Beta
- STUDY EVERTHING! - Feed-128x128 RSS Feed *mobile site*
한국어 | English | 日本語
Beta Testing... since October 9, 2011 (about 7 years ago)
5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
단어가 궁금하여 관련 이야기를 찾아다니는 단어 사냥꾼임다^^.
austerity
웹스터 사전( Webster dictionary )이 2010년 <올해의 단어( the word of the year )>로 선정된 단어이지요. '내핍, 긴축, 엄격' 등의 의미가 있는데 그만큼 한해 전세계가 어려웠기에 가장 많이 검색한 단어가 된 것이겠지요^^. 형용사형은 austere 이고 어원적으로는 라틴어 austerus 에서 유래되었는데 dry( 건조한 ), harsh( 거친 ), tart( 시큼한 )등의 의미가 있지요. My childhood was formed during the austerity years after the war. ( 나의 유년시절은 전쟁 이후의 궁핍한 생활로 이루어졌다. ) » crimond ~(almost 7 years ago)
entrapment
'함정 수사'이고 동사형 entrap 은 '~ 를 올가미에 걸다, ~ 를 속여서 빠지게 하다' 의미이지요. 어원적으로 접두사 en-( make 만들다 )과 trap( 덫, 올가미 )가 합쳐진 단어이지요. 이미지는 숀 코넬리와 캐더린 제타존스가 명화 절도범( theft )으로 열연한 1999년 제작된 액션, 스릴러 영화로 여주인공의 엄청난(?) 섹시미가 돋보이는 영화였지요^^. The suspect was caught through entrapment. ( 그 용의자는 함정수사로 적발되었다. ) » crimond ~(about 6 years ago)
Halloweeen
우리나라에서 '10월의 마지막 밤'이 의미있 듯이, 10월의 마지막 날은 서양의 연중행사인 <할로윈데이(Halloween day)>이지요^^. Halloween(할로윈)이라는 명칭은 All Hallow Day(모든 성인의 날)에서 유래되었다고 하네요. 고대 아일랜드 켈트족은 한해의 마지막날( 이들은 11월1일이 새해임 ) 죽은 자들의 영혼이 인간세계에 찾아오는데 악마, 마녀, 유령들도 함께 온다고 하지요. 이때 죽은 악령들이 산자들을 해치지 못하도록 기괴한 분장을 해서 이들과 구분을 못하게 했구요. 이미지에 보이는 Jack-O-Lantern(잭오랜턴)은 평소 악마를 골탕먹이던 Jack(잭)이 죽자 악마는 그를 천국이나 지옥에 못가도록 했지요. 추운 어둠속에 방황을 하던 잭이 악마에게 사정을 해서 숯불을 얻어서 순무에 넣어서 랜턴과 난로로 사용했는데 나중에 호박(pumpkin)속을 파서 불을 밝히는 지금의 모습으로 할로윈데이의 마스코트(mascot)가 된 것이라네요^^. » crimond ~(almost 3 years ago)
prestige
<프레스티지>는 '명성,위신,명성있는,고급스런' 등의 뜻을 가진 거의 외래어가 된 단어이지요^^. 'prestige car'는 고급차이고 'prestige product'는 명품(名品)이구요. 어원적으로 라틴어 접두어 pre-( before 미리 )와 어근 stig( bind 묶다 )가 합쳐져서 좋은 거라고 미리 마음에 묶어놓은( 일종의 선입견일까요? ) 뜻이라네요. 과거에 크리스퍼 놀란 감독의 영화 <프레스티지>가 있었는데 마술사(illusionist)들이 명성을 얻기 위해서 치열한 경쟁을 하는 내용으로 휴잭맨, 크리스챤 베일, 스칼렛 요한슨 등 황금 배역들이 등장하지요. 이 영화 정말 강추임당^^. » crimond ~(about 4 years ago)
chic
언제부턴가 주변에서 '시크하다'라는 말을 많이 사용하더라구요^^. 원래 chic 는 패션용어로 '세련되고 맵시있다, 멋지다'라는 뜻이지요. 그런데 국내에서는 방송을 통해서 '차갑다, 도도하다, 무심하다'라는 의미로 주로 쓰였는데 아마도 cynical( 냉소적인 )과 혼동한 것이 아닌가 싶네요 ㅠ. 유행어 까도남( 까칠하고 도도한/까칠한 도시의 남자 )의 매력이 바로 <시크>겠지요? ㅎㅎ 어원적으로 18세기 독일어 schick( 정리하다, 재단하다 )에서 유래되어 영어로 넘어왔는데 멋지게 정리되었다는 뜻이구요. 시크함이란 한껏 부린 멋이 아니라 마치 무심한 듯한 멋( effortless chic )이기에 전혀 엉뚱한 것은 아닐 수도 있겠어요. » crimond ~(about 1 year ago)
