Beta
- 모든 것을 공부하자! STUDY EVERYTHING! - Feed-128x128 RSS Feed *mobile site*
한국어 | English | 日本語
Beta Testing... since October 9, 2011 (7년 이상전)
5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
단어가 궁금하여 관련 이야기를 찾아다니는 단어 사냥꾼임다^^.
mature vs ripe
두 단어 모두 '성숙(成熟)된' 의미를 가지는데 mature는 '사람이나 동물이 성숙된, 신중한, 보험이 만기가 된' 뜻이고 반의어는 immature이지요. She is very mature for her age. ( 그녀는 자신의 나이에 비하여 매우 어른스럽다. ) My life insurance policy will mature next month.( 내 생명보험은 다음달에 만기이다. ) 반면에 ripe는 '과일이나 곡물이 잘 익은' 입니다. We can pick the lemon when they are ripe. ( 우리는 레몬이 잘 익을 때 딸 수 있습니다. ) » crimond ~(7년 이상전)
chemistry
자연과학의 한 분야인 '화학(化學)'을 의미하는 단어이지요. 어원적으로 고대 이집트에서 아라비아를 거쳐서 유럽에 전파된 주술적 성격이 강한 원시적인 자연학인 alchemy( 연금술 鍊金術 )에서 유래되었구요. 구리나 납과 같은 금속으로 금( gold )를 만들려는 시도로 화학의 뿌리가 되었다고 볼 수 있지요^^. chemistry의 다른 뜻으로 '두사람 사이의 반응'도 있는데 남녀간의 이성적인 감정이나 궁합을 의미하지요. He and she had great chemistry together. ( 그와 그녀는 서로가 너무나 잘 통한다. ) » crimond ~(약 5년전)
primary
'기본적인, 초기의, 초등교육의' 등의 의미를 가지는 형용사이지요. 어원적으로 prim( first 처음 )에서 나온 단어이구요. Health is our primary concern. ( 건강이 우리의 의뜸의 관심사이다. ) 이미지는 'primary school( 초등학교 )'를 보여주지요. 또한 명사형으로 '예비선거( primary election )'의 뜻이 있어서 요즘 정치권에서 '오픈 프라이머리( Open Primary )' 라는 말이 많이 나오는데 당원이 아닌 일반 유권자들도 참여하는 예비선거를 말하지요. » crimond ~(약 7년전)
desert
명사로는 '사막(沙漠)'이고 동사로는 '버리다, 떠나다' 등의 의미가 있는데 각각의 발음이 다르지요. 헷갈리는 단어로 dessert( 디저트 )가 있는데 desert 의 동사형과 발음이 같구요^^. 어원적으로 접두사 de-( apart 떨어져서 )와 어근 serere( join together 같이 연결하다 )가 합쳐져서 '멀리 떨어진 사막'이라는 뜻이 된 것이지요 ㅎㅎ. They have adapted well to life in the desert. ( 그들은 사막의 생활에 잘 적응했다. ) » crimond ~(6년 이상전)
collocation
'연어(連語)'라고 부르는데 이는 두 단어(two words)나 그 이상의 단어를 사용하여 어떤 대상을 표현하는 관습적인(conventional) 표현이라고 할 수 있지요. 어원적으로는 접두사 co-( together 같이 )와 location(위치)가 결합된, 즉 같이 위치한다는 의미가 되는 거지요. idiom(숙어)와 구별 점은 collocation이 그 뜻을 구성하는 단어들의 본래의 뜻이 유지되는데 반해 idiom은 전혀 새로운 뜻을 나타내며 마치 한 단어와 같은 작용을 하지요. 예를 들면 'reckless driving(난폭운전)', 'own goal(자살골)', 'heavy smoker(골초)' 등이 있지요. » crimond ~(7년 이상전)
green-eyed
