Beta
- STUDY EVERTHING! - Feed-128x128 RSS Feed *mobile site*
한국어 | English | 日本語
Beta Testing... since October 9, 2011 (over 7 years ago)
5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
단어가 궁금하여 관련 이야기를 찾아다니는 단어 사냥꾼임다^^.
columnist
'컬럼니스트, 정기 기고자'를 의미하지요. 어원적으로 column( 기념비, 기둥, 세로줄 )에 명사형 접미사 -ist( ~하는 사람, 전문가 )가 합쳐진 단어인데 신문의 정기적인 기고란을 컬럼이라고 하는 것은 문단이 세로줄 형태이기 때문이지요^^. He's working as a sports columnist for a daily newspaper. ( 그는 일간지에 스포츠 컬럼니스트로 일하고 있다. ) » crimond ~(over 6 years ago)
glee
<글리>는 현재 미국에서 인기리에 방영되고있는 드라마로 일부 사람들은 고교 막장(?) 드라마라고 하는군요^^. glee 는 '큰 기쁨, 환희'라는 뜻을 가지는데 유래에는 18세기 영국에서 화성이 강조된 무반주 합창곡을 의미하는 단어였고 이후에 이런 곡을 연주하는 많은 '글리클럽( glee club )'들이 생겨났지요. 실제로 국내에 <글리>라는 이름의 대학합창단이 제법 있답니다 ㅎㅎ. 어원적으로는 앵글로 색슨 gligg( music 음악 )에서 나왔다고 하구요. » crimond ~(over 5 years ago)
counterfeit
'위조의, 모조의, 위조하다' 등의 의미이지요. 위조(僞造)란 남을 속일 목적으로 어떤 물건을 진짜처럼 만드는 것으로 한마디로 짝퉁을 만드는 거지요 ㅎㅎ. 어원적으로는 접두사 counter-( against 반대로 )와 어근 fere( make 만들다 )가 합쳐져서 원래 물건과 반대로 만드니까 위조가 되는 거지요^^. That counterfeit watch looks just like the original. ( 저 모조품 시계는 원제품과 똑같아 보인다. ) 동의어는 fake( 모조의, 모조품, 위조하다 )이지요. » crimond ~(over 6 years ago)
street vs avenue
두 단어 모두 도로( road )를 표시하는 용어이지요. street 는 '거리, 도로, 가(街)'이지요. 주로 남북으로 난 길을 말하지요. 반면에 avenue 는 '거리,가'도 있고 대저택 입구에 양쪽에 나무가 있는 진입로를 의미하지요. 그리고 동서로 가로지르는 길로 우리나라 압구정동의 가로수길이 여기에서 나왔다고 생각되네요^^. 미국의 워싱턴 D.C.에서는 잘 지켜지지만 다른 지역에서는 잘 안지켜지기도 하고, 또 모든 도로가 동서남북에 맞추어진 것은 아니지요 ㅎㅎ. 그리고 street 와 avenue 사이의 공간을 block( 블럭, 구역 )이라고 하구요. » crimond ~(over 6 years ago)
unisex
'남녀 공용의,유니섹스의' 의미를 가지고 <유니섹스>란 의상이나 머리 모양등에서 남녀구분이 없는 것을 말하지요. 어원적으로는 라틴어 접두사 uni-( 하나 one )와 sex( 성별 gender )가 합쳐졌구요. 육체적 또는 사회적으로 점차 남자는 여성화( 女性化 feminization )되고 여자는 남성화( 男性化 virilism )되니 결국 유니섹스화 되가는 것 아닌가 싶기도 하구요^^. These jeans are unisex. ( 이들 청바지들은 남녀공용이다 ) » crimond ~(over 7 years ago)
A cornered stone meets the mason's chisel.
'모난 돌이 석공의 정에 맞는다.' 라는 속담이지요. 사실 요즘같이 튀어야 사는 시대에는 약간 안 맞는다고 생각할 수 있는 내용이지만 세상을 살다보면 역시~ 그렇더군요 ㅎㅎ. cornered 는 '구석에 몰린, 진퇴양난의, 모서리의' 뜻을 가지는 형용사이지요. mason 은 '돌을 다루는 석공(石工)'이구요. » crimond ~(almost 7 years ago)
adjourn
'공판( trial )을 휴정하다, 회의를 중단하다, 연기하다( postpone )' 의미의 동사이고 명사형은 adjournment( 연기, 휴회 )이지요. 어원적으로 접두사 ad-( to ~로 )와 어근 journ( day 날,하루 )가 합쳐져서 지금하던 일을 어떤 날로 옮기니까 중단하다 또는 연기하다는 뜻이 나오는 것이구요^^. The meeting was adjourned till next month. ( 그 모임은 다음 달까지 연기되었다. ) 이미지를 보니 연기하지 않을수 없군요 ㅎㅎ. » crimond ~(almost 6 years ago)
traditional
'전통의, 전통적인' 의미의 형용사이고 명사형은 tradition( 전통 )이지요. 전통(傳統)이란 어떤 집단이나 공동체에 시대를 따라서 내려오는 사상, 관습, 행동들을 의미하므로 그 집단의 정체성( identity )에 매우 중요한 요소이구요^^. 어원적으로 어근 trad( hand over 넘겨주다 )가 포함되어있어서 전통이란 세대( generation )간에 넘겨지는 것이지요. She prefers the traditional clothing of the country. ( 그녀는 그 나라의 전통적인 의상을 더 좋아한다. ) 반의어는 revolutionary( 혁신적인 )이지요. » crimond ~(over 6 years ago)
shortcut
'지름길, 손쉬운 방법, 간단한' 의미를 가지는 단어이지요. 만만치 않은 세상을 살다보면 누구나 어디 손쉬운 지름길이 없을까 하는 생각이 들기 마련이지요^^. 그래서 단어의 구성도 짧게(short) 잘라가는(cut) 형태를 보이구요. "인생에 지름길은 없다"라지만 남들은 지름길을 찾아서 쉽게 빨리가는 것처럼 보이는 경우가 많지요 ㅠ. 하지만 나폴레옹(Napoleon)은 "세상의 모든 지름길은 다 치러야 할 대가가 있다."라는 의미심장한(meaningful) 말을 했다네요 ㅎㅎ. 또한 컴퓨터에서 복사(Ctrl-C), 붙이기(Ctrl-V) 같은 '단축키( keyboard shortcut )'를 뜻하지요. You can save 20 minutes by taking the shortcut.( 지름길로 가면 20분을 절약할 수 있다. ) » crimond ~(about 3 years ago)
kitchen
'부엌,요리하는( cook ) 곳'을 뜻하는 '키친'은 우리에게 친근한 단어이지요. 어원적으로는 cuisine( 요리,주방 )에서 유래되었구요. 저는 어려서 한동안 이상하게도(?) chicken( 치킨 )과 헷갈렸는데 발음 때문일까요?ㅎㅎ. There is a delicious smell in the kitchen. ( 부엌에서 맛있는 냄새가 난다. ) » crimond ~(over 7 years ago)

