Beta
- STUDY EVERTHING! - Feed-128x128 RSS Feed *mobile site*
한국어 | English | 日本語
Beta Testing... since October 9, 2011 (about 7 years ago)
5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
단어가 궁금하여 관련 이야기를 찾아다니는 단어 사냥꾼임다^^.
vulgar
'비천한, 세속의, 평범한'등의 의미인데 어원적으로는 라틴어 vulgus( 평민 )에서 나온 것으로 옛날에는 평민을 천박하다고 생각한 것 때문이겠지요 ㅠ.ㅠ. 대중을 뜻하는 독일어의 volk ( 독일의 대중적인 명차 '폭스바겐 Volkswagen' )나 영어의 folk 들도 같은 유래를 가지구요. You'd better not use such vulgar language. ( 너는 그런 저속한 언어를 사용하지 않는 것이 좋겠다. ) » crimond ~(about 7 years ago)
lingerie
<란제리>는 예쁘고 섹시한 여성 속옷( women's underwear )을 의미하는 외래어인데 원래 란제리는 남여구분이 없는 속옷이었지요. 어원적으로 프랑스어 linge 에서 나왔는데 면제품으로 물빨래가 가능하다는 뜻이라는데 그렇지 않은 옷도 있었나봐요^^. » crimond ~(over 5 years ago)
queue
'땋아 늘인 머리, 대기 행렬, 줄서다' 라는 의미이지요. Please queue here! ( 여기에 줄 서세요! ) 인데 그냥 'Q Here!' 라고도 하는데 미국보다는 주로 영국 영어적인 표현이라고 하네요. '새치기하다'는 'jump the queue' 그리고 '새치기'는 'queue jumping' 이지요. 참고로 컴퓨터 프로그래밍에는 'queue ( 큐, 대기 행렬 )' 라는 자료구조가 있는데 대기자 줄처럼 처음 들어온 데이타가 처음 나간다는 의미의 FIFO( First In First Out ) 구조라고도 하구요. » crimond ~(about 7 years ago)
memento mori
<메멘토모리>는 고대 로마의 경구(警句)로 '당신도 죽는다는 것을 기억하라.' 라는 뜻이지요. 고대 로마에서 개선장군이 타고오는 마차의 뒤에 탄 비천한 노예가 계속하여 "memento mori~"라고 외쳤는데 당신도 죽을 운명이니 너무 우쭐하지 말라는(?) 엄중한 경고였다고 하네요^^. 어원적으로 라틴어 memento( remember 기억하다 )와 mori( to die 죽다 )가 결합된 문구이구요. 그래서 "현재 이순간을 충실하게 살라"는 <카르페디엠(carpe diem)>문구와 자연스럽게 연결되는 것이지요 ㅎㅎ. » crimond ~(about 4 years ago)
Let's go Dutch!
'각자 비용을 내자!' 또는 '반반씩 부담하지요!' 라는 표현입니다.국내에서는 '더치페이(Dutch pay)'로 잘 알려져 있지만 사실 미국에서는 사용되지 않고 'Dutch treat' 라는 표현을 사용한다네요^^. 여성분들이 주로 사용하는 이러한 방식은 공평하지만 약간 개인주의적이고 냉정한 느낌이 들기도 하네요. 이는 17세기 중반에 영국과 해상 무역에서 치열하게 경쟁한 네덜란드를 미워한 정서가 남아있다고 봐야지요. 비슷한 의미로는 Let's go fifty-fifty. ( 50:50 으로 합시다 ) 또는 Let's split the bill. ( 영수증을 반으로 찢읍시다~ ) 등이 있지요. » crimond ~(over 6 years ago)
collateral
'평행한, 부차적인, 담보' 의미이지요. 어원적으로는 접두사 co-( together 함께 )와 lateral( 측면의 )이 결합된 단어이지요. If there was collateral damage, I'm very sorry about that.( 만일 부차적인 피해가 있다면, 내가 매우 미안합니다. ) 이미지는 아놀드 스왈제네거 주연의 영화 '콜래터럴 데미지'로 전혀 연관이 없는( 이 부분을 collateral 이라고 해야겠지요? ) 자신의 가족들이 콜롬비아 반군들의 폭탄테러에 희생되고 이를 복수하는 내용이지요. 원래 'collateral damage'는 군사용어로 군사 행동으로 인한 민간인의 인적,물적인 부수적 피해를 말한다네요. » crimond ~(almost 7 years ago)
