Beta
- STUDY EVERTHING! - Feed-128x128 RSS Feed *mobile site*
한국어 | English | 日本語
Beta Testing... since October 9, 2011 (over 7 years ago)
5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
단어가 궁금하여 관련 이야기를 찾아다니는 단어 사냥꾼임다^^.
bogey
'보기'는 골프( golf ) 용어로 기준타( par )보다 1타를 더 친 경우를 말하지요. 원래 bogey는 과거 스코틀랜드 영어에서 '유령( ghost )'의 의미로 마치 유령에 홀린 것처럼 잘못쳤다는데서 유래되었다네요^^. 하지만 진정한 보기 플레이어( player )는 그리 쉽지 않지요. 실제로 2차세계대전 당시에 신출귀몰한(?) 독일의 전투기를 bogey 라고 불렀다네요. Her only fault was a bogey at the 18th.( 그녀의 유일한 실수는 18번홀에서의 보기였다. ) » crimond ~(about 7 years ago)
crush
'쭈그려 뜨리다, 짓밟다'의미를 가지는 동사인데 명사로는 과일을 즙내서 만든 음료라는 뜻을 가진 단어이지요. 이미지는 오렌지를 통째로 쭈그려 뜨려서 나온 과즙으로 만든 탄산음료 <오렌지 크러시(Orange Crush)>로 우리가 잘아는 코카콜라사의 <환타(Fanta)>음료와 경쟁제품이라네요^^. 또한 crush가 포함된 특별한 관용표현이 있지요. I have crush on her.( 나는 그녀에게 빠져있다. I am crazy about her. ) 혹시 찌그러질 정도로 과격하게 빠져있다는 걸까요? ㅎㅎ 참고로 crash는 '사고, 충돌, 충돌하다'이지요. » crimond ~(over 4 years ago)
A leopard cannot change its spots.
'세살 버릇이 여든까지 간다.' 라는 속담인데 직역을 하면 '표범은 자신의 무늬를 바꿀 수 없다.' 이지요. 그런데 습관(habit)도 바꿀 수 있다고 하여 어떤 책제목에 '습관을 바꾸면 인생이 바뀐다' 라는 책도 있더군요^^. leopard(표범)는 일단 발음에 주의해야 하는데 '레오파드' 아닙니다. 어원적으로 leo( lion 사자 )가 포함되어서 얼룩무늬가 있는 사자인 셈이지요 ㅎㅎ. 사실 이 표현은 구약성서 예레미아(13장23절)에서 나온 것이지요. » crimond ~(almost 7 years ago)
underdog
'패배자(loser), 질것같은 사람'를 의미하는 underdog은 문자 그대로 개싸움에서 밑에(under)깔린 개를 말하는데 재치있게 만든 단어같아요^^. 그래서 반대는 'top dog(승자)'이구요. 이미지는 디즈니 만화영화로 나온 <언더독>으로 슈퍼맨을 패러디한 개라고 보면 될 것 같구요ㅎㅎ. 참고로 'underdog effect(언더독 효과)'는 선거에서 지지율이 낮은 후보에게 동정표가 몰리는 현상인데 인지상정 아닐까요? ㅎㅎ. 최근에 '말콤글래드웰' 저서인 <다윗과 골리앗>은 우리 언더독에게 주는 희망의 메세지를 보여주지요. » crimond ~(about 5 years ago)
manacle
범죄자( criminal )의 손목( wrist )에 채우는 '수갑(手匣), 수갑을 채우다'를 의미하는데 명사의 경우에는 주로 복수형으로 사용되지요. 어원적으로는 hand( 손 )를 의미하는 라틴어 어근 manus( 손,잡다 )에서 나왔구요. 동의어로는 handcuffs( handcuff는 동사 ), bracelet( 팔찌,수갑 )등이 있지요. His hands were manacled behind his back.( 그의 두손은 등 뒤로 수갑채워졌다. ) » crimond ~(about 7 years ago)
massage