'녹색눈의, 질투가 심한' 의미이지요. 'green-eyed monster( 녹색눈의 괴물 )' 는 '질투( envy, jealousy ),시기'이구요. 녹색( green color )이 질투를 의미하는 것은 세익스피어( William Shakespeare )의 비극 '오셀로( Othello )'에서도 녹색눈의 괴물이 질투의 화신으로 등장하는 것으로 알 수 있지요^^. » crimond ~(6년 이상전)
engagement
'약혼, 약속, 업무' 등의 뜻을 가지며 동사형은 engage( 사로잡다, 교전하다 )이지요. 물론 약혼(約婚)은 결혼( marriage )하기로 약속하는 의식이구요. 어원적으로 접두사 en-( in 안에 )과 어근 gage( pledge 저당,맹세 )와 명사형 어미 -ment 가 합쳐져서 '내부적으로 저당잡힌' 즉 약혼은 결국 저당잡히는 거군요 ㅠ. 차라리 내부적으로 맹세한거라고 말하는 것이 좋겠지요? ㅎㅎ I congratulated him on his engagement. ( 나는 그의 약혼식을 축하했다. ) » crimond ~(약 7년전)
gymnasium
<김나지움>은 체육관, 독일의 중등 교육기관을 의미하는 단어인데 발음기호로 보면 [짐네지움]으로 써야할 것 같아요. 요즘 피트니스 클럽이름으로 '~짐' 이라고 하는 것도 짐(gym)을 활용한 거지요^^. 어원적으로 그리스어 gymnasion(짐나시온)에서 유래되었는데 어근 gymnos( naked 벌거벗은 )이 포함되어 있지요. 결국 김나지움은 벌거벗고 운동하는 장소를 뜻하는데 고대 그리스에서 나체는 남자 시민들만의 특권이었다지요. 여기서 운동하는 것이 아니라 라틴어와 고전수업도 병행하였기에 교육기관이기도 하였구요. 그래서 그런지 고대 그리스에서는 동성애( homosexuality )가 비교적 자연스러웠다고 하는데 특히 동성애로 이루어진 군대는 전우애가 유난히 끈끈(?)하기에 영화 <300>에 등장하는 테베의 신성부대는 가히 무적이었다고 하네요 ㅎㅎ. » crimond ~(약 일년전)
slack
'느슨한,해이한(loose),여유,느슨함' 등의 뜻을 가진 단어이지요. 현대인 중에서도 특히 우리나라 사람들처럼 빨리 빨리에 익숙해져서 몸과 마음의 여유를 잃어버린 상황에서는 한번 쯤 돌아보아야할 단어이구요^^. 오히려 느슨한 생황을 하면 뭔가 불안해지기까지 하는 우리들은 항상 바뻐야 생산적이라고 생각하는 것 같아요 ㅠ. 이미지에서 보는 <슬랙(slack)>이라는 제목의 책에서는 일시적으로 비효율적으로 보이는 여유와 느슨함이 '변화와 재창조를 이끄는 힘'이라고 강조하는데 저는 동의합니다 ㅎㅎ. » crimond ~(4년 이상전)
albatross
<알바트로스>는 '신천옹(信天翁)'이라고 부르는 조류로 날개를 펴면 3-4m 정도로 가장 크고 멋진 새(bird)이며 날개짓 없이도 수 Km 를 날아간다고 하네요^^. '하얀새'에서 나온 말로 어원적으로는 '하얀(white)'를 의미하는 접두사 alb-를 포함하고 있지요. I have never seen an albatross. ( 나는 알바트로스를 본 적이 없다. ) 참고로 골프(golf)에서 알바트로스는 거의 불가능에 가까운 기록으로 홀당 기준 타수(par)에서 3개를 줄여서 치는 경우를 말합니다. 홀인원 가능성의 1/10에 해당하는 약 200만분의 1 정도의 확률을 가지고 있다네요. » crimond ~(7년 이상전)

스토리보기

5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
cabbage

<캐비지>는 양배추를 의미하고 동의어로 cauliflower(꽃양배추)도 있지요. 우리가 아는 그냥 배추는 'Chinese cabbage' 라고 하구요. 어원적으로 라틴어 caput( head 머리,머리모양 )에서 나온 불어 cabus 에서 유래되었듯이 이미지를 보면 모양이나 단단한(?) 정도가 사람 머리 같구요 ㅎㅎ. 특이하게도 동사 의미로 '훔치다, 컨닝하다' 라는 뜻도 있지요. 'my cabbage' 에는 '여보, 당신' 이라는 뜻도 있더군요^^. I love you, my cabbage. ( 사랑해 여보 ) 그러고 보니 양배추라는 이름의 개그맨도 있네요 ㅎㅎ.

Clock최종갱신일: 3년 이상전 (Net222.109.55.103)
Eye Padlock_closed
돌아가기