Adam's apple
남자들에 나타나는 목의 전면에 후두부 돌출( laryngeal prominence )이지요. 성서( the Bible )에 의하면 뱀의 꼬임에 넘어간 이브( Eve )가 선악과(善惡果)를 먹고서 아담( Adam )에게 주었는데 먹다가 목에 걸려서 돌출된 부분이 바로 Adam's apple 이라고 알려져 있지요. 간혹 목소리가 굵은 여자들 중에도 나타나는 경우가 있어요^^. 참고로 선악과를 영어로 the fruit of the Tree of Knowledge ( of Good and Evil ) 즉 선과악을 구별할 수 있는 과일인 셈이지요. » crimond ~(over 6 years ago)
nostalgia
<노스탤지어>는 '향수(鄕愁), 향수병( homesickness )'로 고향을 몹시 그리워하는 마음을 의미하지요. 어원적으로 그리스 어근 nostos( homecoming 귀향 )와 alogos( pain 통증 )에서 나온 algia 가 합쳐져서 집( home )으로 돌아가고 싶은 고통이 된 것이구요^^. Her song aroused nostalgia in people. ( 그녀의 노래는 사람들에게 향수를 불러 일으켰다. ) » crimond ~(over 6 years ago)
quiz
<퀴즈>는 '질문 또는 수수께끼, 못된 장난' 등의 의미로 단어의 유래가 재미있어요. 아일랜드 더블린 극장 지배인이 친구와 술자리에서 내기( betting )를 하게 되었지요. 새로운 말을 만들어내서 24시간 내에 누가 먼저 빨리 유행시키는지로 내기를 했어요. 거리의 사방에 quiz 라고 낙서를 해놓았는데 사람들은 이 단어가 궁금해지기 시작했구요^^. 이렇게 만들어진 단어라네요 ㅎㅎ. We have a quiz every week. ( 우리는 매주 시험이 있다. ) » crimond ~(almost 7 years ago)
national anthem
'국가(國歌)'를 의미하는데 특히 영국국가는 'Royal Anthem'이라고 하지요. 미국이나 영국사람들은 자기나라 국기( national flag )나 국가에 자부심이 많더군요^^. anthem 은 '노래(song),성가'를 의미하는데 동의어로는 hymn( 찬송가 )가 있구요. 어원적으로 anthem 은 접두사 anti-( againist 반대로 )와 어근 hem/hymn( song 노래 )가 결합되어서 '돌아가면서 부르는 응답 송가'에서 나왔구요. She held her hand over her heart during the playing of the national anthem. ( 그녀는 애국가가 연주되는 동안에 가슴에 손을 올려놓았다. ) 맛깔스럽게(?) 부른 미국국가를 한번 들어보시지요. http://www.youtube.com/watch?v=_pC49AqKlgs&feature=related » crimond ~(about 7 years ago)

show story

5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
넘버원( No.1 )

최고를 의미하는 '넘버원( number one )'을 'No.1'로 표기하지요^^. 넘버원을 라틴어로는 'Numero uno'라고 쓰는데 numero 의 앞과 뒷 글자를 따서 만든 약자가 'no'이지요. 우리나라 원로 코메디언 남보원이 예명( 藝名 stage name )이라는데 아마도 넘버원의 패러디( parody )인듯 하네요 ㅎㅎ. 그런데 '넘버원보다는 온리원( only one )이 돼라!' 는 멋진 말이 생각나는데요~.

ClockLast updated: over 4 years ago (Net222.109.57.182)
Share_thisTags : number8 one14
Eye Padlock_closed
Back