'마사지'는 안마(按摩)를 의미하는 외래어( loanword )로 손으로 두드리거나 주물러서 뭉친 근육( muscle )을 풀어주거나 혈액순환( blood circulation )을 돕는 행위이지요. 어원적으로는 아랍어 mass 에서 유래되었는데 stroke( 타격,때리다 )의 뜻이구요. A massage will relax the tense muscles. ( 마사지는 긴장된 근육들을 풀어 줄거다. ) 철자가 헷갈리는 단어로는 message( 소식,메세지 )가 있지요^^. » crimond ~(over 7 years ago)
edible
'먹을 수 있는, 식용(食用)의' 의미의 형용사이지요. 어원적으로 어근 edere( eat 먹다 )와 형용사형 접미사 -ible( ~할 수 있는 )이 합쳐진 단어이구요. 'edible mushroom' 은 독성이 없는 식용가능한 버섯을 의미하지요. He would eat anything that was edible. ( 그는 먹을 수 있는 것은 뭐든지 먹는다. ) 이미지는 장식품처럼 보이지만 캔디와 초콜릿으로 만들어져서 먹을 수 있지요^^. » crimond ~(over 6 years ago)
modern sexuality
남성의 여성화 여성의 남성화를 비판한 작품입니다 왼쪽의 여성은 완전한 여성성의 심볼, 그 좌측은 현대시대의 성정체성에 관한 figure입니다. 이 둘을 juxtapose함으로서 그 둘에대한 비교와 비판을 표현하려 하엿습니다. 좌측의 여성은 caravaggio 라는 페인터가 쓰는 기법을 참고하였습니다 우측 하단에 있는 우스꽝스러운 남성은 richard lindner라는 페인터에게서 참고하였습니다 » hyun min scott choi ~(over 7 years ago)
redemption
'구원( salvation ), 상환' 등의 의미이고 동사형은 redeem( 구원하다, 되찾다 )이지요. 어원적으로 접두사 re-( again 다시 )와 어근 emere( buy 사다 ) 가 합쳐졌고 가운데 'd'는 의미없는 글자로 추가되었고, '구원(救援)'이란 인간을 죄로 부터 다시 사들였다는 뜻이지요^^. The term of redemption is ten years. ( 상환기간은 10년이다. ) 이미지는 감동의 명화 '쇼생크의 탈출' 인데 사실 탈출( escape )이라기 보다는 쇼생크 감옥으로 부터의 구원이라는 의미로 사용된 것이겠지요^^. 교회에서 많이 사용되는 문장이 있지요. I was redeemed. ( 나는 구원받았다. ) » crimond ~(over 7 years ago)
rouge
여인들이 입술( lip )에 빨갛게 칠하는 연지를 <루즈>라고 하지요. 이 단어는 불어에서 왔는데 라틴어로도 rubra 는 '붉다'는 의미이구요. 이미지에 있는 상품은 allure 라는 이름인데 '유혹하다, 매력' 라는 뜻을 가지고 있어서 루즈 상품명으로는 좋네요^^. 프랑스 파리의 <믈랭루즈( Moulin Rouge )>는 '빨간 풍차'라는 뜻이고, 대학살을 자행한 캄보디아의 급진좌익단체인 <크메르루즈( Khmer Rouge )>도 '붉은 크메르'라는 의미이지요. » crimond ~(over 7 years ago)

show story

5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
largo

남보다 빨리 움직이고 타이밍을 놓치면 안되는 우리들은 항상 정신없이 바쁘지요 ㅠ. 그래서 그런지 "아주 느리게"라는 뜻을 가진 <라르고>는 웬지 구시대의 유물같아서 그리 매력적인 단어가 아니지요^^. largo는 "아주 느리게, 표정이 풍부하게, 폭넓게" 의미하는 이탈리아어이기도 하고 음악의 악상기호로 사용되지요. 잘아는 영어의 large(큰,크게)도 같은 유래를 가지는 단어이구요. 강폭이 크고 수심이 깊은 강(river)은 천천히 흐리기 마련이지요. 이미지는 헨델의 오페라 '세르세'에 나오는 악상 기호 라르고로 시작하는 <라르고>라는 곡은 잘~알려져있지요. 갑자기 장중하고 깊이있는 라르고가 멋있어지는데요 ㅎㅎ.

ClockLast updated: over 4 years ago (Net121.161.120.220)
Share_thisTags : largo1 large1
Tag_blueStorybooks: Music is my life.(22)
Eye Padlock_closed
Back