Beta
- STUDY EVERTHING! - Feed-128x128 RSS Feed *mobile site*
한국어 | English | 日本語
Beta Testing... since October 9, 2011 (over 7 years ago)
5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
단어가 궁금하여 관련 이야기를 찾아다니는 단어 사냥꾼임다^^.
autumn
무더위가 가고 바야흐로 천고마비(天高馬肥)의 계절 가을이 왔네요^^. 가을을 의미하는 영어 단어로는 autumn 과 fall 이 있지요. 가을은 풍성한 수확의 계절과 외롭고 쓸쓸한 낙엽의 계절이라는 두가지 다른 이미지를 가지고 있지요. 어원적으로 autumn 은 라틴어 autumnus 에서 나왔는데 어근 au(g)( increase 증가하다 )를 포함한 단어로 수확이 증가된다는 뜻을 가지게 되었구요. 반면에 fall 은 식물의 잎에 영양공급이 중단되면서 낙엽으로 떨어진다는 거지요. 가을이 남자의 계절이라고 하는 이유는 남자들이 유난히 가을에 우울해지고 외로워하기 때문이지요. 가을이 되어 일조량이 줄면 체내 비타민 D 생성이 줄어들고 이로 인해 고환에서 남성호르몬인 테스토스테론( testosterone ) 합성도 줄어들기 때문이라고 하네요 ㅠ. 그래도 난 이 가을이 정말 좋다~~ » crimond ~(over 1 year ago)
synergy
'시너지 효과( synergy effect ), 동반 상승효과'를 의미하지요. 위키백과에 보면 일반적으로 두 개 이상의 것이 하나로 되어 독립적으로만 얻을 수 있는 것 이상의 결과를 내는 작용이라고 하구요. 어원적으로 그리스 접두사 syn-( together 함께 )과 어근 ergon( work 일하다 )가 만나서 '함께 일하다' 에서 나온 단어로 거의 외래어처럼 사용되고 있지요^^. The alliance between the two companies will generate a significant synergy effect. ( 두 회사들간의 제휴는 상당한 시너지 효과를 낼 것이다. ) » crimond ~(over 6 years ago)
blood drive
'헌혈 캠페인'을 의미하고 헌혈(獻血)은 'blood donation' 이라고 하지요. 'give blood' 혹은 'donate blood' 는 '헌혈하다' 이구요. 아직까지 피는 만들지 못하기 때문에 헌혈을 통해서 얻은 피를 수혈( blood transfusion )해야만 된다는 점에서 '생명을 주는' 행위인 것이지요. 그래서 그런지 수혈을 거부하는 종교단체도 있잖아요? The blood donation center needs volunteers to donate blood as soon as possible.( 헌혈센터는 가능한한 빨리 헌혈하는 지원자를 필요로 한다. ) » crimond ~(about 7 years ago)
tease
수년전에 '선영아 사랑해!' 라는 뜸금없는 내용의 현수막에 사람들을 당황하게 했던 광고가 대표적인 <티저광고( teaser advertising )>이지요^^. tease 라는 단어는 '놀리다, 짓궂게 괴롭히다'라는 뜻이고 '성관계할 의사도 없으면서 애타게 하다' 라는 의미도 있구요. 어원적으로는 어근 tea( pluck 뽑다 )를 포함하여 털(?)을 뽑으면서 괴롭히는데서 유래되었다네요 ㅎㅎ. 티저광고란 브랜드를 숨긴채 상품에 대하여 불완전한 정보를 제공하여 소비자의 궁금증을 유발하고 애타게 하는 짓궂은 광고인데 너무 자주 사용하면 짜증이 날 수도 있구요. » crimond ~(about 5 years ago)
discrimination
'차별, 식별력, 차이' 등의 의미이고 동사형은 discriminate(식별하다, 구별하다)이지요. 어원적으로 접두사 dis-( apart 떨어져서 )와 어근 crimen( verdict 판결 )이 합쳐져서 따로 떼어내서 판단하니까 차별, 식별하는 의미가 되는 거구요^^. There is much racial discrimination in this country. ( 이 나라에는 인종차별이 많다. ) 이미지는 나이 차별(age discrimination)을 금지한다는 게시판이네요. '내 나이가 어때서~ 사랑하기 딱~좋은 나이지' ㅎㅎ » crimond ~(about 6 years ago)
vote
