Beta
- STUDY EVERTHING! - Feed-128x128 RSS Feed *mobile site*
한국어 | English | 日本語
Beta Testing... since October 9, 2011 (almost 7 years ago)
5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
단어가 궁금하여 관련 이야기를 찾아다니는 단어 사냥꾼임다^^.
pin money
'잔돈, 용돈(allowance), 마음대로 사용할 수 있는 소액의 돈'을 의미하는데 유래는 중세 영국에서는 pin 사업이 황실의 독점사업으로 그 가격이 매우 비쌌다고 하네요. 그래서 연초마다 아내는 남편에게 pin 을 살 돈을 달라고 했었고 이를 pin money 라고 불렀다네요^^. She did anything for a bit of pin money. ( 그녀는 작은 돈을 위해서 무엇이든지 했다. ) » crimond ~(about 6 years ago)
etiquette
<에티켓>은 불어에서 온 말로 '꼬리표,명찰( label )' 의미인데 와인 라벨도 etiquette 라고 하지요. 이 단어가 '예절,예의( manners )' 의미를 가지게된 유래를 살펴보면 프랑스 귀족사회에서 신분을 나타내는 꼬리표로 사용되어서 이를 보고 예절을 지킨다는 의미가 되었다는 설이 있습니다. 다른 유래로는 베르사이유 궁전에 화장실이 없어서( 황당한 얘기지요 ㅎㅎ ) 화단이나 잔디밭에 들어가서 일을 보곤 했는데 이를 해결하기 위해서 안내 푯말( estiquette, 나중에 s 빠짐 ) 을 세운 데서 나왔다고도 하네요^^. » crimond ~(about 6 years ago)
wonder woman
미국 드라마 <원더우먼>은 8등신 미녀( glamor girl ) 여배우 '린다 카터'로 인하여 국내에서도 선풍적인 인기를 얻었지요^^. 원더우먼 머리띠( headband )와 팔찌( bracelet )도 유행인 적도 있었구요 ㅎㅎ. wonder 는 '놀람, 놀라다' 등의 의미인데 사실 여기서는 'wonderful woman' 이라고 해야 할 것 같은데요. How gorgeous she was! ( 그녀는 정말 예뻤어! ) 참고로 신동(神童)을 'wonder boy' 라고 하는데 영국 프리미어 축구선수 마이크오웬의 별명이기도 하지요. » crimond ~(almost 7 years ago)
trick or treat
'과자를 안주면 장난칠꺼야~' 라는 뜻으로 북유럽이나 미국에서 10월의 마지막날인 할로윈데이(Halloween Day)에 어린이들이 다양한 분장을 하고 집집마다(from door to door) 돌아다니며 초콜릿과 캔디를 받아가면서 하는 관용적인 표현이지요^^. 그런데 trick 은 '속임수, 속이다' 의미이고 treat 는 '처리하다, 치료하다' 의미로 해석하려면 뭔가 잘맞지 않지요 ㅎㅎ. » crimond ~(over 5 years ago)
neck and neck
'막상막하, 아슬아슬하게' 라는 의미로 두 사람이 달리는데 목과 목이 거의 같이 위치한다는 뜻이지요. The runners are running neck and neck. ( 주자들은 막상막하로 달리고 있다. ) 비슷한 표현으로 'nip and tuck' 도 있어요. The game was nip and tuck. ( 게임이 막상막하였다. ) '막상막하(莫上莫下)'에서 莫 은 '없을 막' 으로 '위도 없고 아래도 없다' 이니 비슷하다는 뜻이지요^^. » crimond ~(almost 7 years ago)
vacant
'비어있는, 멍한' 등의 뜻을 가진 형용사이지요. 어원적으로 어근 vac( empty 빈 )에 형용사형 접미사 -ant 가 합쳐진 단어이구요. 명사형은 vacancy( 결원, 빈방 )이지요. The seat next to him was vacant. ( 그의 옆에 있는 의자는 비었다. ) » crimond ~(over 6 years ago)
facilitator
