Beta
- 모든 것을 공부하자! STUDY EVERYTHING! - Feed-128x128 RSS Feed *mobile site*
한국어 | English | 日本語
Beta Testing... since October 9, 2011 (7년 이상전)
29e64f305ffcdecd3d3361c614fabdac
Who am I ?
auction
'경매(競賣)'는 어떠한 장소에 나온 물품을 가장 좋은 구입 조건을 제시한 희망자에게 매각( sale )하는 절차를 말하지요. 원래 auction은 '늘이다'의 의미로 아마도 경매를 진행하면서 금액을 늘려나가기 때문이 아닐까 합니다^^. 최근에는 이베이( eBay ),옥션등의 인터넷 옥션( internet auction )등이 인기이지요. The house is up for auction.( 그집은 경매에 나와 있다. ) 또한 경매에서 낙찰될 때 망치( hammer )를 사용하므로 다음과 같이 표현하기도 하지요. I often bring my collections to the hammer.( 나는 종종 소장품들을 경매에 내놓는다. ) » crimond ~(7년 이상전)
give and take
'주는 사람이 성공한다!'라는 부제를 가진 'Give and Take'는 '애덤 그랜트'저서로 국내에서는 제목 <기브앤테이크>로 번역된 책이지요. give 가 take 보다 먼저 나오는 것을 보면 먼저 주고 나중에 받는 것이 순리( 順理 reason )라는 뜻이구요^^. 일반적으로 잘주는 사람( giver )이 잘 챙겨가는 사람( taker )에 비하여 매사에 찬스를 많이 놓치고 적극적이지 못해서 잘 이용당해서 성공하기 어렵다는 편입견을 가지기 쉽지요. 그런데 광범위한 조사를 해보았더니 사회적으로 하위 부류에 giver 가 많고, 중간 부류에는 taker 가 많지만 상위의 성공한 그룹에는 예상외로 giver 가 많더라는 점이 흥미로웠지요 ㅎㅎ. 우리 모두 현명한 giver 가 됩시다!! give 가 우리말 '기부(寄附)'와 발음과 뜻이 비슷하다는 점이 어려서부터 신기했답니다 ㅋㅋ. » crimond ~(5년 이상전)
human
<휴먼>은 '인간, 인간적인' 뜻을 가지고 거의 외래어처럼 사용되는 단어이지요. 어원적으로 human 은 라틴어 humus( earth 흙 )에서 유래되어 인간이 한줌의 흙에서 나왔다는 것을 보여주지요 성경( the Bible )에 의하면 하나님이 인간을 흙으로 자신의 형상대로 만드셨다고 하지요. 따라서 인간은 humble( 겸손한 )해야하는데 이 단어 역시 같은 어원을 가지지요^^. » crimond ~(약 5년전)
homework vs assignment
두 단어 모두 숙제라는 뜻인데 homework 은 방과 후에 당일에 하는 숙제를 말하는데 셀 수 없는 명사이구요. I did homework last night. ( 나는 어제 밤에 숙제를 했어. ) 여기서 'do homework'은 '숙제를 하다'이구요. 반면에 assignment 는 일정한 기간 내에 완성하는 숙제 또는 과제로 미국에서 많이 사용되는 단어이지요. 또한 셀 수 있는 명사이구요. The assignment is due on Saturday. ( 그 숙제는 토요일까지 해야 한다. ) » crimond ~(약 7년전)
cartoon
<카툰>은 '만화(漫畫),만화로 그리다'등의 의미를 가지는 외래어( loanword )로 이탈리아어로 네모난 칸 속에 그려진 풍자만화에서 나왔는데 '네모난 종이' 카드( card )에서 유래되었고 만화가는 cartoonist 라고 하네요. carton( 종이상자 )도 여기서 같이 나온 단어이구요. They spent their weekends watching cartoons.( 그들은 만화를 보면서 주말을 보냈다. ) » crimond ~(7년 이상전)
passion(열정)의 어원은 고통???
