Beta
- 모든 것을 공부하자! STUDY EVERYTHING! - Feed-128x128 RSS Feed *mobile site*
한국어 | English | 日本語
Beta Testing... since October 9, 2011 (7년 이상전)
5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
단어가 궁금하여 관련 이야기를 찾아다니는 단어 사냥꾼임다^^.
astronaut
'우주 비행사'를 의미하지요. 어원적으로 astro( star 별 )과 어근 naut( sailor 항해사 )가 합쳐져서 '별들을 항해하는 우주 비행사'가 된 것이지요^^. 러시아에서는 cosmonaut 라고 하는데 그리스어 kosmos 는 우주( universe )를 의미하지요. He applied to NASA to enter the astronaut program. ( 그는 우주 비행사 프로그램에 참여하기 위해서 NASA에 지원했다. ) » crimond ~(7년 이상전)
taxidermy
'박제, 박제술'을 의미하는 어려운 단어이지요^^. 한문으로 박제(剝製)란 껍질을 벗겨서 만든다는 뜻이고 예전에는 동물의 가죽을 벗겨내고 내부에 무언가로 채운다는 의미로 stuffing 이라고도 했구요. 어원적으로 그리스어로 taxis( arrangement 배치 )와 derma( skin 피부 )가 합쳐져서 내부를 정리하고 새로 가죽(피부)를 재배치한다는 뜻으로 박제가 된 것이지요. 사실 박제된 동물의 입장에서 보면 무척이나 슬픈 모습이구요 ㅠ. 어릴때 제법 본 기억이 나는데 제일 어색한 부분은 눈과 입이더군요 ㅎㅎ. 박제를 하는 사람은 taxidermist(박제사)라고 하지요. » crimond ~(5년 이상전)
integrity
'진실성, 성실(誠實), 완전한 상태'를 의미하지요. 어원적으로 접두사 in-( not 부정 )과 어근 teg( touch 만지다 )가 합쳐져서 만져지지 않았기에 완전하다는 의미가 된 것이지요^^. 형용사형은 integral( 완전한, 필수적인, 포함되어있는 )이지요. I respect his honesty and integrity.( 나는 그의 정직과 진실성을 존경한다. ) 동서양 모두 성실은 정말 중요하지요 ㅎㅎ. 이미지처럼 나침반(compass)이 북쪽을 가르키는 것은 진실이지요^^. » crimond ~(7년 이상전)
concierge
호텔 로비(lobby)에 보면 <컨시어지>라고 어려운(?) 단어가 써 있는 곳이 있는데 대개 프론트(front)와는 별개로 옆에 떨어져서 있지요. 투숙객(guest)의 주차나 짐을 관리하고 호텔과 호텔 주변의 서비스(service)를 안내해주는 '수위, 문지기' 등의 역할이지요. 불어에서 와서 발음이 특이하고도 멋지네요^^. He asked the hotel concierge which is the best place to visit. ( 그는 호텔 수위에게 어느 곳이 방문하기에 가장 좋은 장소인지를 물었다. ) » crimond ~(7년 이상전)
night owl
'올빼미같은 사람, 밤늦게 작업하는 사람'을 말하는데 많이 알려진 'early bird( 일찍 일어나는 사람, 부지런한 사람 )'에 반대되는 표현이지요^^. 밤에 활동하는 owl( 올빼미, 부엉이 )와 관련되어 'owl show( 심야쇼 )'도 있구요. She is a kind of night owl. ( 그녀는 야행성 체질이다. ) » crimond ~(약 7년전)
quencher
목마름( thirst )을 풀어주는 갈증 해소 음료를 quencher 라고 하지요. 동사 quench 는 '타는 불을 끄다, 갈증을 풀다' 라는 뜻을 가지고 있구요. 이미지는 스포츠 음료( sports drink ) <게토레이( Gatorade )>로 'thirst quencher( 갈증 해소 음료 )'라고 광고를 하고 있군요^^. There is no more thirst quencher than cold water. ( 냉수보다 더 좋은 갈증 해소음료는 없다. ) » crimond ~(약 6년전)
levitation
아무런 지지없이 공중에 몸을 띄우는 '공중부양(空中浮揚)'에 대한 동서양을 통하여 다양한 시도가 있는 것을 보면 특별한 의미가 있는 것아요^^. 동양에서는 도를 닦거나 내공을 쌓아서 도달하는 경지로 알려져있지요. 수년전에 대통령 선거후보로 나온 모(某) 후보가 공중부양을 한다고 쇼를 한적도 있구요 ㅋ. 서양에서는 마술(magic)이나 주술(spell) 또는 심령현상으로 알려져있구요. 어원적으로 라틴어 levitas( lightness 가벼움 )에서 나왔고 동사형은 leivtate(공중부양하다)이지요. 요즘 뜨고있는 자기부상열차는 'magnetic levitation train( maglev train )'이라고 하지요. » crimond ~(약 5년전)
cut and dried
이미지처럼 꽃이 잘려서 말려졌다면 이젠 신선하지 않은 것이지요^^. 'cut and dry'로 쓰기도 하는데 '진부한, 무미건조한, 틀에 박힌' 의미를 가지는 숙어로 사용되지요. The concert was very cut and dried. ( 그 공연은 매우 무미건조했다. ) » crimond ~(약 7년전)
He has a memory like an elephant's.
'그는 코끼리 같은 기억( memory )을 가지고 있다.' 이는 '그는 기억력이 비상하다.' 라는 의미입니다. 코끼리의 지능( intelligence )은 동물 중에서 2위라고 하는데 1위가 돌고래( dolphin )이고 3위가 원숭이( monkey )라니 몸집하고는 사뭇 다르네요^^. He've got a good memory. ( 그는 기억력이 좋다. ) 라는 표현도 가능하구요. » crimond ~(약 7년전)
conference
<컨퍼런스>는 '회의,회담,연맹'등의 의미이지요. confer( 상의하다,수여하다 )에서 나왔는데 어원적으로 접두사 con-( together 함께 )와 어근 fer( carry 옮기다 )가 합쳐져서 '서로 (의견을)옯기다'니까 '상의하다'가 되고 '상의해서 (상을)수여하다'가 된 것이지요^^. 결국 회의는 서로의 의견을 나누는 것이지요. They are in conference with the management. ( 그들은 경영진과 회의중이다. ) » crimond ~(7년 이상전)

스토리보기

5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
crush

'쭈그려 뜨리다, 짓밟다'의미를 가지는 동사인데 명사로는 과일을 즙내서 만든 음료라는 뜻을 가진 단어이지요. 이미지는 오렌지를 통째로 쭈그려 뜨려서 나온 과즙으로 만든 탄산음료 <오렌지 크러시(Orange Crush)>로 우리가 잘아는 코카콜라사의 <환타(Fanta)>음료와 경쟁제품이라네요^^. 또한 crush가 포함된 특별한 관용표현이 있지요. I have crush on her.( 나는 그녀에게 빠져있다. I am crazy about her. ) 혹시 찌그러질 정도로 과격하게 빠져있다는 걸까요? ㅎㅎ 참고로 crash는 '사고, 충돌, 충돌하다'이지요.

Clock최종갱신일: 약 5년전 (Net121.161.120.220)
Share_this태그 : crush2 orange5 crash2
Eye Padlock_closed
돌아가기