Beta
- STUDY EVERTHING! - Feed-128x128 RSS Feed *mobile site*
한국어 | English | 日本語
Beta Testing... since October 9, 2011 (over 7 years ago)
5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
단어가 궁금하여 관련 이야기를 찾아다니는 단어 사냥꾼임다^^.
rainbow
비온 뒤에 하늘을 예쁘게 수놓는 '무지개'를 보면 신기하고도 예쁘지요^^. 어려서 '빨주노초파남보' 라고 무지개의 7가지 색상을 외우고는 했구요. 무지개와 연관된 많은 신화나 전설이 있는데 구약성서(Old Testament)에서는 하나님이 노아에게 다시는 물로 세상을 심판하지 않겠다는 약속(promise)의 징표로 무지개를 보여주었다고 하지요. 어원적으로 rain(비)과 bow(활)이 합쳐져서 비온 후에 활처럼 생기는 모양을 의미하구요, 국어에서는 물과 지개(문)이 합쳐져서 물로 만든 문( 하늘로 올라가는? )이라는 데서 나왔다네요. The rainbow is a symbol of people who are gay. ( 레인보우는 동성연애자의 상징이다. ) » crimond ~(about 6 years ago)
terror
세계 각국에서 민간인들을 대상으로 하는 테러 발생이 빈번해지면서 이제는 테러 안전지역이 없다는 말이 나오지요 ㅠ. <테러>하면 생각나는 단어는 공포( horror )이지요. 어원적으로 프랑스어 terreur 는 '거대한 공포'를 의미하는 라틴어 terror 에서 유래되었고 동사 terrere( 겁을 주다 )에서 파생되었구요. 18세기 프랑스 대혁명에서 혁명지도자였던 로베스피에르가 이끄는 자코뱅당이 정적을 제거하면서 당시 기득권 세력인 성직자와 귀족계급을 적으로 간주하고 루이 16세를 비롯하여 1만5천명을 단두대에서 피의 숙청을 통한 '공포정치'에서 테러가 시작되었다네요. 911 여객기 테러와 최근 이슬람 무장테러 단체 IS 에 의한 잔인한 테러에 죄없는 수많은 민간인들이 죽어나갔지요. 지금 세계는 바야흐로 테러와의 전쟁 중( war on terror )이네요 ㅠ. » crimond ~(about 1 year ago)
magnet
개인적으로 어렸을 때 자석은 상당히 흥미롭고 신기한 놀이도구였지요. 자석(磁石)은 철( iron )을 끌어당기는 성질 즉 자성을 가진 물체이지요. 자석에는 N(North)극과 S(South)극이 있어서 일찍부터 항해에 도움이되는 나침반( compass )에도 사용되었구요. magnet 이라는 단어에는 두가지 유래가 있는데 하나는 기원전 2000년경 고대 그리스 Magnesia(마그네시아) 지방에서 발견되었다는 설과 자석을 처음 발견한 목동의 이름이 Magnes 라는 설이지요. 지금은 이름이 롯데마트로 바뀌었지만 <롯데마그넷>이라는 대형마트가 있었는데 자석처럼 고객을 끌어당기라는 뜻으로 작명했다고 하네요^^. 자석이 형성하는 자기장( magnetic field )이 혈액순환이나 건강에 좋다고 자석매트, 자석파스 등도 많이 나와있지요. » crimond ~(about 2 years ago)
YOLO
<욜로>라는 말을 들어보셨나요? You Only Live Once 의 약자인데 '인생은 한번 뿐인데 후회없이 현재를 즐기자~' 라는 뜻이지요. 불확실한 미래나 남을 위해서 희생하지 말고 현재의 행복을 위해서 소비하는 생활방식( lifestyle )이구요. 쉽지 않은 내집 마련이나 노후 대책보다는 현재의 삶의 질을 높이는 취미생활이나 여행, 자기계발에 아낌없이 투자하겠다는 젊은이들의 단면이기도 하지요. 하지만 결코 무책임한 의미가 아니라 한번 뿐인 인생을 내가 주인인 삶을 즐기자는 긍정적인 태도이지요. 욜로는 2016년 옥스퍼드 사전에 신조어로 등록이 되었구요. 지금 살고 있는 이 순간에 충실하라는 유명한 라틴어 경구 '카르페디엠( Carpe diem )'과 비슷하네요^^. 멋진(?) 미래를 위해서 현재의 고생을 감내하는 삶에 익숙한 우리 세대에게 욜로족은 한편 불안하면서도 신선한 면도 있네요 ㅎㅎ. » crimond ~(almost 2 years ago)
considerable vs considerate
동사 consider( 고려하다, 숙고하다 )의 형용사형으로는 considerable 과 considerate 가 있지요. considerable 은 '상당한, 다수의, 중요한' 의미로 사용되지요. Heavy rain caused considerable damage to the road. ( 폭우가 그 도로에 상당한 피해를 야기시켰다. ) 반면에 considerate 는 '동정심 많은, 마음씨 좋은' 의미이지요. She is very considerate of the orphan. ( 그녀는 그 고아에 매우 동정적이다. ) 전치사 of 를 사용하는데 주목해주세요^^. » crimond ~(about 7 years ago)
