Beta
- 모든 것을 공부하자! STUDY EVERYTHING! - Feed-128x128 RSS Feed *mobile site*
한국어 | English | 日本語
Beta Testing... since October 9, 2011 (7년 이상전)
5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
단어가 궁금하여 관련 이야기를 찾아다니는 단어 사냥꾼임다^^.
Juventus
<유벤투스>는 이탈리아 프로축구 최고의 명문구단으로 1897년에 창단하였고 구단은 피아트(Fiat) 자동차 회사와 같은 계열이지요. Juventus 는 그리스 신화의 청춘의 여신으로 라틴어로 '젊음(youth), 젊은이'라는 뜻으로 거리에서 축구를 즐기던 젊은 이민자들이 모여서 시작된 구단의 이름으로 적합한 것 같아요^^. 여기서 나온 영어단어로 juvenile(청소년의,청소년)도 있구요. 유벤투스의 역대 최고 레전드(legend)는 '중원의 위대한 장군'이라고 불리운 공격형 미드필더 <미셸 플라티니(1955~)>이지요. 이미지는 유벤투스팀의 엠블럼(emblem)인데 10번 우승마다 하나씩 달게되는 금별이 2개나 있을 정도네요 ㅎㅎ. » crimond ~(3년 이상전)
National Portrait Gallery
National Portrait Gallery 1층에 古스티브잡스의 사진이 걸렸군요. » hschoidr ~(7년 이상전)
addiction
'탐닉, 열중, 중독(中毒)' 의미로 'drug addiction( 약물 중독 )', 'game addiction( 게임 중독 )' 등에 사용되지요. 어원적으로는 접두사 ad( to )에 어근 dict( say )가 합쳐져서 " ~ 에게 자꾸 말하다" 이런 것이 탐닉이고 중독이 아닐까(?) 하네요^^. addict 는 동사로 '탐닉하다' 뜻도 있지만 '중독자'도 되구요. She is now fighting his addiction to alcohol. ( 그녀는 지금 알콜 중독과 싸우고 있다. ) » crimond ~(7년 이상전)
ingredient
'재료, 구성성분( component )' 으로 특히 요리재료를 의미하지요. 어원적으로 접두사 in-( inward 안으로 )과 어근 gradi( go 가다 )가 만나서 '안으로 들어가는 것'이 재료가 되는 것이지요^^. 그리고 제품의 영양성분( nutritional facts )에 보면 도표 형식으로 각종 구성성분들의 용량과 칼로리들이 써있지요. He uses only the finest ingredients in his cooking. ( 그는 요리에 가장 신선한 재료들만 사용한다. ) » crimond ~(약 7년전)
early bird special
'early bird' 는 '아침 일찍 일어나는 새, 열심히 일하는 사람'이라는 의미이고 같은 뜻으로 'early riser' 도 있구요. 'early bird special' 은 저녁 일찍 영업시간 전에 가는 고객에게 저렴하게 해준다는 안내문이지요. 학회나 전시회같은 경우에도 'early bird registration' 이라고 해서 일찍 등록하는 사람에게 등록비를 할인해주기도 하지요^^. The early bird catches the worm. ( 일찍 일어나는 새가 벌레를 잡는다. ) 그런데 일찍 일어나는 새가 사냥당하기 쉽다는 반론(?)도 있더라구요 ㅎㅎ. » crimond ~(7년 이상전)
spouse
'배우자(配偶者)'로 결혼한 부부( married couple )나 파트너( partner )가 서로를 가르키는 단어이지요. 어원적으로는 sponsor( 후원자,후원하다 )에서 나와서 배우자란 정신적,물질적으로 서로 후원해주는 사람이 아니겠어요? 이미지처럼 함께 같은 곳을 바라보아야 하겠지요^^. He always open his heart to his spouse. ( 그는 항상 자신의 배우자에게 숨김이 없다. ) » crimond ~(7년 이상전)
panic
"공포, 공포에 당황하다, 공황에 빠지다" 의미로 이 단어는 고대 그리스의 술, 들, 목양의 신인 Pan 에서 유래되었다고 합니다. 로마신화에서는 Faun 으로 불리우지요. 거인( giant )들과 신들의 전쟁에서 공포( horror )를 불러일으키는 역할도 했고, 그리스와 페르시아의 Marathon( 마라톤 ) 전쟁에서도 페르시아군이 공포에 빠져 도망치게 했다고 하네요.Don't panic! ( 당황하지마! ) She ran out in a panic. ( 그녀는 공포에 질려서 달려나갔다. ) » crimond ~(7년 이상전)
naive
'나이브하다'라는 표현을 가끔 보는데 단어뜻은 '순박한,소박한'인데 좋은 의미보다는 '멍청하고 어리석어서 잘속는'이지요. 어원적으로는 native( 타고난,소박한 )에서 't'가 생략된 것이라네요. 재미있게도 <에비앙> 생수 이미지를 naive 로 고쳤군요^^. It’s naive of you to believe that news.( 그 소식을 믿다니 너참 어리석구나. ) 동의어로는 gullible( 잘 속아넘어가는 ), credulous( 잘 믿는 )등이 있구요. » crimond ~(7년 이상전)
security
'보안, 경비, 보장, 담보' 등의 의미이고 형용사,동사형은 secure( 안전한, 안전하게 지키다 )이지요. 어원적으로 접두사 se-( apart 떨어져서 )와 어근 cure( care 걱정 )이 합쳐져서 걱정에서 떨어져 있으니 안전하다는 뜻이 되는 것이구요^^. Their visit was rejected for security reasons. ( 그들의 방문은 보안상의 이유로 거절되었다. ) 'on security of ~' 는 '~을 담보로 하여' 라는 의미의 숙어이지요. Can I take a loan on security of my apartment? ( 내 아파트를 담보로 대출을 받을 수 있나요? ) » crimond ~(6년 이상전)
extradition
'외국 범인의 인도(引渡), 본국 송환'을 의미하고 동사형은 extradite( 범인을 인도하다, 송환하다 )이지요. 어원적으로 접두사 extra-( out 밖으로 )와 어근 tradare( hand over 넘겨주다 )가 합쳐졌지요. 'extradition treaty' 는 '범인 인도조약(협약)'으로 이를 통해서 범죄를 저지르고 외국으로 달아났다가 체포되면 본국으로 송환되지요. He gave up his fight against extradition to the U.S. ( 그는 미국으로의 송환 반대를 포기했다. ) » crimond ~(약 7년전)

스토리보기

5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
headfirst

'머리부터 먼저, 성급하게, 무작정( headlong )' 을 의미하고 'head first' 로 쓰기도 하구요. 머리부터 들이대니까 성급한 것이구요^^. 이미지는 오라일리( O'Relly )사의 세계적인 베스트셀러 'Head First' 시리즈 중의 한권인데 주로 IT 관련 또는 과학서적을 독특한 편집 기획으로 재미있게 공부할 수 있도록 해주는데 국내에는 '헤드퍼스트' 시리즈로 번역되어서 많은 인기를 얻고 있지요. 국내 출판사 '길벗'에서 1995년에 IT 서적을 대상으로 "무작정 따라하기( 일명 '무따기' )" 시리즈로 돌풍을 일으켰는데 headfirst 시리즈는 2003년이니 혹시 아이디어를 도용한 것은 아닐까요? ㅎㅎ

Clock최종갱신일: 약 5년전 (Net222.109.55.207)
Tag_blue스토리북: 책표지(57)
Eye Padlock_closed
돌아가기