Beta
- STUDY EVERTHING! - Feed-128x128 RSS Feed *mobile site*
한국어 | English | 日本語
Beta Testing... since October 9, 2011 (over 7 years ago)
5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
단어가 궁금하여 관련 이야기를 찾아다니는 단어 사냥꾼임다^^.
conservative
'보수적인, 전통적인, 신중한, 보수주의자' 의미이고 동사형은 conserve(아끼다, 보호하다)이지요. '보수(保守)'란 새로운 것이나 변화보다는 전통적인 것을 옹호하고 유지하려는 것이니까 어떤 형태의 기득권(vested rights)을 가진 사람들이 해당되겠지요^^. 어원적으로 접두사 con-( together 함께 )과 어근 serve( keep 지키다 )가 만나서 함께 지키고, 보존하다는 뜻이 된 것이지요. 민주주의 의회의 형태로 양당제(two-party system)인 경우가 많은데 보수당(conservative party)과 진보당(progressive party)로 대립되지요. » crimond ~(about 7 years ago)
nutcracker
'호두까는 기구'를 의미하는데 nut( 견과, 호두 )와 cracker( 부수는 기계 )가 결합된 단어이지요. 다른 뜻으로 '호두까기 인형'도 있는데 러시아 작곡가 차이코프스키의 발레( ballet )음악이지요. "The Nutcracker” is the most famous Christmas ballet. ( "호두까기 인형"은 가장 유명한 크리스마스 발레입니다. ) 이미지에 있는 힐러리(?) 인형이 아주 재미있는데요 ㅎㅎ. » crimond ~(over 7 years ago)
passport
'여권(旅券)'은 외국을 여행하는 사람의 신분이나 국적( nationality )을 증명하고 상대국에 그 보호를 의뢰하는 문서이지요. 어원적으로 라틴어 passare( pass 통행하다 )와 porta( port 항구,관문 )이 합쳐져서 원래는 선박의 항구 출입증에서 유래되었다는 설이 있네요. Please check the expiration date on your passport. ( 당신의 여권에 만기일자를 확인해주세요. ) » crimond ~(over 7 years ago)
tornado
<토네이도>는 주로 미국 중부와 동부에서 일어나서 매년 엄청난 피해를 주는 가늘고 긴 깔대기 모양의 회오리 바람이지요. 어원적으로 라틴어 tornare( thunder 천둥,천둥치다 )에서 나와서 천둥이 동반되는 토네이도가 된 것이구요. 우리나라에서는 지역이 작아서 토네이도보다는 용오름이 발견되곤 하지요. A ghastly tornado wrecked the town. ( 무서운 토네이도가 그 마을을 덮쳤다. ) » crimond ~(about 7 years ago)
catch-22
'진퇴양난, 사면초가, 딜레마(dilemma)' 의미를 가지는 표현이지요. 1961년에 발간된 Joseph Heller의 반전(反戰) 소설제목 'Catch-22'에서 유래되었다네요. 2차세계대전 당시 공군대위가 폭격에 혐오감을 느끼고 폭격임무 해지신청을 하려는데 정신이 멀쩡한(insane) 상태에서만 신청이 가능하고, 정신이상이 있어야 심사를 통과하는 황당한 상황이 나오구요. 그래서 이런 진퇴양난의 상황을 책제목인 catch-22라고 하는데 특별한 뜻은 없고 저자가 발음하기 좋아서 제목으로 사용했다고 하네요^^. He is in a catch-22. (그는 이러지도 저러지도 못하는 상황이야.) » crimond ~(about 4 years ago)
snooze
시계( watch )에 설정된 알람( alarm )이 울리면 소리를 없애기 위해서 snooze 버튼을 누르지요. 소리가 안나게 하는 것이 자게 하는 것이겠지요? snooze는 '코를 골면서 낮잠을 자다'라는 의미로 snore( 코를 골다 )와 doze( 졸다 )가 합쳐진 단어로 동의어로 nap( 낮잠자다 )가 있지요. The wife is still preparing dinner while he snoozes on the sofa. ( 그가 소파에서 낮잠을 자는 동안에 아내는 계속 저녁준비를 하고 있다. ) » crimond ~(over 7 years ago)
refurbished
<리퍼폰>이라고 들어보셨나요? 아이폰이 고장나면 제공해주는 것이 바로 리퍼폰( refurbished phone )인데 절대로 남이 사용하던 중고품( used phone )이 아니지요^^. 고장난 부품을 새부속으로 교체해주는 것을 말하지요. refurbished 는 '혁신된, 일신된' 의미로 동사 refurbish( 새로 꾸미다, 재단장하다 )의 형용사형이지요. 어원적으로 접두사 re-( again 다시 )와 furbish( 닦다, 광내다 )가 합쳐졌는데 fur( 털 )로 닦으니까 광택이 나는 것이겠지요 ㅎㅎ. » crimond ~(over 5 years ago)
gospel
<가스펠>로 알려진 단어로 '복음서(the Gospel),진리,복음성가'를 의미하는데 특히 '복음성가(gospel music)'으로 많이 알려져있지요. 20세기 초 미국 흑인 사이에서 불려진 종교가요로 흑인영가(Negro spiritual)와 재즈(jazz)가 혼합된 특징이 있지요. 어원적으로는 God(하나님)과 spell(주문하다)가 되어 '하나님에게 주문을 거는' 막강한(?) 음악이 된 것이구요^^. Now aspirin is practically gospel among heart patients. ( 이제 아스피린은 심장병 환자들 사이에 특별한 복음같은 존재이다. ) » crimond ~(over 7 years ago)
prodigal
'낭비하는, 방탕한, 풍부한' 의미의 형용사이고 명사형은 progality( 낭비, 방탕, 풍부 )이지요. 어원적으로 라틴어 prodigus( wasteful 낭비하는 )에서 나온 단어이지요. She is quite prodigal. ( 그녀는 씀씀이가 헤프다. ) 이미지는 성경( The Bible )에 나오는 유명한 '탕자의 비유( parable of prodigal son )'이구요^^. » crimond ~(over 6 years ago)
placard
원래 <플래카드>는 긴 천에 표어( slogan )를 적어서 양쪽에 막대를 달아서 들거나 길위에 줄로 매달아 놓는 것을 말하지요. 우리말로는 '현수막'이라고 하는데 예전에는 '플랭카드'로 많이들 발음하곤 했구요^^. 어원적으로 중세 프랑스어 plaquer( plaster 붙이다, 반창고 )에서 유래된 단어이지요. They were carrying placards demanding that he resign. ( 그들은 그의 사임을 요구하는 플래카드를 들고 있었다. ) » crimond ~(about 6 years ago)

show story

5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
tithe

'십일조 세금, 십일조 헌금'으로 '십일조(十一條)'는 기독교 신자가 자신의 수입에서 1/10을 교회에 바치는 것으로 이는 하나님께 속한 것이라고 하지요^^. 사실 온전한 의미의 십일조 헌금를 낸다는 것은 정말 쉽지않은 일이지요 ㅠ. 어원적으로 고대영어에서 '10분의 1'이라는 뜻의 teogothian 에서 유래되었구요. 참고로 교회에서 매주 예배에서 내는 헌금은 offering 이라고 하구요.

ClockLast updated: almost 5 years ago (Net121.161.120.220)
Share_thisTags : tithe1 offering1
Tag_blueStorybooks: The Bible(40)
Eye Padlock_closed
Back