단어가 되었지요.

Clock최종갱신일: 약 2년전 (Net175.198.52.183)
Tag_blue스토리북: 외래어모음집(107)
Eye Padlock_closed
돌아가기