Beta
- STUDY EVERTHING! - Feed-128x128 RSS Feed *mobile site*
한국어 | English | 日本語
Beta Testing... since October 9, 2011 (over 7 years ago)
5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
단어가 궁금하여 관련 이야기를 찾아다니는 단어 사냥꾼임다^^.
alternative
'대안(代案), 대체 가능한, 대안이 되는' 등의 의미이지요. 어원적으로 어근 alter(n)( other 다른 )에 형용사형 접미사 -ative 가 합쳐진 것이지요. There is no alternative but to do so. ( 그렇게 하는 것 이외에는 대안이 없다. ) They make use of alternative energy links such as wind and solar energy. ( 그들은 풍력과 태양열 에너지와 같은 대체 에너지를 활용한다. ) » crimond ~(over 7 years ago)
commercial
'상업(商業)의, 상업적인, 민영의, 광고' 의미이고 명사형은 commerce( 무역, 상업 )이지요. 어원적으로 접두사 com-( together 함께 )과 어근 merc( trade 거래하다 )가 합쳐져서 같이 상품을 거래하는 것이 상업인거구요^^. 요즘에 '소셜커머스( social commerce )' 또는 '이커머스( e-commerce )' 등이 대세로 가고 있는 것 같아요. The more recent music is far too commercial. ( 더 최근의 음악은 지나치게 상업적이다. ) » crimond ~(about 6 years ago)
concept
'개념, 관념, 구상' 등의 의미이고 동사형은 conceive( 상상하다, 임신하다 )이지요. 어원적으로 접두사 con-( 강조 )과 어근 cept( take 가지다 )가 합쳐진 단어로 '머리 속에 가지고 있는 것'이 바로 개념이지요^^. '개념(槪念)'이란 어떤 사물에 대한 일반적인 뜻이나 내용을 말하기에 상당히 중요한 것이지요 ㅎㅎ. He can't understand the concept of the new project. ( 그는 새로운 프로젝트의 개념을 이해할 수 없다. ) » crimond ~(over 6 years ago)
prodigal
'낭비하는, 방탕한, 풍부한' 의미의 형용사이고 명사형은 progality( 낭비, 방탕, 풍부 )이지요. 어원적으로 라틴어 prodigus( wasteful 낭비하는 )에서 나온 단어이지요. She is quite prodigal. ( 그녀는 씀씀이가 헤프다. ) 이미지는 성경( The Bible )에 나오는 유명한 '탕자의 비유( parable of prodigal son )'이구요^^. » crimond ~(about 6 years ago)
collaboration
'협력,합작'등을 의미하지요. 동사형은 collaborate 로 어원적으로는 접두사 com-( together 함께 )과 labor( 노동하다,일하다 )가 합쳐져서 '협력하다'라는 뜻이 된 것이지요. The two countries maintain a close collaboration with each other. ( 두 나라는 서로 친밀한 협력관계를 유지하고 있다. ) 두 사람의 멋진 어울림을 <콜라보>라는 유행어로 표현하는 것도 역시 collaboration 이구요^^. » crimond ~(over 7 years ago)
astronaut
'우주 비행사'를 의미하지요. 어원적으로 astro( star 별 )과 어근 naut( sailor 항해사 )가 합쳐져서 '별들을 항해하는 우주 비행사'가 된 것이지요^^. 러시아에서는 cosmonaut 라고 하는데 그리스어 kosmos 는 우주( universe )를 의미하지요. He applied to NASA to enter the astronaut program. ( 그는 우주 비행사 프로그램에 참여하기 위해서 NASA에 지원했다. ) » crimond ~(over 7 years ago)
tipping point
<티핑 포인트>는 '갑자기 뒤집히는 점'이라는 뜻인데 어떤 상황이 처음에는 미미하게 진행되다가 어느 순간 모든 것이 한순간에 극적으로 변화하는 순간을 말하지요. 학창시절에 배운 수학에서의 '변곡점(變曲點)'이나 물이 갑자기 끓어오르는 비등점( boiling point )과도 유사하지요. 단어 tip 에는 여러가지 뜻이 있는데 '뾰쪽한 끝, 조언, 팁' 등으로 많이 사용되지만 여기서는 동사로 '기울어지다' 라는 뜻으로 사용되었지요. 이 표현은 미국의 저널리스트 맬콤 글래드웰( Malcolm Gladwell )의 저서로 세계적으로 유명해졌지요. » crimond ~(over 5 years ago)
hurricane
<허리케인>은 북대서양 서부, 카리브해, 멕시코만에서 발생하는 초속 33미터 이상의 강력한 열대성 저기압( tropical cyclone )을 의미하지요. 우리에게 친숙한(?) 태풍( typoon )은 태평양 남서부에서 발생한 열대성 저기압이구요. hurricane 은 어원적으로 에스파냐어 uracan(우라칸)에서 유래되었는데 "폭풍의 신" 또는 "강력한 바람"이라는 의미라네요. 그래서 그런지 이탈리아 슈퍼카 람보르기니의 신차 모델명이 <우라칸>이더라구요^^. 최근에 2005년 카트리나 이후 12년만에 미국을 덮친 대형 허리케인 하비( Harvey )로 인해서 수많은 사상자와 이재민이 발생했지요 ㅠ. 그래서 날씨가 좋아서 노후에 살기 좋다는 플로리다주에 허리케인 피해가 커서 정착하기 꺼려하는 사람들도 있다더군요. » crimond ~(over 1 year ago)
geek
<긱>또는 <기크>는 영어 속어로 '괴짜(nerd)'를 의미하는데 특히 컴퓨터와 IT 관련 분야에 탁월한 실력이 있는 특이한 사람을 말하지요. 강한 지적 열망이 있다는 점에서 주로 수집(collection)에 몰입하는 일본의 <오타쿠(おたく)>와는 차이가 있구요^^. Most students know me as a computer geek. ( 대부분의 학생들이 나를 컴퓨터 괴짜로 알고 있다. ) » crimond ~(almost 6 years ago)
deep six
'묘지(墓地)'를 나타내는 표현인데 동의어로는 cemetery, graveyard 등이 있구요. 시신을 매장( burial )할 때 최저로 6피트( feet ) 깊이로 해야하고, 수장(水葬)의 경우도 수심 6피트이상이 필요하기에 사용되었구요. They buried him in the deep six. ( 그들은 그를 묘지에 매장했다. ) 참고로 deep-six 는 동사로 '포기하다, 방치하다' 의미입니다. 이미지는 같은 제목의 해양 공포소설( horror fiction )인데 영화로 제작되기도 했다네요. » crimond ~(over 6 years ago)

show story

5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
potluck party

<포트럭 파티>는 참가하는 사람이 각자 한가지씩 음식을 가지고 와서 함께 나누어 먹는 파티를 말하지요. 해보면 은근히 재미있는 모임이 되고 의외의 음식도 맛볼 수 있어서 장점이 많은 미국식 파티 방식이구요^^. potluck 이라는 단어를 보면 pot( 냄비 )와 luck( 행운 )이 합쳐져서 '냄비의 행운'이라고 할 수 있는데 이는 정해진 메뉴가 없이 여러가지 음식을 큰 냄비에 넣어서 서로 나누어 먹는 풍습에서 나왔다고 하네요 ㅎㅎ. 물론 'potluck dinner/lunch' 도 있겠지요?

ClockLast updated: almost 5 years ago (Net175.213.58.202)
Eye Padlock_closed
Back