passion은 '열정'이라는 뜻으로 해석이 되곤하는데 사전을 찾아보면 '격정', '욕정'등 약간 험난한 마음의 표현들도 있더군요.. 그래서 더 찾아보니 passion의 어원이 라틴어인 passo(고통)에서 왔다고도 하고요 pati(견디다)란 말에서 왔다고도 하네요. 그래서 기독교에서는 예수님의 수난을 passion으로 쓴다고 합니다. '그럼에도 불구하고'라는 의미일까요? 그런 고통과 감내를 하고서라도 꼭 이루고자하는것이 열정이란 건가봐요..^^ 형용사형은 passionate, passional이고요 뒤에 for~를 써서 ~에 열정이 있다 라고 표현도 합니다. He has a passion for his job. » poppy ~(약 5년전)
snoop
'기웃거리며 돌아다니다, 꼬치꼬치 캐다' 의미를 가지는데 이 책의 저자인 '샘고슬링'은 '직감을 넘어 과학적으로 상대를 읽다'라는 뜻을 추가했구요. 한마디로 상대방을 꿰뚫어보는 힘을 준다는 내용이지요. 우리가 잘 아는 '스누피(snoopy)'도 이곳 저곳 두리번거리면서 참견하는 만화영화 캐릭터( character )이지요. Someone’s been snooping around her offiece. ( 누군가 그녀의 사무실 주변을 염탐하고 있다. ) » crimond ~(7년 이상전)
glove money
'장갑 속의 돈' 인데 뇌물(bribe)의 의미를 가집니다. 1500 년대의 영국에서는 소송(lawsuit)사건이 있을 때 소송인은 소송 담당 법관에게 관례적으로 장갑 한 벌 씩을 선물하였다고 하네요. 당시에 장갑 속에 40 파운드의 돈을 넣어서 건넸던 사건이 유명해져서 이 후로 glove money 는 '뇌물' 의미와 함께 '팁, 수고료' 뜻도 생기게 되었다네요. » crimond ~(6년 이상전)
Montblanc
<몽블랑>은 1906년에 설립된 독일의 명품 브랜드로 최고의 장인 정신으로 구현한 만년필( fountain pen )을 비롯한 필기구( stationery )와 시계 및 악세사리로 유명하지요. 유럽 알프스 산맥의 가장 높은 몽블랑산( Mont Blanc )에서 유래되었는데 불어로 white mountain( 흰눈이 덮힌 산 )이라는 뜻이구요. 그래서 로고는 '6각형의 흰별'로 눈덮힌 몽블랑산의 정상을 형상화했지요. 재미있는 것은 만년필 촉에 "4810" 이라는 숫자가 써있는데 몽블랑산의 높이( 사실은 4807m )로 정상을 향해서 끊임없이 혁신하고 도전하겠다는 의지를 천명하는 거라네요^^. 몽블랑은 만년필의 명품으로 많은 역사의 현장에서 사용되었는데 1990년 독일 통일조약 서명에 사용되었구요 1997년에는 우리나라 IMF 구제금융 서명에 당시 임창렬 재정경제원장이 사용하였다네요 ㅠ. 이참에 몽블랑 만년필이나 한번 써볼까나? » crimond ~(약 일년전)
Plain English
'편평한(?) 영어'가 아니라 '쉬운( easy )영어, 평이한 영어'를 의미하지요^^. 'Plain English Campaign'은 어렵고 자주 사용되지 않는 문어(文語)적인 표현보다는 일반인들이 사용하기 쉬운 영어를 사용하자는 캠페인( compaign )으로 주목받고 있지요. 우리처럼 영어가 모국어가 아닌 사람들에게는 좋은 일이지요 ㅎㅎ. 참고로 'plain bagel( 플레인 베이글 )'은 특이하지 않은 기본적인 베이글 빵을 의미하지요. » crimond ~(7년 이상전)

스토리보기

29e64f305ffcdecd3d3361c614fabdac
vs..


지금은 끝나서 방영되고있진 않지만 가족오락관이라는 프로그램에서 끝날 때가 되면 늘 외치던 한마디..몇 대 몇..할 때 '대'에 해당하는 말이 영어로는 vs입니다. 이는 versus [v3:rsəs]의 약자이고 라틴어에서 파생된 단어이고요 라틴어나 영어 모두 versus 로 쓰고 발음만 다르답니다. capitalism versus communism (자본주의 대 공산주의)처럼 toward, against 등과 같은 뜻으로도 쓰이고요 스포츠 경기 점수 쓸 때에도 많이 쓰이죠. 그리고 약자인 vs는 알파벳 그대로 읽던데요

Clock최종갱신일: 4년 이상전 (Net112.168.63.48)
Eye Padlock_closed
돌아가기