auxiliary
'보조의(additional), 도움이 되는, 유용한' 의미의 형용사로 발음([ɔ:g|zɪliəri])에 신경을 써야할 단어이지요. 어원적으로 라틴어 어근 aux( increase 증가하다 )을 포함해서 뭔가 보조적으로 늘리는(도움이 되는) 뜻을 가지게 된 것이지요. 영어에서 동사(verb)의 역할을 도와주는 'auxiliary verb(助動詞 조동사)'로 대표적으로 will, must, can, may, have.. 등이 있구요. 컴퓨터의 저장용량이 부족할 때 보조적으로사용하는 'auxiliary storage(보조기억장치)'도 있지요. 이미지는 "AUX(auxiliary)" 단자로 자동차에 내비게이션이나 스마트폰의 음악을 듣기 위해서 케이블로 연결하는 장치로 요즘은 블루투스로 많이 대체되고 있지요. » crimond ~(over 3 years ago)
jackknife
영화에 자주(?) 등장하는 <재크나이프>는 '잭나이프, 접다, 구부리다' 의미이지요. 17세기 선원(sailor)들이 사용하기 시작했던 접이식 주머니칼로 접으면 칼날이 감추어지기에 안전해서 다양한 용도로 사용되지요. jack 에는 '남자, 해적, 강하다, 크다' 등의 뜻이 있고 일반적인 남성을 지칭할 때도 Jack 이라고 부르기도 하구요^^. He snatched a jackknife from the burglar. ( 그는 도둑로부터 재크나이프를 낚아챘다. ) » crimond ~(almost 6 years ago)
neonate
'신생아(新生兒), 갓난아이' 를 의미하는데 생후 4주 이내의 아기를 말하지요. 어원적으로 접두사 neo-( new 새로운 )와 natus( born 태어나다 )가 합쳐져서 새로 태어난 아이를 뜻하게 된 거구요^^. Some neonates are born with several heart defects. ( 일부 신생아들은 여러 종류의 심장병을 갖고 태어난다. ) 형용사형은 neonatal( 신생아의 )이지요. 참고로 생후 한달 이상 1세 미만은 infant( 영아 )라고 하구요. » crimond ~(over 6 years ago)
deja vu
<데자뷰>는 처음 가본 곳을 전에 와 본적이 있다거나, 처음하는 일을 전에 해본 적 있다고 느끼는 현상을 말하지요. 불어( French )로 '이미 보았던( already seen )'이라는 뜻이라고 하고 '기시감(旣視感)'으로 번역되지요. I had a strong sense of deja vu as I met her. ( 나는 그녀를 만났을 때 강한 기시감을 느꼈다. ) 이미지는 델젤 워싱턴 주연의 스릴러, 액션영화 '데자뷰'이지요. » crimond ~(over 6 years ago)
university vs college
두 단어 모두 '대학'인데 같이 사용하기도 하지만 차이점이 있지요. university 는 '종합대학'인데 universe( 우주,만물 )와 관련이 있어서 우주의 모든 학문을 배우는 곳이라는 거창한(?) 뜻이지요^^. Dr.Smith was the first president of this university.( 스미스 박사는 이 대학의 첫번째 총장이었다. ) 반면에 college 는 '단과대학' 으로 colleague( 연합하다,동료 )에서 나온 단어이지요. » crimond ~(over 7 years ago)

show story

5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
cutting edge

'최첨단, 활력소'를 의미하는 숙어이지요. 잘려지는 모서리의 끝부분은 최첨단( leading edge )이라고 할 수 있겠지요^^. His girlfriend is always on the cutting edge of fashion. ( 그의 여자친구는 항상 패션의 첨단을 걷는다. ) 수년전에 유행했던 '엣지있다~' 라는 말도 연관이 있구요 ㅎㅎ. 이미지는 'Cutting Edge' 라는 영화로 우리나라에는 <사랑은 은반 위에> 라는 제목으로 개봉되었구요. 피겨스케이팅 대회에 한조로 참가하는 남여의 사랑 이야기를 담았는데 여기서는 날카로운 스케이트 날을 의미하는 뜻이 아닐까 하네요 ㅎㅎ.

ClockLast updated: almost 5 years ago (Net121.161.120.220)
Tag_blueStorybooks: 시네마 천국(117)
Eye Padlock_closed
Back