Beta
- STUDY EVERTHING! - Feed-128x128 RSS Feed *mobile site*
한국어 | English | 日本語
Beta Testing... since October 9, 2011 (almost 8 years ago)
5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
단어가 궁금하여 관련 이야기를 찾아다니는 단어 사냥꾼임다^^.
Cajun
<케이준>이라는 말이 들어간 음식들이 주변에 제법 있지요^^. Cajun chicken pasta 등.. 케이준은 원래 캐나다 남동부에 있는 아카디아라는 지역에 프랑스인들이 이주해서 살았는데 이곳 지명을 인디언들이 잘못 부르다가 나온 말이라고 하네요. 그런데 이곳을 점령한 영국인들에 의해서 미국 루이지애너주로 강제 이주되었구요. 이 사람들이 주로하는 요리로는 부족하고 거친 재료를 보완하기 위해서 매운 양념( pungent sauce )을 많이 했는데 여기서 유래된 단어라고 하네요. 따라서 Cajun 과 spicy 는 뗄 수 없는 관계이겠지요^^. » crimond ~(over 7 years ago)
buzzer beater
<버저비터>는 '종료골, 종료 득점'을 의미하는데, 농구( basketball )에서 경기종료를 알리는 버저소리와 함께 극적으로 성공된 골을 말하지요. 아마도 마치 공이 벨소리를 맞춘 것 같다고 해서 나온 표현이겠지요? The player hit a buzzer beater from the centre court. ( 그 선수는 중앙선에서 종료 벨이 울림과 동시에 골을 넣었다. ) 정확하게는 종료벨이 울리는 순간 공이 선수의 손에서 떠나있어야 유효하다고 하네요. » crimond ~(over 7 years ago)
emotion
'감정(感情), 정서'를 의미하지요. 어원적으로 접두사 e-( out 밖으로 )와 어근 mot( move 움직이다 )에 명사형 접미사 -ion 이 결합되어서 '마음( mind )이 밖으로 움직여서 표출되는 것'이 바로 감정인 거지요^^. Love is a complex emotion, simply expressed. ( 사링은 단순히 표현되는 복잡한 감정이다. ) » crimond ~(over 7 years ago)
You are what you eat.
'당신이 먹는 것이 당신 자신이다.' 라는 표현인데 햄버거( hamburger )를 많이 먹는 사람의 얼굴이 햄버거처럼 된다는 재미있는 이미지가 있어서 올려보았지요^^. 이 말은 의역하면 '당신이 섭취한 영양분( nutrient )이 또는 당신이 보고 배운 것이 당신을 결정한다.' 라는 의미심장한(?) 내용이지요. » crimond ~(about 7 years ago)
inconvenient
'불편한, 곤란한' 의미의 형용사로 convenient( 편리한 )의 반의어로 부정의 접두사 in- 이 붙은 단어이지요. 이미지는 전 미국 부통령( vice president )이자 환경운동가( environmental activist )인 엘고어 저서의 '불편한 진실( An Inconvenient Truth )'이지요. 인류의 변화된 소비 행태가 부추긴 CO₂의 증가에 의한 지구온난화( global warming )가 불러온 심각한 환경위기를 전 인류에게 알리고자 진행된 환경 리포트 프로젝트였지요. 그리고 개콘의 코너에도 있구요^^. » crimond ~(about 7 years ago)
character
<캐릭터>는 만화, 소설, 연극 등에 등장하는 인물(동물)로 독특한 개성( personality )과 이미지를 가지고 있지요. character 에는 여러가지 뜻이 있는데 '성격, 특징, 개성, 등장인물, 글자' 등의 많은 뜻을 가진 단어이구요. 어원적으로 어근 charak( engrave 새겨넣다 )이 포함되어서 성격이라는 것이 우리 뇌에 새겨진 특성이고, 등장인물 또한 개성을 새겨넣은 것이 아닐까요? She didn't like the main character in that book. ( 그녀는 그 책안에 주인공이 마음에 들지 않았다. ) » crimond ~(over 6 years ago)
eye drop
눈( eye )에 넣는 점안액 즉 안약을 의미하지요. drop 에는 '떨어지다, 하락, 방울' 등의 의미가 있어서 '눈에 넣는 방울'이 안약이 되는 거구요^^. 눈에 염증이 있을 때나 사용하지고, 눈이 건조할 때( dry eye )도 인공눈물( artificial tears )을 점안하지요. She is putting in eye drops. ( 그녀는 안약을 점안하고 있다. ) » crimond ~(over 6 years ago)
Help yourself!
'마음껏 드세요' 라는 표현인데 구체적인 대상을 정할 때는 전치사 to 를 사용하지요. Help yourself to the cookie. ( 쿠키를 마음껏 드세요. ) Help yourself whatever you like. ( 무엇이고 당신이 좋아하는 것을 마음껏 드세요. ) » crimond ~(almost 7 years ago)
hacker vs cracker
<해커>는 컴퓨터( computer ) 및 컴퓨터 네트워크( network ) 전문가를 의미하는데 'hack( 베어내다, 해킹하다 )'는 1950년대 미국 MIT대학의 컴퓨터 동아리 이름이었고 이들이 작업을 통한 순수한 즐거움에 빠진 사람들을 hacker 라고 부르기 시작했는데 해커의 원래 의미는 나쁜 뜻이 없지요. 반면에 불법적으로 자료를 파괴하고( crack ) 조작하는 사람을 <크래커( cracker )> 라고 부르지요. The web site of the company was frequent target for hackers.( 그 회사의 웹사이트는 해커들의 빈번한 목표였다. ) » crimond ~(over 7 years ago)
the Trinity
'삼위일체(三位一體)'로 그리스도교의 가장 기본적인 교리( creed )이지요. 성부( God the Father ), 성자( God the Son ), 성령( God the Holy Spirit, God the Holy Ghost )이 동일한 본질을 공유한다는 쉽다면 쉽고 어렵다면 어려운 교리이지요^^. 어원적으로는 3 을 의미하는 접두사 tri- 와 하나의 의미인 unit 가 합쳐져서 3개가 하나가 된다는 뜻이되고 여기서 'u' 가 탈락되어서 형성된 단어이지요. » crimond ~(almost 7 years ago)

show story

5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
coffee break

<커피브레이크>는 업무 도중에 하던 일을 잠시 멈추고 커피나 스낵( snack )을 즐기는 짧은 휴식시간을 말합니다. 여기서 break 라는 단어가 사용된 것은 '일의 큰 덩어리를 쪼개다,찢다' 의미로 중간 중간을 끊는다는 뜻이기 때문이지요. 비슷한 의미로 'lunch break( 점심시간 )', 'smoke break( 담배피는 시간 )' 등이 있지요. We've studied hard, let's take a coffee break now. ( 우리 공부 많이 했어요, 이제 커피 좀 마십시다. )

ClockLast updated: about 6 years ago (Net175.213.58.202)
Share_thisTags : coffee14 break9
Eye Padlock_closed
Back