'투표(投票),투표를 하다'의미로 devote(바치다,헌신하다)에서 유래되었다고 하네요. How did you vote at the last election? ( 당신은 지난번 선거에 투표하셨나요? ) 'take a vote for~'는 '~에 대하여 투표를 하다'라는 숙어이구요. Let's take a vote for picnic.( 피크닉에 대하여 투표를 하자. ) 투표라는 단어가 '표를 던지다'라는 의미이므로 'cast a vote'도 '투표를 하다'이구요. <캐스팅보트(casting vote)>는 찬반 수가 같을 때 행하는 의장의 결정투표를 뜻하지요. 동의어로는 ballot, poll 등이 있구요. » crimond ~(about 7 years ago)
momentous handshake
'중요한 악수'가 되겠지요. 이미지는 1972년도 미국 닉슨(Nixon) 대통령과 중국 마오쩌뚱(모택동 毛澤東) 주석 간의 역사적인 화해의 악수( handshake )이지요. momentous는 '중요한, 중대한'으로 명사형은 moment( 순간, 중요, 모멘트 )이구요. handshake는 hand(손)와 shake( 떨리다, 악수하다, 동요하다 )가 합쳐져서 손을 잡고 흔드는 것이 '악수(握手)'가 되는 것이지요^^. I guess the handshake has magical power. ( 나는 악수가 마술적인 힘을 가진다고 추측한다. ) » crimond ~(over 6 years ago)
sexual assault
'성폭행, 강간(rape)'를 의미하지요. assault 는 '폭행, 공격' 등의 뜻이 있구요. 비교되는 표현으로 약간 정도가 덜한(?) 'sexual harassment(성희롱)'이 있고 이 두가지를 섞어놓은 듯한 'sexual molestation(성추행, 성폭행)'도 있지요 ㅠ. The man was charged with sexual assault. ( 그 남자는 성폭행 혐의로 기소되었다. ) » crimond ~(over 5 years ago)
revolving door
'회전문(回轉門)'을 의미하는데 제법 규모가 있고 사람왕래가 많은 빌딩( building ) 입구에 있지요. 여러사람이 들어갔다 나왔다해도 외부와 내부의 공기와 차단이 되어서 보온에 좋은( for keeping warmth ) 장점이 있구요. 어떤 사람은 애완견 출입이 어렵도록 했다는데 그건 아닌 것 같아요^^. revolve 는 '축을 중심으로 회전하다' 라는 뜻의 동사인데 어원적으로 접두사 re-( again 다시 )와 어근 volv( roll 구르다 )가 합쳐진 단어이지요. '회전문 인사(人事)'라는 말도 있는데 한번 발탁한 사람을 회전문 돌듯이 계속 반복하여 채용하는 경우를 말하고 영어에서 나온 표현이더군요^^. » crimond ~(almost 6 years ago)
locomotive
'기관차'로 여객차나 화물차을 끌고 다니는 기차( trian )에서 가장 중요한 철도 차량이지요. 어원적으로는 '장소( location )'을 의미하는 loc-와 '이동하다( move )'의 어근 mot 가 결합되어서 '장소를 이동시키는' 기관차가 된 것이지요^^. 증기기관차는 'steam locomotive' 라고 하며 기관사는 engineer 이구요. London is the locomotive that helps to pull the whole UK economy. ( 런던은 전체 영국 경제를 이끌어나가는 것을 돕는 기관차( 원동력 )이다. ) 참고로 locomotion 은 '이동'이구요. » crimond ~(about 7 years ago)

show story

5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
brand

'상표(商標), 브랜드, 낙인(烙印), 낙인을 찍다' 라는 의미의 <브랜드>는 외래어처럼 사용되는 단어이지요. 어원적으로 '불로 달구어지다, 화인(火印)하다' 라는 뜻의 고대 노르웨이어 brandr 에서 유래되었는데 목장 주인이 자신의 소를 구별하기 위해서 낙관을 엉덩이에 불로 찍은데서 나온 것이구요^^. 그런 의미에서 burn( 태우다 )과 연관이 있지요. 브랜드를 통하여 사업자는 자신의 제품을 경쟁자의 제품과 차별화시키는 것이지요 ㅎㅎ. Every individuals is a brand. ( 모든 개인은 하나의 브랜드다. )

ClockLast updated: almost 3 years ago (Net210.178.84.16)
Share_thisTags : brand3 burn6
Eye Padlock_closed
Back