interesting
'재미있는,흥미있는' 뜻을 가진 자주 사용하는 단어인데 명사형은 interest( 재미,이익,이자 )이지요. 어원적으로는 접두사 inter( ~사이에 )와 어근 esse( essence 본질 )가 결합되어서 '본질사이에 있는 핵심'이라는 뜻에서 '재미'와 '이익'의 두가지 뜻이 나왔구요. Is there something especially interesting in the newspaper? ( 그 신문에 뭔가 특별히 재미있는 거라도 있나요? ) » crimond ~(almost 7 years ago)
블랙박스는 까만색이 아니다..
오히려 눈에 잘 띄도록 이미지처럼 오렌지색(orange color)이지요^^. 그럼에도 불구하고 블랙이라는 명칭이 들어간 것은 확실치 않은데 내부에 비밀(secret)이 들었어서 그 의미로 블랙으로 했다는 설도 있구요. <블랙박스(black box)>는 비행기에 탑재되어서 비행기록과 조종실에서의 대화내용을 저장해두는 장비(flight recorder)로 충격이나 압력,화재 등에 잘견디고 파괴되지 않지요. 최근에는 자동차용 블랙박스가 많이 보급되어서 교통사고가 났을 때 서로의 잘잘못을 명확히 하는데 큰 도움이 되는데 검정색으로 만들어졌구요ㅎㅎ. » crimond ~(over 4 years ago)
emotion
'감정(感情), 정서'를 의미하지요. 어원적으로 접두사 e-( out 밖으로 )와 어근 mot( move 움직이다 )에 명사형 접미사 -ion 이 결합되어서 '마음( mind )이 밖으로 움직여서 표출되는 것'이 바로 감정인 거지요^^. Love is a complex emotion, simply expressed. ( 사링은 단순히 표현되는 복잡한 감정이다. ) » crimond ~(almost 7 years ago)
He gets on my nerves.
'그녀석이 나를 열받게 해/화나게 해' 라는 표현이지요. 'get on one's nerves'는 숙어(idiom)으로 '~의 신경 위에 올라가 누르고 있으니' 이런 의미( angry )가 된 것이 아닌가 싶네요^^. nerve(신경,용기)은 neural( 신경의 )에서 유래된 단어이구요. nervous( 신경질적인,초조한 )도 많이 사용되지요. » crimond ~(almost 7 years ago)
nectar
<넥타>는 원래 '신들이 마시는 술' 의미로 마시면 영원히 늙지 않는다고 하는데 뜻이 '과즙, 달콤한 음료'로 변화했지요. 참고로 '신들이 먹는 식사' 는 <암브로시아( ambrosia )>라고 하구요. 로마신화에서 미의 여신 아프로디테( 그리스 신화에서는 비너스, Venus )가 사랑했던 미소년 아도니스가 죽자 넥타를 뿌렸더니 아네모네 꽃으로 피어났다는 전설이 있어요^^. On such a hot day, even water was nectar. ( 이렇게 더운 날에는, 물조차도 꿀맛이었다. ) » crimond ~(over 6 years ago)

show story

5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
Boston bag

<보스턴백>은 1930년경 미국 보스턴 대학생들이 사용하기 시작했다는데서 이런 이름이 붙여졌다고 하네요^^. 바닥은 직사각형이고 위는 둥근 모양을 하기에 간단한 여행이나 스포츠용으로 사용되는데 일박(一泊) 여행하기 좋아서 'overnight bag' 이라고도 하구요. 골프장에 갈때 필수품인데 바닥에 골프화를 넣고 위에 옷가지를 챙겨서 넣는데 제법 많이 들어갑니다 ㅎㅎ.

ClockLast updated: over 4 years ago (Net121.161.120.220)
Share_thisTags : bag3 Boston1
Eye Padlock_closed
Back