Beta
- STUDY EVERTHING! - Feed-128x128 RSS Feed *mobile site*
한국어 | English | 日本語
Beta Testing... since October 9, 2011 (over 7 years ago)
5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
단어가 궁금하여 관련 이야기를 찾아다니는 단어 사냥꾼임다^^.
defend
'방어하다, 옹호하다, 변호하다' 등의 의미를 가지는 동사이지요. 어원적으로 접두사 de-( away 떨어져서 )와 어근 fend( strike 때리다 )가 합쳐져서 '다가오는 적을 때려서 떨어지게 하다'이므로 방어하는 것이지요^^. 'depending champion( 디펜딩 챔피언 )'은 전(前) 대회에서 우승한 개인이나 팀으로 챔피언 자리를 방어해야겠지요. Taekwondo can be used to defend oneself. ( 태권도는 자신을 지키기 위해서 사용될 수 있다. ) » crimond ~(over 7 years ago)
habitat
생물이 사는 장소인 서식지를 의미하는 단어이지요. 어원적으로 라틴어 habitare( live, dwell 살다,거주하다 )에서 유래되었구요. The panda's natural habitat is the bamboo forest.( 판다 곰의 천연서식지는 대나무 숲이다. ) 또한 <해비타트(Habitat)>는 전세계 무주택 서민들의 주거문제(서식지?)를 해결해주는 사랑의 집짓기 운동으로 1976년도에 설립된 기독교 종교단체이지요. 재미있는 것은 자기집을 짓는 공사에 자신도 참여해야한다네요 ㅎㅎ. » crimond ~(about 4 years ago)
absurd
'터무니없는, 우스꽝스런, 불합리' 등의 의미이고 명사형은 absurdity 이지요. 어원적으로 접두사 ab-( 강조 )와 surd( mute 말을 못하는 )이 합쳐져서 'out of tune( 곡조에서 벗어난 ), voiceless( 무성음의 )' 뜻이 나오고 '말을 못할 정도로 터무니없는'이 된 것이지요^^. How can you say such an absurd thing? ( 당신이 어떻게 그런 터무니없는 말을 할 수 있나요? ) » crimond ~(over 7 years ago)
contract
'계약, 계약하다, 수축하다' 등의 의미를 가지지요. 어원적으로 접두사 con-( together 함께 )과 어근 tract( draw 당기다 )가 만나서 '수축하다, 줄이다' 의미도 있지만 '서로 유리하게 당기는 것이 계약'인 것이구요^^. 참고로 contraction 은 '수축'이구요. My laywer said that this contract is absolutely void. ( 나의 변호사는 이 계약이 완전히 무효라고 말했다. ) » crimond ~(about 7 years ago)
heartbreaking
'애끓는 마음을 자아내는, 가슴이 터질듯한(brokenhearted)' 의미의 형용사이지요. 이미지처럼 심장(heart)이 깨어지는(break) 상황이라면 얼마나 애절한 상황이겠어요? 우리말에 '단장(斷腸 장을 끊다 )'이라는 표현이 있는데 같은 맥락이겠지요? It is heartbreaking that he broke up with his girlfriend. ( 그가 여자친구와 헤어졌다니 가슴이 아프다. ) 살아가면서 이런 일들이 없을 수는 없겠지만 적을 수록 좋겠지요? ㅎㅎ » crimond ~(over 4 years ago)
rainy day
'비오는 날'이란 뜻이지요. rainy( 비가 많이 오는 )는 rain( 비, 비가 오가 )의 형용사형이구요. She always carries an umbrella for a rainy day. ( 그녀는 비오는 날을 대비하여 항상 우산을 가지고 다닌다. ) 비오는 날이 경우에 따라서는 차분해지고 분위기 있겠지만 폭우가 쏟아진다면 힘들어지지요. 따라서 '어려운 시기, 만일의 경우'라는 의미도 있구요. You must save money for rainy day. ( 너는 어려운 시기에 대비하여 저축을 해야만 한다. ) » crimond ~(over 6 years ago)
Red Cross
'적십자(赤十字)'는 전쟁 중에 아군과 적군을 가리지 않고 부상자들을 치료하고 돌보는 인도주의적 구호를 위해 발족한 국제기구이지요. 평시에는 재난 대응이나 긴급 구호활동을 주로 하구요. 그런데 우리나라에서는 헌혈( blood donation )이 생각나지요^^. 적십자사 깃발( flag )이 하얀 바탕에 붉은 십자가인 것은 적십자 운동의 창시자인 뒤낭의 조국을 기리기 위해서 스위스 깃발( 붉은 바탕에 하얀 십자가 )과 반대로 했다네요 ㅎㅎ. » crimond ~(over 5 years ago)
genocide
'종족 학살, 집단 학살'을 의미하는데 '학살(虐殺)' 이란 모질게 마구 죽인다는 뜻이지요. 어원적으로 그리스 어근 genos( race 종족 )과 cide( kill 죽이다 )가 합쳐진 단어이지요. 독일 나치의 히틀러에 의한 유대인 학살, 크레르 루즈에 의한 킬링필드등 정말로 천인공노(天人共怒) 할만한 사건들이 우리 지구촌에서 적지않게 일어나고 있어서 슬프네요 ㅠ. Almost no one had apologized for the genocide. ( 그 집단 학살에 대하여 사과한 사람은 거의 없었다. ) » crimond ~(over 6 years ago)
senile
'늙은, 노망의' 의미의 형용사이지요. 어원적으로 라틴어 senex( old 늙은 )에서 나온 단어이지요. 'senile change'는 나이가 들어가면서 나타나는 변화를 말하지요. My grandfather became senile in his sixties. ( 나의 할아버지는 60대에 노망이 들었다. ) 참고로 반의어는 juvenile( 청소년의, 젊은, 청소년 )이구요. » crimond ~(almost 7 years ago)
liquor
모든 종류의 술을 의미하기도 하지만 특히 도수가 높은 독주( strong alcoholic drink )를 의미하지요. 어원적으로 liquid( 액체 )와 명사형 접미사 -or 이 합쳐져서 알콜( alcohol ) 성분이 들어있는 액체가 바로 술이 된 것이지요^^. She doesn't touch even a drop of liquor. ( 그녀는 술은 입에도 대지 않는다. ) » crimond ~(about 7 years ago)

show story

5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
muscle

'근육(筋肉)'은 어원적으로 mouse( 쥐 )에서 유래된 단어이지요. 이미지를 보면 잘 발달된 알통 모양이 쥐를 닮았다나요^^. 또 힘을 주면 알통이 쥐처럼 움직이거든요. muscle 의 형용사형은 muscular( 근육의,힘센,박력있는 )이구요. He didn't move a muscle. ( 그는 미동도 하지 않았다./그는 꼼짝도 하지 않았다. )

ClockLast updated: almost 5 years ago (Net58.148.208.54)
Share_thisTags : muscle1 mouse4
Eye Padlock_closed
Back