Beta
- STUDY EVERTHING! - Feed-128x128 RSS Feed *mobile site*
한국어 | English | 日本語
Beta Testing... since October 9, 2011 (over 7 years ago)
5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
단어가 궁금하여 관련 이야기를 찾아다니는 단어 사냥꾼임다^^.
shampoo
머리를 감는 <샴푸>는 이제 우리 생활 속에 녹아있는 외래어가 되었지요. 어원적으로 힌두어 champo( 마사지하다,누르다 )에서 나왔는데 머리 감을 때 마사지( massage )를 하는 것 같기 때문이지요. 샴푸는 일본에서 양털 세척액을 파는 여사장이 세척액 성분을 머리감을 때 사용해보자는 아이디어에서 나온 대박( jackpot ) 제품이라네요^^. 그런데 왜 춤추는 나이트클럽 이름으로 샴푸가 사용되는 걸까요? 뭔가 깔끔한 느낌을 주기 때문일까요? ㅎㅎ » crimond ~(about 5 years ago)
constant
'끊임없는, 거듭되는, 상수' 의미가 있는 단어지요. 어원적으로 접두사 con-( together 함께 )과 어근 sta( stand 서다 )가 합쳐져서 함께 계속 서있으니 변화가 없는 뜻이 된 것이구요^^. 수학적으로 '상수(常數)'란 변하지 아니하는 일정한 값을 가진 수나 양을 말하고 반대로 variable( 변수 變數 )은 어떤 관계나 범위 안에서 여러 가지 값으로 변할 수 있는 수를 의미하지요. He was willing to suffer his wife's constant complaints. ( 그는 자기 아내의 끊임없는 불평을 잘 참아냈다. ) » crimond ~(over 6 years ago)
inconvenient
'불편한, 곤란한' 의미의 형용사로 convenient( 편리한 )의 반의어로 부정의 접두사 in- 이 붙은 단어이지요. 이미지는 전 미국 부통령( vice president )이자 환경운동가( environmental activist )인 엘고어 저서의 '불편한 진실( An Inconvenient Truth )'이지요. 인류의 변화된 소비 행태가 부추긴 CO₂의 증가에 의한 지구온난화( global warming )가 불러온 심각한 환경위기를 전 인류에게 알리고자 진행된 환경 리포트 프로젝트였지요. 그리고 개콘의 코너에도 있구요^^. » crimond ~(over 6 years ago)
dilemma
'딜레마'는 이러지도 못하고 저러지도 못하는 진퇴양난 또는 곤란한 상황( situation )을 의미하며 논리학( logic )적으로는 두 가지 명제 사이에서 혼란을 겪는 상황을 의미하는 외래어( loanword )이지요. 어원적으로는 그리스어의 di-( two 둘 ) 와 lemma( 제안,명제 )의 합성어이지요. 중국집에서 메뉴를 시킬 때 짜장과 짬뽕 선택의 딜레마를 짬짜면이 해결해주었지요^^. The commander was in a dilemma. ( 그 지휘관은 딜레마에 빠졌다. ) » crimond ~(about 7 years ago)
justice
'정의(正義),공정,재판'을 의미하는데 얼마전에 하버드대에서 '정의'라는 과목을 강의하는 <마이클 샌델>교수의 세계적인 베스트셀러 <정의란 무엇인가?> 출간 이후에 부쩍 사회적인 관심이 높아진 단어이지요. 어원적으로는 '법( law )'을 의미하는 라틴어 jus 에서 유래되었고 just( 정의의,올바른,바로 )도 같은 맥락을 가진 단어이지요. God is on the side of justice. ( 신은 정의의 편에 계신다. ) » crimond ~(about 7 years ago)
cold fish
<차가운 열대어>라는 제목으로 국내에 개봉된 '소노시온' 감독의 일본 영화로 상당히 엽기 변태스러운(?) 내용이지요. 실화를 바탕으로 했다니 더욱 섬뜩하구요 ㅠ. 원래 'cold fish'는 숙어로 '냉정한 사람, 냉담한 사람'을 의미하지요. 근데 'cold fish' 를 '차가운 열대어'라고 번역한 것은 어디에 근거한 것인지 확인할 수 없지만 뭔가 예술적인 것 같아요^^. 참고로 'as cold as a fish' 라는 숙어가 있는데 '몹시 차가운' 뜻을 가지는 것을 보면 냉혈동물( cold-blooded animal )인 물고기의 속성이 있나봐요. » crimond ~(over 5 years ago)
