Beta
- STUDY EVERTHING! - Feed-128x128 RSS Feed *mobile site*
한국어 | English | 日本語
Beta Testing... since October 9, 2011 (almost 8 years ago)
5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
단어가 궁금하여 관련 이야기를 찾아다니는 단어 사냥꾼임다^^.
Don't cut in line!
'새치기하지마!' 라는 표현이지요. 사람들이 서있는 줄 사이에 끼어드는 짜증나는( irritating ) 행위가 바로 새치기이지요 ㅠ. 'cut in line' 은 말그대로 서있는 줄을 잘라내는 새치기하다이고 'stand in line' 은 '줄서다'이지요. 같은 뜻으로 'push in' 또는 'butt in' 등도 있구요. 'queue jumping' 은 새치기인데 queue( 대기행렬, 줄서다 )를 넘으니까 새치기가 되는 것이지요. » crimond ~(over 6 years ago)
original sin
안토니오 반델라스와 안젤리나 졸리 주연의 영화로 우리말로는 '원죄(原罪)' 이지요. 원죄는 인간이 창조를 받은 후에 이브의 꾀임에 빠져서 아담이 선악과를 따먹음으로 하나님과 멀어진 것을 말하지요. 모든 사람들은 원죄가 있다고 기독교에서는 말하고 있구요 ㅠ. original 은 origin( 기원 )의 형용사형으로 '고유의, 독창적인, 원형' 등의 의미이구요. sin 은 '종교적인 또는 도덕적인 죄'를 말하는데 이에 반하여 crime 은 '법률적인 죄'를 의미하지요. » crimond ~(about 7 years ago)
comfortable
'편안한, 쾌적한, 풍족한' 의미의 형용사로 동사 및 명사형은 comfort( 위로하다, 편안, 위안 )이고 반의어는 uncomfortable( 불편한, 불쾌한 )이지요. 어원적으로 접두사 com-( 강조 )과 어근 fortis( strong 강한 )이 합쳐져서 마음을 강하게 해주니 편안해지고 위로가 되는 것이지요^^ 근데 이거 말이 되나여 ㅎㅎ. She wanted to wear the comfortable walking shoes. ( 그녀는 발이 편한 워킹화를 신기 원했다. ) 참고로 'comfortable income' 은 넉넉한 수입이구요. » crimond ~(almost 7 years ago)
matrimony
'결혼, 결혼 생활(marriage), 기혼(旣婚)'을 의미하는 약간 격식이 있는 단어이지요. 어원적으로 라틴어 mater( mother 어머니 )에서 유래된 matri- 에 접미사 -mony( state 상태 )가 합쳐져서 '어머니가 된 상태'가 기혼 상태이지요^^. Her matrimony broke up two years ago. ( 그녀의 결혼 생활은 2년전에 깨졌다. ) 형용사형은 matrimonial( 결혼 생활의, 부부간의 )이지요. » crimond ~(about 6 years ago)
portrait of a man
잡지에 나온 남자를 묘사해엿습니다 유화의 종류에는 modern 과 traditional이 있습니다. modern colour 는 화학혼합물이라고 보시면 되겟습니다. 이 색들은 less opaque하며 더 밝은 빛을 담고 있습니다. traditional colour들은 mineral을 가지고 만든 페인트 들입니다. 이 색들은 주로 흰색을 섞게되면 gray out하는 경향이 있어 naturalistic depiction에 아주 유용합니다. 저는 traditional colour들중에서 cadmium red, ultramarine blue, hensa yellow라는 3가지 색을 가지고 붓자국을 최대한 남기는 느낌위주의 페인팅을 해보았습니다. 페인팅을 할때 black은 최대한 자제하라는 교수의 말을 듣고 cad red , hensa yellow를 섞어 오렌지를 만들고 오렌지의 보색인 ultramarine blue를 5대5 비율로 섞어 블랙이지만 pure black 이 아닌 애매한 색으로 깊이를 나타내보았습니다. » hyun min scott choi ~(over 7 years ago)
buzzer beater
