Beta
- STUDY EVERTHING! - Feed-128x128 RSS Feed *mobile site*
한국어 | English | 日本語
Beta Testing... since October 9, 2011 (over 7 years ago)
5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
단어가 궁금하여 관련 이야기를 찾아다니는 단어 사냥꾼임다^^.
snail vs slug
두 단어 모두 달팽이인데 snail 은 이미지처럼 껍질이 있는 일반적인 달팽이고 slug 는 껍질이 없는 민달팽이를 의미합니다. sluggish 는 slug 의 형용사형으로 "게으른, 나태한, 불황의" 의미입니다. 참고로 snail mail 은 일반 우편을 말하는데 빠른 이메일에 비하여 느려서 이렇게 부른다고 하네요^^. That car is as slow as a snail. ( 그 차는 아주 느리다. ) 달팽이는 초속 0.5센티미터의 속도라니 정말 느리네요^^. » crimond ~(about 7 years ago)
prima donna
'프리마돈나'는 오페라( opera )의 주연 여가수를 말하는데 이탈리아어( Italian )로 '제1의 여인'을 의미하지요. 어원적으로 prima( first 처음, 제1의 )와 donna( lady 여성 )이 합쳐진 단어로 여성 소프라노( soprano ) 가수를 말하구요^^. 참고로 남성의 경우에는 prima uomo( 프리마 우오모 )라고 하는데 주로 테너( tenor ) 가수이지요. 비슷하게(?) 여성 팝가수 마돈나( Madonna )가 생각나는데 '나의 여인( My lady )' 라는 뜻도 되고 성모마리아를 의미하기도 하구요. » crimond ~(over 6 years ago)
dispenser
<디스펜서>는 '눌러서 내용물을 나오게 하는 기계'를 의미하지요. 대표적인 것이 'soap dispenser( 물비누통 )', 'cash dispenser( 현금지급기 )'등이 있구요. 동사형은 dispense( 나누어주다, 제공하다, 조제하다 )로 어원적으로 접두사 dis-( apart 따로 )와 어근 pense( weigh 무게를 달다 )가 합쳐져서 '따로 따로 무게를 달다'니까 '나누어주다'도 되고 약을 조제할 때 무게를 정확히 달아야 하는 것이지요^^. » crimond ~(about 7 years ago)
catfish
고양이(cat) 같은 수염이 있다고 해서 catfish 가 된 메기는 민물(fresh water)에 사는 야행성 물고기로 수중동물들을 닥치는 대로 잡아먹는 포식자(predator)이지요^^. 미꾸라지 통에 메기를 넣으면 피해다니느라 미꾸라지들이 활기차게 된다는 일명 <메기효과( Catfish Effect )>의 주인공이구요. 근데 최근의 연구에 의하면 포식자를 보기만해도 당장은 활기차 보이지만 스트레스가 증가해서 면역력이 약화되고 이로 인해서 성장이 억제되고 잦은 감염으로 사망률이 4배에 이른다네요 ㅠ. 여담이지만 어렸을 때 '옛날에 금잔디 동산에..' 로 시작하는 노래 <매기의 추억>에서 매기가 여자이름 Maggie 인줄 모르고 '여기 메기가 왜 나오는거지?' 궁금했었어요 ㅋㅋ. » crimond ~(over 2 years ago)
vote
'투표(投票),투표를 하다'의미로 devote(바치다,헌신하다)에서 유래되었다고 하네요. How did you vote at the last election? ( 당신은 지난번 선거에 투표하셨나요? ) 'take a vote for~'는 '~에 대하여 투표를 하다'라는 숙어이구요. Let's take a vote for picnic.( 피크닉에 대하여 투표를 하자. ) 투표라는 단어가 '표를 던지다'라는 의미이므로 'cast a vote'도 '투표를 하다'이구요. <캐스팅보트(casting vote)>는 찬반 수가 같을 때 행하는 의장의 결정투표를 뜻하지요. 동의어로는 ballot, poll 등이 있구요. » crimond ~(about 7 years ago)
revolution