언제부턴가 <퍼실리테이터>라는 용어를 자주 듣게 되었는데 회의나 교육의 진행을 원활하도록 돕는 '진행촉진자, 진행도움자'를 말하지요. 동사형 facilitate( 쉽게 만들다, 촉진하다 )에 명사형 어미 -or 이 합쳐졌는데 어원적으로 라틴어 facilis( easy 쉬운 )이 포함되어 쉽게 만들다( to render easy )는 뜻의 단어이지요. 과거에 없는 직업들이 점점 생겨나는 것 같아요^^. The teacher acts as a facilitator of learning. ( 선생님은 학습을 도와주는 역할을 한다. ) » crimond ~(over 5 years ago)
amnesty
'특사, 사면'을 의미하는데 여기서 '사면(赦免)'이란 법률적으로 죄를 용서하고 형벌을 면제하는 것을 말하는데 pardon도 같은 뜻이지요. 어원적으로 접두사 a-( not 부정 )와 어근 mnest( remember 기억하다 )가 만나서 '죄를 기억하지 않다'에서 사면이 되는 것이구요^^. 이미지는 국제 사면기구의 로고( logo )로 철조망( wire entanglement )에 둘러싸인 촛불( candle )이지요. 혹시 우리나라 촛불집회의 촛불의 의미가 이것과도 연관이 있는 것은 아닐까요? The new president granted amnesty to political offenders. ( 신임 대통령은 정치범들에 대한 사면을 시행했다. ) » crimond ~(over 6 years ago)
sniper
<스나이퍼>라는 제목으로 톰 베린저가 주연으로 나온 영화인데 sniper 는 '저격수,저격병' 의미이지요. '저격하다' 는 snipe, shoot 두 단어를 사용하구요. snipe 은 '도요새' 라는 뜻도 있는데 도요새를 사냥할 만큼 사냥을 잘하는데서 유래되었다고 하네요.도요새가 가장 높이 날으는 새이기 때문이지요^^. 'The general was sniped by a soldier. ( 그 장군은 한 병사에 의해 저격당했다. ) 저격에 관련된 영화들로는 더블타켓( Double Target ), Enemy At the Gate 등이 있죠. » crimond ~(almost 7 years ago)
ignorant
'무식(無識)한, 무지한' 의미의 형용사이고 명사형은 ignorance(무식, 무지)이지요. 어원적으로 접두사 i(in-) ( not 부정 )와 어근 gno( know 알다 )가 합쳐져서 '알지못하는 무식한'이 된거구요^^. 'ignorant of ~'는 숙어로 '~을 모른다'로 사용되지요. My father is utterly ignorant of law. ( 나의 아버지는 법을 완전히 모른다. ) 이미지는 Ignorance is bliss.( 무식이 축복이다. ) 즉 '모르는 게 약이다' 라는 말인데 반대로 Knowledge is power. ( 지식이 힘이다. 아는 것이 힘이다. )라는 속담(proverb)도 있지요. 그때 그때 달라요^^. » crimond ~(about 6 years ago)

show story

5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
physiognomy

'나이 마흔이면 자기 얼굴에 책임을 져야한다'는 말도 있지요^^. 관상(觀相)은 사람의 외양 특히 얼굴(face)을 가지고 그 사람의 운명(fate)이나 성격, 수명등을 파악하는 행위를 말하지요. 어원적으로 라틴어 physio-( nature 천성,본질 )과 gnomon( judge 판단하다 )가 합쳐져서 내면의 본질을 판단한다는 의미가 된 것이구요. 관상보는 사람은 physiognomist이구요. 얼마전에 송강호 주연의 영화 <관상>이 큰 인기를 끌었는데요. 과학적인 근거는 없다고 하지만 살아가다보면 '생긴대로 논다'는 말이 와닿는 경우가 적지 않은 것을 보면 나름 의미가 있다고 봐야겠지요?

ClockLast updated: about 4 years ago (Net222.109.57.182)
Tag_blueStorybooks: 시네마 천국(116)
Eye Padlock_closed
Back