Beta
- STUDY EVERTHING! - Feed-128x128 RSS Feed *mobile site*
한국어 | English | 日本語
Beta Testing... since October 9, 2011 (over 7 years ago)
5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
단어가 궁금하여 관련 이야기를 찾아다니는 단어 사냥꾼임다^^.
vocalist
'가수(歌手), 보컬리스트, 성악가'로 주로 팝,재즈음악에서의 가수( singer )를 의미하지요. vocal( 목소리의, 발성의 )에서 나왔는데 어원적으로는 라틴어 어근 voc,vok( call 부르다 )에서 유래되었지요. 반면에 악기 연주자는 instrumentalist 라고 하는데 instrument( 기구, 악기 )와 연관이 있구요. She is a genuinely gifted vocalist who writes her own songs. ( 그녀는 자신의 노래를 작곡하는 진정으로 재능있는 가수이다. ) » crimond ~(over 7 years ago)
MVP
'Most Valuable Player( 가장 가치있는 선수 )' 의 약자로 가장 우수한 기량과 성적을 올린 최우수 선수를 의미합니다. 주로 야구, 농구 종목에서 선정되지요. 어느 백화점에서는 우수 고객에게 MVG( Most Valuable Guest )라고 부르더군요. valuable 은 value( 가치 ) 의 형용사형이구요. He was selected as this season's MVP. ( 그는 이번 시즌의 MVP로 선정되었다. ) » crimond ~(almost 7 years ago)
jackpot
<잭팟>은 '대박, 도박에서의 거액의 상금'을 의미하는 단어이지요. 그런데 어원적으로 공감이 가는 설명이 없더라구요 ㅠ. 얼마전에 '통일은 대박이다' 라는 대통령의 담화를 영어로 번역함에 있어서 '대박'에 해당하는 영어 단어가 논란이 되었지요. jackpot으로 하기에는 사행성과 일회성으로 적합치 않다고 하며 bonanza(노다지, 번영)으로 하는 것이 더 적절하다는 의견이었구요^^. 사실 우리말의 '대박'도 큰배(大舶)라는 뜻인지, 아님 흥부네 커다란 박인지, 도박의 판돈인지 그 유래가 확실치 않지요. 어찌되었든지 살면서 대박 한번 터트려야하는데.. Let's hit the jackpot. ( 대박납시다! ) » crimond ~(about 4 years ago)
syndrome
'증후군(症候群)은 말 그대로 증상이나 증세( symptom )들을 모아놓은 것을 말합니다. 접두사 syn-은 '같이,함께 together' 의미이고 drome은 '달린다( run )' 의미의 그리스 어근 dramein에서 나와서 '같이 달리는,같이 진행되는' 뜻을 가집니다. 의학에서 나온 단어이지만 이제는 각종 사회 현상에도 사용됩니다^^. 이미지는 선천적 유전질환인 다운증후군( Down syndrome )으로 얼굴이 둥글고 코가 납작하고 눈과 눈사이의 거리가 멀고, 심장기형과 지능저하를 동반하지요. 이처럼 여러가지 증상들이 합쳐진 경우를 말하지요. My son was diagnosed with Down's syndrome. ( 나의 아들은 다운증후군으로 판정받았다. ) » crimond ~(over 7 years ago)
synchronized swimming
'수중 발레' 라고도 불리우는 <싱크로나이즈 수영>은 올림픽 경기에서 볼만한 장면들을 연출해냅니다. synchronize 는 '동시에 일어나다' 의미로 접두사 syn( with 함께 )와 어근 chron( time 시간 )가 합쳐져서 만들어진 단어이지요. 수영하기도 힘든데 음악에 맞추어서 여러명이 동시에 고난도의 동작을 같이 하려니 얼마나 힘들겠어요? 근데 집게로 코를 집어서 아플 것 같아요^^. The sport of dancing in the water is called synchronized swimming. ( 물속에서 춤추는 스포츠를 싱크로나이즈 수영이라고 부른다. ) 언젠가부터는 'synchronized diving' 종목도 생겼더군요. » crimond ~(over 7 years ago)
