Beta
- 모든 것을 공부하자! STUDY EVERYTHING! - Feed-128x128 RSS Feed *mobile site*
한국어 | English | 日本語
Beta Testing... since October 9, 2011 (7년 이상전)
5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
단어가 궁금하여 관련 이야기를 찾아다니는 단어 사냥꾼임다^^.
potluck party
<포트럭 파티>는 참가하는 사람이 각자 한가지씩 음식을 가지고 와서 함께 나누어 먹는 파티를 말하지요. 해보면 은근히 재미있는 모임이 되고 의외의 음식도 맛볼 수 있어서 장점이 많은 미국식 파티 방식이구요^^. potluck 이라는 단어를 보면 pot( 냄비 )와 luck( 행운 )이 합쳐져서 '냄비의 행운'이라고 할 수 있는데 이는 정해진 메뉴가 없이 여러가지 음식을 큰 냄비에 넣어서 서로 나누어 먹는 풍습에서 나왔다고 하네요 ㅎㅎ. 물론 'potluck dinner/lunch' 도 있겠지요? » crimond ~(5년 이상전)
cynical
'냉소적인, 비꼬는' 의미의 형용사인데 어원적으로는 'dog(개)'를 의미하는 라틴어 어근 cyn 에서 유래되었다고 하네요. 당시에 개처럼 힘든 생활에 만족하며 세상의 부귀영화에 냉소적인 학자들이 있었다고 하네요. She has a cynical attitude toward everyone. ( 그녀는 모든 사람들에게 냉소적인 태도를 보인다. ) cynicism 은 '냉소, 비꼬는 버릇'이고, cynic 은 '냉소하는 사람'이지요. 이미지는 비틀즈의 <존레논>으로 그가 'cynical idealist( 냉소적 이상주의자 )'라는 표현은 공감이 가네요^^. » crimond ~(7년 이상전)
mafia
19세기 이탈리아 시칠리아섬에서 시작된 범죄조직 <마피아>는 미국으로 넘어가서 뉴욕, 시카고를 중심으로 활동무대를 넓히게 되지요. 마피아는 시칠리아섬 말로 '아름다움' 또는 '자랑'이라는 뜻이라니 상당히 와전(?)된 셈이군요^^. 예로 부터 시칠리아섬은 지배계급의 수탈이 심했고 전쟁이 많았던 지역이였고 가족 중심으로 뭉쳐서 '피의 복수( Vendetta )'가 일상화된 것이라네요. 마피아의 연매출이 이탈리아 1년 국민총생산(GDP)의 7%를 차지한다니 대단하네요. 참고로 삼성전자는 우리나라 GDP의 13% 정도이구요. 그래서 '마피아를 제대로 알아야 이탈리아를 제대로 이해할 수 있다.'라는 말도 생긴거 같아요. 이미지는 마피아를 소재로 제작된 영화로 프란시스 포드 코폴라 감독의 <대부(Godfather)>로 촬영 장소를 마피아들이 감시해서 마피아라는 말 대신에 패밀리라고 했다네요 ㅎㅎ. » crimond ~(일년 이상전)
painkiller
pain( 통증 )을 kill( 죽이다, 줄이다 ) 하기 위한 약제( drug )이지요. painkiller 는 구어체로 말 그대로 '진통제(鎭痛劑)'이구요 같은 이름의 게임도 있더군요^^. analgesic 은 '진통의, 무통의, 진통제' 로 정식적인 단어이지요. He underwent surgery and was on painkillers for two months. ( 그는 수술을 받았고 2개월 동안 진통제를 복용 중이다. ) » crimond ~(7년 이상전)
parliament
'의회,국회'를 의미하는 단어인데 어원적으로 어근 parl 은 talk( 이야기하다 )를 뜻하지요. 그래서 국회라는 곳은 정치를 하는 곳으로 '(다양한) 이야기하는 장소'라는 거지요^^. 그리고 같은 어원에서 나온 단어로 parlor( 응접실, 휴게실 )도 결국 이야기하는 장소인 셈이구요. » crimond ~(7년 이상전)
prestige