<버저비터>는 '종료골, 종료 득점'을 의미하는데, 농구( basketball )에서 경기종료를 알리는 버저소리와 함께 극적으로 성공된 골을 말하지요. 아마도 마치 공이 벨소리를 맞춘 것 같다고 해서 나온 표현이겠지요? The player hit a buzzer beater from the centre court. ( 그 선수는 중앙선에서 종료 벨이 울림과 동시에 골을 넣었다. ) 정확하게는 종료벨이 울리는 순간 공이 선수의 손에서 떠나있어야 유효하다고 하네요. » crimond ~(over 7 years ago)
urgent
'긴급한, 다급한' 의미의 형용사이고 동사형은 urge( 충고하다, 재촉하다 )이지요. 이미지는 'urgent care( 응급 조치 )'를 한다는 표지판인데 특히 medical( 내과의 ) 파트의 응급조치이지요. surgical( 외과의 ) 파트도 따로 있을 수 있겠구요. 어원적으로 라틴어 urgere( push 밀다 )에서 나온 단어로 급하게 밀어넣는 뜻이 된 것이구요^^. There is an urgent need for change. ( 시급한 변화가 필요하다. ) » crimond ~(over 6 years ago)
rock paper scissor
순서를 정할 때 '가위 바위 보'를 하게 되는데 이를 영어로 하면 'rock paper scissor' 로 '바위 보 가위'인 셈이지요^^. 하지만 우리나라만큼 그리 많이 사용하지 않는다네요. He showed rock in rock-paper-scissors game. ( 그는 가위바위보 게임에서 주먹을 냈다. ) 여기서 '보'가 paper 라는 것이 특이하구요 ㅎㅎ. » crimond ~(over 6 years ago)
around the corner
'아주 가까운, 목전에 둔' 의미의 숙어이지요. 어떤 것이 길모퉁이 바로 옆에 있다면 지금 보이지 않을 뿐이지 아주 가까운 것이구요^^. The success will be around the corner. ( 성공이 눈앞에 와 있다. ) 그래서 동트기전 새벽이 가장 어둡다고 하는 걸까요? ㅎㅎ 물론 문자 그대로 해석해서 '코너를 돌면' 이라는 뜻으로 사용될 수 도 있구요. The store is just around the corner. ( 그 가게는 바로 코너를 돌면 있어요. ) 결국 '시간적으로나 공간적으로 가까운' 뜻을 가지는 숙어이지요 ㅎㅎ. » crimond ~(about 6 years ago)
companion animal
언제부턴가 애완동물( pet ) 대신에 반려동물( companion animal, 伴侶動物 )이라는 용어로 대체되었지요^^. 사람들에게 귀여움받고 즐거움을 주는 장난감같은 애완동물에서 정서적으로 의지가 되는 친구와 같은 반려동물로 격상(?)한거구요. 우리나라 반려동물 1,000만 시대가 되었고 시장규모도 약 2조원에 이른다니 엄청나지요. 최근 1인 가구가 증가하고 고령화 시대가 되어 외로움이 커지면서 반려동물의 필요성이 더 어필되는거 같아요. 근데 사료에 미용, 예방주사, 병원비용 등 반려동물 키우는 비용 만만치 않지요 ㅠ. 식구가 하나 더 느는만큼 단단한 각오없이는 시작하지 않는 것이 좋을 듯 하네요~. » crimond ~(almost 2 years ago)

show story

5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
bandwagon

'많은 사람들이 함께하는 행사'를 의미하는데 단어 구조상 band(밴드,악단)과 wagon(마차)가 합쳐져서 마차 위에 연주하는 밴드로 행사장 분위기를 띄우지요. 이 단어와 관련되어 몇가지 유래가 있는데 미국 남북전쟁 당시에 입대 지원자를 모집하기 위해서 마을마다 돌아다니던 밴드 마차에서 나왔다는 설과 미서부 금광개척 당시에 너도 나도 달려들면서 나왔다는 설도 있구요. 관련된 숙어로 'jump on the bandwagon'이 있는데 '시류에 동참하다, 우세한 쪽에 붙다'라는 뜻이 있지요. 선거 유세에 특정 후보를 지원하기 위해서 동원된 밴드 마차에 지방 유지들이 올라타서(jump on) 지지한다는데서 유래되었다네요. 참고로 'bandwagon effect(밴드왜곤 효과)'는 우세한 후보자에 지지가 몰리거나 특정상품을 너도나도 구매하는 쏠림 현상을 의미하지요.

ClockLast updated: over 2 years ago (Net175.198.52.183)
Eye Padlock_closed
Back