luxury
<럭셔리>는 '사치, 호화, 쾌락'등의 의미인데 원래는 '음란, 호색(lust)'의 뜻이었다고 하네요. 사치하고 호화롭게 산다는 것이 결국은 음란해진다는 것과 연장선에 있다고 할까요^^. She lived in luxury because she married the old rich man. ( 그녀는 나이많은 부자와 결혼했기 때문에 사치스럽게 살았다. ) 형용사형으로는 luxurious( 호화로운, 아주 편안한 )이구요. 같은 의미로 deluxe도 있는데 불어관사 de 가 앞에 붙었구요. » crimond ~(over 7 years ago)
ballot
'투표(投票),투표하다'으로 vote( 투표 )와 같은 뜻을 가지지요. 어원적으로는 라틴어 ballotta 에서 유래되었는데 공( ball )에 작은 의미의 'otta'가 합쳐져서 '작은 공'이고 고대 아테네에서 재판할 때 배심원들이 흰공,검은공을 넣어서 판결을 했다는데서 시작되었다네요. 이미지처럼 투표함은 'ballot box'이구요. ballot 에도 동사의미가 있지만 'cast a ballot'( 투표를 하다 ) 숙어로 사용합니다. Who did you cast your ballot for? ( 누구에게 투표했습니까? ) » crimond ~(about 7 years ago)
as white as a ghost
'몹시 창백하다( very pale )' 의미의 숙어이지요. 특히 공포에 질려서 얼굴이 창백해지는 경우에 귀신( ghost )처럼 하얗다는 표현이 사용되지요. ghost 대신에 sheet( 시트 )를 쓰기도 하구요. He turned as white as a ghost when he heard the bad news. ( 그는 나쁜 소식을 듣자 얼굴이 몹시 창백해졌다. ) 참고로 'as white as a snow'는 '새하얀, 눈처럼 흰' 이구요. » crimond ~(over 6 years ago)
client
<클라이언트>는 '의뢰인,전문적인 서비스의 고객'의 뜻을 가진 단어인데 어원적으로는 incline( 기울다,기울이다 )와 같은 유래를 가지지요. 즉 '귀를 기울여주어야 하는 사람, 내편이 되어주는 사람'이라는 뜻이지요^^. 컴퓨터 영역에서는 프로그램이나 데이타를 제공해주는 서버( server )와 네트워크( network )로 연결되는 컴퓨터를 의미하는 개념이지요. A lawyer asserts that his client is not guilty. ( 변호사는 자신의 의뢰인이 죄가 없다고 주장한다. ) » crimond ~(over 7 years ago)
disarmament
'무장 해제, 군비(軍備) 감축' 등의 의미로 동사형은 disarm( 무장 해제하다 )이지요. 어원적으로 접두사 dis-( apart 분리된 )와 arm( 팔,무기 )이 합쳐진 것이지요. 반의어는 armament( 무장,군비 )이지요. 하긴 옛날에는 팔이 가장 확실한(?) '무기( weapon )'였겠지요^^. Disarmament is the only way to avert war. ( 무장 해제만이 전쟁을 피하는 유일한 방법이다. ) » crimond ~(about 7 years ago)

show story

5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
unison

<유니슨>은 '일치(accord),동음(同音),제창' 의미를 가지는 단어이지요. 어원적으로 접두사 uni-(one 하나)와 어근 sonus(sound 소리)가 합쳐져서 여러 소리를 하나로 맞추는 뜻을 가지게 된 것이지요. 이미지처럼 완전히 같은 악보로 각 파트가 같은 음을 내는 것을 유니슨이라고 하는데 이보다 더 확실한 일치도 없겠지요? ㅎㅎ 화음을 맞추는 것도 어렵지만 정확한 유니슨으로 연주하는 것 또한 만만치 않지요^^.

ClockLast updated: almost 5 years ago (Net222.109.57.182)
Eye Padlock_closed
Back