<프레스티지>는 '명성,위신,명성있는,고급스런' 등의 뜻을 가진 거의 외래어가 된 단어이지요^^. 'prestige car'는 고급차이고 'prestige product'는 명품(名品)이구요. 어원적으로 라틴어 접두어 pre-( before 미리 )와 어근 stig( bind 묶다 )가 합쳐져서 좋은 거라고 미리 마음에 묶어놓은( 일종의 선입견일까요? ) 뜻이라네요. 과거에 크리스퍼 놀란 감독의 영화 <프레스티지>가 있었는데 마술사(illusionist)들이 명성을 얻기 위해서 치열한 경쟁을 하는 내용으로 휴잭맨, 크리스챤 베일, 스칼렛 요한슨 등 황금 배역들이 등장하지요. 이 영화 정말 강추임당^^. » crimond ~(4년 이상전)
observatory
'관측소, 천문대(天文臺), 전망대'를 의미하고 동사형은 observe( 보다, 관찰하다, 준수하다 )인데 다른 명사형으로 observation( 관찰, 관측, 논평 )도 있지요. 어원적으로 접두사 ob-( on 위로 )와 어근 serve( keep 지키다 )가 합쳐져서 대상을 계속해서 지켜보니까 관찰하다라는 뜻이 된 것이지요. They went to an observatory located on the summit last weekend. ( 그들은 지난 주말에 산정상에 위치한 천문대에 갔다. ) 이미지는 천체망원경( astronomical telescope )으로 하늘의 행성( planet )들을 관찰하는 천문대이지요. » crimond ~(6년 이상전)
jackknife
영화에 자주(?) 등장하는 <재크나이프>는 '잭나이프, 접다, 구부리다' 의미이지요. 17세기 선원(sailor)들이 사용하기 시작했던 접이식 주머니칼로 접으면 칼날이 감추어지기에 안전해서 다양한 용도로 사용되지요. jack 에는 '남자, 해적, 강하다, 크다' 등의 뜻이 있고 일반적인 남성을 지칭할 때도 Jack 이라고 부르기도 하구요^^. He snatched a jackknife from the burglar. ( 그는 도둑로부터 재크나이프를 낚아챘다. ) » crimond ~(5년 이상전)
revolving door
'회전문(回轉門)'을 의미하는데 제법 규모가 있고 사람왕래가 많은 빌딩( building ) 입구에 있지요. 여러사람이 들어갔다 나왔다해도 외부와 내부의 공기와 차단이 되어서 보온에 좋은( for keeping warmth ) 장점이 있구요. 어떤 사람은 애완견 출입이 어렵도록 했다는데 그건 아닌 것 같아요^^. revolve 는 '축을 중심으로 회전하다' 라는 뜻의 동사인데 어원적으로 접두사 re-( again 다시 )와 어근 volv( roll 구르다 )가 합쳐진 단어이지요. '회전문 인사(人事)'라는 말도 있는데 한번 발탁한 사람을 회전문 돌듯이 계속 반복하여 채용하는 경우를 말하고 영어에서 나온 표현이더군요^^. » crimond ~(약 6년전)
diplomat
'외교관'을 의미하는데 diploma( 졸업증,공문서 )에서 유래되었지요. 어원적으로 접두사 di-( two 둘 )와 어근 plo( fold 접다 )가 합쳐져서 두겹으로 접어서 주던 졸업증이 된 것이지요^^. 결국 외교관은 공문서를 주고 받는 사람인 것이지요. He is a diplomat in the Korean Embassy in London. ( 그는 런던 주재 한국대사관의 외교관이다. ) diplomacy 는 '외교'이구요. » crimond ~(약 7년전)

스토리보기

5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
muffler

멋진 <머플러>는 패션의 완성이지요^^. 요즘은 잘 사용하지 않지만 연식(?)이 있으신 분들이라면 머플러의 일본식 발음인 '마후라(マフラー)'를 아실 겁니다. 예전에 공군 조종사를 의미하는 '빨간 마후라'라는 영화도 나왔잖아요? 머플러의 또 다른 뜻은 자동차의 배기구에 붙어서 엔진의 소음을 줄이는 기구를 의미하구요. 이 단어는 muffle( 감싸다 )에서 나왔고 목을 감싸서 따뜻하게 해주고, 소리나는 곳을 감싸서 소리를 줄여주는 뜻을 가지게 된 것이지요 ㅎㅎ.

Clock최종갱신일: 4년 이상전 (Net121.161.120.220)
Eye Padlock_closed
돌아가기