'혁명, 공전(公轉), 회전' 을 의미하고 동사형은 revolve(돌다, 회전하다)와 revolt(반란, 반란하다)가 있지요. 아마도 회전을 통하여 위아래 위치가 바뀌는 것이니까 혁명이나 반란도 마찬가지겠지요? ㅎㅎ 어원적으로 접두사 re-( again 다시 )와 어근 volv( roll 굴리다 )가 합쳐져서 계속해서 굴러간다는 뜻이 되는 것이지요. The digital revolution created so many changes in the world. ( 디지털 혁명은 세상에 많은 변화를 일으켰다. ) 이미지는 French Revolution( 프랑스 대혁명,1789~1794 )으로 전국민이 개인의 자유와 평등한 권리를 얻기위한 위대한 시민 혁명( people's revolution )이지요. » crimond ~(over 6 years ago)
random
'무작위의, 되는 대로의' 뜻을 가진 형용사이지요. 어원적으로는 run( 달리다 )의 변형으로 사방으로 마구 달리니까 이런 뜻이 된거구요^^. 'at random'은 '무작위로( randomly )' 이고, 'random number'는 특정한 배열 순서나 규칙을 가지지 않는 '난수(亂數)'이지요. They did a random telephone survey. ( 그들은 무작위로 전화 조사를 했습니다. ) » crimond ~(about 7 years ago)
prevention
'예방(豫防), 방지' 를 의미하고 동사형은 prevent( 예방하다, 막다 )이고 형용사형은 preventive( 예방을 위한 )이지요. 어원적으로 접두사 pre-( before 앞에 )와 어근 vent( come 오다 )가 합쳐져서 이미 앞에 와있으니까 오는 것을 막는 거지요^^. Prevention is thought to be more important than treatment. ( 예방이 치료보다 더 중요하다고 여겨진다. ) 이미지에 보이는 'crime prevention'은 '범죄예방' 이구요. » crimond ~(over 6 years ago)
backstabber
'배신자, 반역자( betrayer,traitor )'를 의미하는데 단어의 구성처럼 등 뒤에서( back ) 찌르는( stab 뾰족한 것으로 찌르다 ) 사람(-er)이 바로 배신자(背信者)인 것이지요^^. 역사적으로 유명한 배신자로는 고대 로마시대(B.C 44년)에 율리우스 카이사르( Julius Caesar )를 암살한 브루투스( Brutes )가 있지요. 브루투스를 자신의 아들처럼(?) 생각했던 카이사르의 '브루투스, 너마저?( E tu, Brute? )'라는 한마디는 지금도 유명하구요. » crimond ~(almost 5 years ago)
Get a life!
'철 좀 들어라!' 또는 '정신차려, 꿈깨!'등을 의미하는 관용적인 표현이지요. 다른 뜻으로는 '새로운 멋진 삶을 즐겨라'도 있구요. '철이 들다' 에서의 철이란 iron 이 아니라 '계절(season)'을 의미하고 결국 '철이 든다' 는 말은 '계절이나 연륜을 알아보게 되었다' 라는 뜻이지요^^. Do you want to marry her? Get a life! ( 그녀와 결혼하고 싶다고? 정신차려! ) 같은 의미로 이런 표현도 있다. Act your age!( 나이에 맞게 좀 행동해~ ) » crimond ~(almost 7 years ago)

show story

5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
liberal arts

'교양과목(敎養科目)'으로 대학에서 전공이외에 대학생으로서 필요한 일반적인 지식도 갖추자는 의도의 과목을 의미하지요. 라틴어 'artes liberales(자유학문)'에서 나와서 노예가 아닌 자유인(freeman)을 위한 학문으로 직업교육과 전문기술교육이 아닌 사회생활을 잘하기 위해서 배워야했지요. 중세시대에 교양과목은 8개로서 교양 외국어, 인문철학, 예술, 자연과학, 체육활동 등으로 거의 전인교육(全人敎育)이군요^^. 스티브 잡스는 '인문학(Liberal Arts)와 기술(Technology)의 교차로에 애플이 서있다'라고 애플의 정체성을 설명했는데 사실은 인문학으로 번역하는 것은 아닌 것 같구요. 참고로 인문학(人文學)은 humanities 이지요. 근데 이런 제목의 영화가 있을 줄은 몰랐어요ㅎㅎ.

ClockLast updated: over 4 years ago (Net222.109.57.182)
Tag_blueStorybooks: 시네마 천국(117)
Eye Padlock_closed
Back