show story

5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
peanut

우리말에 '심심풀이 땅콩'이나 '오징어 땅콩'이라는 표현이 있듯이 시시하고 보잘 것없는 것으로 인식되는 땅콩이지만 사실은 영양학적으로 단백질 함량이 높은 훌륭한 작물이지요. '땅콩'은 말그대로 땅에서 자라는 콩이라는 뜻이지요. 대부분의 견과류(nut)는 땅에 뿌리를 두고 공중에서 열매를 맺는 것과는 사뭇 다르지요^^. 그래서 예전에는 돼지 사료로 사용되다가 땅콩버터(peanut butter)가 만들어지면서 가치를 인정받기 시작했지요. 어원적으로 pea(콩)와 nut(나무열매,견과류)이 합쳐졌구요. 참고로 'peanut butter and jelly(땅콩버터와 잼)'라는 표현이 있는데 '뗄 수없는 관계'를 의미하는데 샌드위치를 만드는데 반드시 같이 사용되기 때문이지요ㅎㅎ. If you pay peanuts, you get monkeys. ( 쥐꼬리만한 월급을 주면, 무능력한 사람을 얻는다. ) 제대로 대우를 해주어야 인재를 얻는다는 말이겠지요?

ClockLast updated: almost 5 years ago (Net222.109.57.182)
Share_thisTags : peanut1 nut5
Eye Padlock_closed
Back