second to none
'제일의( first ), 최고의' 의미를 가진 표현이지요. 누구에게도 두번째가 아니라니 첫번째라는 것이지요^^. 'be second to none in ~' 는 숙어로 '~에서는 누구에게도 뒤지지 않는다' 또는 '~ 에서 둘째가라면 서러워 할 사람이다' 라는 뜻이구요. She is second to none in rock climbing. ( 그녀는 암벽등반에 있어서 누구에게도 뒤지지 않는다. ) 이미지는 미국 도시 시카고( Chcago )가 가장 뛰어나다는 홍보성 포스터 사진이구요 ㅎㅎ. » crimond ~(over 6 years ago)
etymology
'어원(語源) 또는 어원학'을 말하는데 개개의 단어( word )의 기원( origin )과 유래, 그리고 그 기본 의미를 역사적 비교방법에 의해 연구하는 언어학의 한 분야이지요. '본래의( true )'의 의미인 접두사 etymo-와 '학문( science )' 의미인 어근 logy가 결합되어 '본래의 뜻을 연구하는 학문' 이 되는 거지요^^. 영어에 있어서 형태적으로는 어근( root ), 접두사( prefix ), 접미사( suffix )등으로 구성되지요. » crimond ~(about 7 years ago)
strategy
'전략(戰略)'은 군사용어에서 나온 단어로서 '전쟁(war)을 전반적으로 이끌어나가는 방법이나 책략'을 의미하지요. 전략과 자주 비교되는 용어로 '전술(戰術 tactics)'이 있는데 전략의 아래 개념으로 '개개 전투에 관계되는 방책'을 의미하지요. 어원적으로 라틴어 strategos(general 장군)에서 유래되어서 장군이나 대장은 전략을 세우는 사람이라는 것을 알 수 있군요^^. 우리도 성공하는 인생전략을 세워야겠지요 ㅎㅎ. » crimond ~(over 4 years ago)
expire
'만료되다, 끝나다, 사망하다( die )' 뜻을 가지는 동사이지요. 어원적으로 접두사 ex-( outward 밖으로 )와 어근 spir( breathe 숨쉬다 )가 합쳐졌고, 사람이 죽을 때 숨을 밖으로 내뱉는다하여 죽는다 또는 소멸한다는 뜻이 되었다고 하네요 ㅎㅎ. When does your driving licence expire? ( 당신의 운전면허의 유효기간은 언제예요? ) 이미지는 무인 주차장에 주차시간이 만료되었다는 표시이지요. » crimond ~(over 6 years ago)

show story

5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
the apple of my eye

'소중한 사람' 의미의 숙어로 "the apple of one's eye" 가 정확하겠지요. 그야말로 금지옥엽(金枝玉葉) 즉 금으로 된 가지와 옥으로 된 잎처럼 소중하다는 뜻이구요^^. 예로 부터 '눈에 넣어도 안 아플 자식'이라는 표현도 있듯이 얼마나 소중하면 작은 티만 들어가도 통증이 심한 예민한 눈에 넣어도 안아프다고 하겠어요? ㅎㅎ 그리고 우리가 아는 apple( 사과 )에는 '눈동자( pupil )'이라는 뜻도 있는데 눈동자를 통하여 빛이 안구내로 들어가기에 눈에서 가장 소중한 부분을 가르킨다고 보아도 무리가 없을 듯 하네요. 이 표현의 유래는 구약성서( The Old Testament )의 신명기에서 '여호와께서 그를 ... 자기 눈동자와 같이 지키셨도다' 라는 구절로 알 수 있구요. You are the apple of my eye. ( 너는 나의 소중한 사람이다. )

ClockLast updated: over 4 years ago (Net175.213.58.202)
Share_thisTags : apple5 eye9 pupil2
Eye Padlock_closed
Back