Beta
- STUDY EVERTHING! - Feed-128x128 RSS Feed *mobile site*
한국어 | English | 日本語
Beta Testing... since October 9, 2011 (over 7 years ago)
5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
단어가 궁금하여 관련 이야기를 찾아다니는 단어 사냥꾼임다^^.
drunken vs drunk
drink( 마시다, 술마시다 )의 과거분사는 2개가 있는데 drunken, drunk 이고 이들은 둘 다 '술취한' 의미의 형용사로서 사용되기도 합니다. drunken 은 명사를 수식하는 한정적인 용법으로 사용되는데 이미지에서 처럼 액션무술 배우 성룡의 <취권( drunken master )> 로 쓰이고, 우리나라 가수 중에 'drunken tiger' 도 있잖아요? drunk 는 서술적인 용법으로 사용되어서 He was already drunk. ( 그는 이미 취했어. ) 처럼 쓰입니다. » crimond ~(over 7 years ago)
government
'정부(政府), 행정, 통치'등의 의미를 가진 명사이고 동사형은 govern( 통치하다 )이지요. 어원적으로 라틴어 gubernare( steer 배의 키를 조정하다 )에서 나왔구요. 결국 정부가 하는 일은 전체적인 방향을 잡는 것이라는 뜻이겠지요^^. The government distributes free food to the poor. ( 정부는 가난한 사람들에게 무료 식량을 배급해준다. ) governor( 거버너 )는 '식민지 총독, 주지사, 단체장'을 의미하구요. » crimond ~(over 7 years ago)
cantabile
<칸타빌레>는 음악에서 사용되는 악상기호로 '노래하듯이' 라는 뜻이지요. 어원적으로 어근 cant( sing 노래하다 )와 어미 billis( able 할 수 있는 )이 합쳐진 단어이지요^^. 교회 성가대에서 많이 부르는 'Cantata( 칸타타 )'도 어근 cant 를 가지고 있구요. 이미지는 <노다메 칸타빌레>로 원래 만화로 나온 것을 후지 TV에서 드라마로 만들어서 우리나라에서도 상당한 인기를 얻었지요. 피아노에 숨겨진 천재적 재능을 가진 귀여운 여주인공 '노다메'와 멋쟁이 지휘자 '치아키'가 지금도 생생하네요 ㅎㅎ. » crimond ~(almost 6 years ago)
First come, first served.
'처음에 도착하면 처음에 서비스를 받는다.' 즉 '선착순(先着順)'이라는 의미로 흔히 사용되는 표현이지요. 어떻게 생각하면 너무도 당연한 말인데 이렇지 않은 경우가 왕왕있어서.. 군대에서 선착순은 뺑뺑이의 의미이지요 ㅎㅎ. » crimond ~(almost 7 years ago)
tremendous
'엄청난, 거대한( enormous ), 대단한' 의미의 형용사이지요. 어원적으로 어근 trem( tremble 떨다 )가 포함되어서 '떨릴 정도로 엄청난' 뜻이 된 것이구요^^. She inherited a tremendous amount of property from her father. ( 그녀는 자신의 아버지로부터 엄청난 양의 재산을 상속받았다. ) 이미지는 예수를 'tremendous lover( 대단한 연인 )'이라고 표현했네요 ㅎㅎ. » crimond ~(almost 7 years ago)
robust
'원기왕성한, 튼튼한, 씩씩한' 의미의 형용사이지요. 어원적으로 라틴어 robustus( strong, hardy 강한 )에서 유래된 단어이지요. My grandfather was almost 90, but still very robust. ( 나의 할아버지는 거의 90세인데, 아직도 아주 원기왕성하시다. ) 참고로 커피 원두의 품종 중에 <로부스타(Robusta)>는 잘 자라고 병충해에 튼튼하고 대량생산이 가능하여 인스턴트용으로 많이 사용되지요^^. 이미지는 남성기능을 강화시키는 약품인데 제목이 robust네요 ㅎㅎ. » crimond ~(over 6 years ago)
conversation
'대화(對話), 회화'를 뜻하고 'English conversation( 영어회화 )'로 많이 사용되지요. 동사형은 converse( 대화하다,교제 )인데 어원적으로는 접두사 con-( with 함께 )와 어근 vers( turn 돌리다 )가 결합된 단어로 '서로 말을 주고 받으면서 돌리다'라는 의미로 이해할 수 있지요^^. The main topic of conversation was his new girlfriend. ( 대화의 중요한 주제는 그의 새로운 여자친구에 관한 것이었다. ) » crimond ~(over 7 years ago)
chronic
'만성적(慢性的)인, 고질적인' 의미의 형용사이지요. 어원적으로 어근 chron( time 시간 )에 형용사형 접미사 -ic 가 합쳐져서 '시간이 오래 걸리는' 뜻을 가지는 것이지요^^. 'chronic disease'은 '오래지속되는 만성질환'으로 'acute disease( 급성질환 )'과 반대가 되고, 'chronic problem' 은 '고질적인 문제'가 되는 것이지요. She has had chronic headache for years. ( 그녀는 수년 동안 만성두통에 시달렸다. ) » crimond ~(over 7 years ago)
intelligent
'똑똑한,지능적인'등의 의미이지요. 어원적으로는 접두사 inter-( among 가운데 )와 어근 lect( choose 선택하다 )가 합쳐져서 여러개 중에 하나를 고르려면 지능적이어야겠지요^^. 요즘은 그리 많이 사용하지 않지만 '지식층,지식인'을 의미하는 <인텔리>도 같은 유래를 가지구요^^. She's intelligent and, what is more, very beautiful. ( 그녀는 지적이고 더구나 매우 아름답다. ) 인텔 반도체칩 이미지에 'intelligent inside'는 재치있는( witty ) 표현이네요 ㅎㅎ. » crimond ~(over 7 years ago)
Saturday
'토요일(土曜日)' 로 일주일 중에 가장 부담없는 날이지요^^. 어원적으로 라틴어 'Saturni dies( day of Saturn )'에서 나왔는데 로마 신화에서 농경의 신 Saturn 의 날이라는 뜻이고 그래서 흙( earth )을 의미하는 토요일이 된 것이지요 ㅎㅎ. 참고로 Saturn 은 태양계의 토성(土星)이기도 하구요. Please keep next Saturday open. ( 다음주 토요일 약속 비워놓으세요. ) » crimond ~(almost 7 years ago)

show story

5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
ranger

<레인저>는 특수훈련을 받은 정규군의 유격대원을 의미하는데 제법 여러곳에서 사용되는 단어이지요. 참고로 <게릴라(guerrilla)>는 비슷한 역할을 하는 비정규군이라는 차이점이 있구요. 이 단어의 유래는 미서부 개척시대에 개척자들로 이루어진 용맹스러운 부대를 이끈 로버트 레인저(Robert Ranger) 소령의 이름에서 나온 것이라네요^^. 미국 프로야구 메이저리그에 박찬호 선수가 활약했던 텍사스 레인저스(Texas Rangers)라는 팀이 있는데 예전부터 텍사스 지역에 레인저들이 많았다고 하네요ㅎㅎ. 그리고 미국 포드사에서 나온 소형 픽업트럭 레인저도 있는데 아마도 유격대원처럼 여기저기를 재빠르게 누빈다는 뜻이겠지요? 미국에 레인저가 있다면 영국에는 특수부대인 코만도(commando)가 있답니다 ㅎㅎ.

ClockLast updated: over 4 years ago (Net121.161.120.220)
Eye Padlock_closed
Back