Beta
- 모든 것을 공부하자! STUDY EVERYTHING! - Feed-128x128 RSS Feed *mobile site*
한국어 | English | 日本語
Beta Testing... since October 9, 2011 (7년 이상전)
5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
단어가 궁금하여 관련 이야기를 찾아다니는 단어 사냥꾼임다^^.
distinguish
'구별하다, 식별하다' 의미의 동사형이고 distinguished( 성공한, 유명한 )은 형용사형이지요. 어원적으로 접두사 di-( away 떨어져서 )와 어근 sting( prick 찌르다 )에 동사형 접미사 -ish 가 붙어서 '( 사물을 ) 찔러서 표시함으로 구별되게 한다'라는 뜻이 된 것이지요^^. 'distinguish A from B' 는 'A와 B를 구별하다'로 많이 사용되는 숙어지이요. Can you exactly distinguish right from wrong? ( 당신은 선과 악을 정확하게 구별할 수 있나요? ) » crimond ~(7년 이상전)
vape
'전자담배, 전자담배를 피우다'라는 뜻으로 옥스퍼드 사전이 선정한 2014년의 단어가 되었지요^^. vapor(증기), vaporize(증발하다)에서 유래된 단어라고 하구요. 전자담배는 니코틴(nicotine) 농축액 또는 담배향이 있는 액체를 수증기로 만들어 흡입하게 하는 장치이지요. 요즘 주변에 금연을 목표로 전자담배를 피우는 사람들을 자주보게 되는데 실제 금연에 그리 도움이 되지 않는다는 연구가 나왔지요. Smoking does more harm than good. ( 흡연은 백해무익하지요. ) » crimond ~(4년 이상전)
safari
<사파리>는 두가지 뜻으로 자주 사용되는 단어이지요. 첫째는 아프리카에서 야생 동물( wildlife )들을 구경하거나 사냥하는 여행을 말하지요. 두번째로는 애플사( Apple )에서 개발한 웹브라우저( web browser )의 이름이기도 한데 이곳 저곳 사이트를 들러서 구경하는 것이 마치 사파리 여행과 비슷하네요^^. 어원적으로 아프리카 스와질리아어로 '여행( tour )'을 뜻하는 단어랍니다. His family was on safari. ( 그의 가족은 여행 중이었다. ) » crimond ~(약 6년전)
tragedy
'비극(悲劇),참사'를 뜻하는 단어인데 어원적으로는 고대 그리스에서 노래대회에서 상품으로 주는 '염소(goat)'를 의미하는 tragos에서 나왔다고 하네요. 아마도 염소 울음소리가 비극적이고 처량하게 들렸나봐요^^. 희극(喜劇 comedy)의 반대말로 형용사형은 tragic 이지요. 그런데 특이하게도 고대 그리스 연극에서 비극이 희극보다 먼저 생겼다네요. Life is a tragedy full of joy.( 인생은 기쁨으로 가득찬 비극이다. ) 그런데 이 문장 내용에는 잘 동의가 되지 않는데요 ㅎㅎ » crimond ~(7년 이상전)
dozen
'1다스, 다수' 또는 '12개 들이 한 묶음' 을 의미하지요. 그런데 이상하게도 빵( bread )을 셀 때는 13개가 1 dozen 으로 보는데 이는 과거 중세에 빵을 12개 한 묶음으로 팔았고 전체 무게를 규정해놓고 속이면 처벌을 했다고 하구요. 그러자 처벌을 피하기 위해서 13개 씩 주었다는데서 유래되었다고 하네요^^. A baker's dozen is thirteen. ( 제빵사의 한 다스는 13개이다. ) 그런데 이미지를 보니 도넛은 해당이 되지않는 것 같군요 ㅋㅋ. 그리고 'dozens'는 다수를 의미하지요. » crimond ~(7년 이상전)
long face
'시무룩한, 침통한 얼굴'을 의미하는 관용적인 표현이지요^^. 기분이 울적해지면 입술이 다물어지고 입꼬리가 아래로 내려가서 얼굴이 전체적으로 길게(long) 보이는 거지요 ㅎㅎ. 그래서 Why the long face? ( 왜 그리 우울해있니? ) 라는 잘~알려진 표현이 있는데 같은 뜻으로 Why so blue? 또는 Why so down? 등이 있지요. 참고로 이런 표현도 있어요. Don't make a long face.( 인상쓰지마! ) 이미지는 오바마 미국대통령의 long face를 잘 보여주는데 우리나라 사람들보다 얼굴 표정이 훨씬 다양한 것 같아요. » crimond ~(약 3년전)
chameleon
<카멜레온>은 도마뱀의 한 종류이지요. 어원적으로는 그리스어로 chame( 땅 earth )과 leon( 사자 lion )가 합쳐져서 '땅에 사는 사자' 에서 나왔다고 하네요^^. 특이하게도 환경(environment)에 맞추어서 피부색(skin color)을 변화시킬 수 있는데 피부 색소의 크기를 변화시켜서 다양한 색상을 띄게 된다고 하네요. 살아 남기위한 방법으로 '보호색' 이 되는 거지요. 그래서 '지조없는 사람'을 가르키는 단어이기도 하구요. She is kind of a chameleon. ( 그녀는 카멜레온같은 구석이 있다. ) » crimond ~(7년 이상전)
He gets on my nerves.
'그녀석이 나를 열받게 해/화나게 해' 라는 표현이지요. 'get on one's nerves'는 숙어(idiom)으로 '~의 신경 위에 올라가 누르고 있으니' 이런 의미( angry )가 된 것이 아닌가 싶네요^^. nerve(신경,용기)은 neural( 신경의 )에서 유래된 단어이구요. nervous( 신경질적인,초조한 )도 많이 사용되지요. » crimond ~(7년 이상전)
dressed to kill
'죽여줄 정도로 세련되고 멋있게 옷을 입다' 라는 표현인데 이런 제목의 공포, 스릴러 영화가 있었지요. 정신과 전문의( psychiatrist )가 연쇄 살인범( serial killer )인데 여장을 멋지게 하고 나가서 살인을 하는 내용인지요 정말 영화 제목을 잘 지은 것 같네요^^. 같은 이름의 의류 브랜드도 있더라구요. She is really dressed to kill. ( 그녀는 정말 멋지게 옷을 입고 있다. ) 그리고 같은 의미로 'dressed to teeth' ( 이까지 옷을 입다 ) 도 있네요. » crimond ~(7년 이상전)
SNS: A Bridge over my Blog on Prezi
» hschoidr ~(7년 이상전)

스토리보기

5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
derby

뭔가 있어보이는(?) <더비>라는 단어는 '더비매치(derby match)'를 줄여서 쓴 것이고 '시합,경기'를 의미하지요. 같은 지역을 연고로 하는 스포츠 클럽 간의 경기는 'local derby'이고 치열한 라이벌간의 경기를 'rival derby'라고 하지요. 이 단어의 유래는 19세기 중엽 영국 더비셔주에 있는 소도시 Derby에서 기독교 사순절 기간에 성베드로 팀과 올세인트 팀간에 벌어지는 치열한 축구경기에서 나왔다는 설이 유력하구요^^. 그래서 주로 축구나 경마경기에서 사용하지요. 이미지는 영국 맨체스터시를 연고로 하는 축구 명문팀 '맨유'와 '맨시티'간의 <맨체스터 더비>이지요. 참고로 야구에서도 홈런경쟁을 '홈런더비(home run derby)'라고 하지요.

Clock최종갱신일: 약 5년전 (Net222.109.57.182)
Share_this태그 : derby1 match2
Eye Padlock_closed
돌아가기