Beta
- STUDY EVERTHING! - Feed-128x128 RSS Feed *mobile site*
한국어 | English | 日本語
Beta Testing... since October 9, 2011 (over 7 years ago)
5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
단어가 궁금하여 관련 이야기를 찾아다니는 단어 사냥꾼임다^^.
guide dog
시각장애인을 돕는 맹도견(盲導犬) 같은 개를 'guide dog' 이라고 하는데 다른 표현으로는 'blindman's dog' 또는 'Seeing Eye dog( Seeing Eye 는 맹도견을 공급하는 회사 브랜드 )'이라고 합니다. 개만 해당되는 것은 아닌데 이런 동물들을 통틀어서는 'service animal' 이라고 하구요. Guide dogs ride with blind people on buses and trains. ( 맹도견들은 시각장애인들과 함께 버스나 기차에 탄다. ) » crimond ~(about 7 years ago)
Black Friday
미국에서 11월4번째 목요일인 '추수감사절( Thanksgiving day )' 다음 날을 <블랙프라이데이>라고 하는데 미국 전역에서 연중 최대규모의 세일( sale )이 시작되지요^^. 이 기간에 미국 연간 소비의 20%가 일어난다니 그야말로 쇼핑몰마다 가히 인산인해(人山人海)라고 하겠지요. 최근에는 국내에서 이 기간에 해외 쇼핑몰에 '직구( 직접구매 )'하는 사람들이 늘고있다네요. '블랙'이 들어간 것은 업체들이 적자( red )에서 흑자( black )로 돌아서기 때문이라고 하네요 ㅎㅎ. » crimond ~(over 5 years ago)
crisis
'위기, 위험'을 의미하는 단어지요. 한자로 '위기(危機)'는 위험(危險 danger)와 기회(機會 opportunity) 두 단어의 앞글자를 합성하여 위기란 위험과 기회가 공존하여 새로운 기회가 될 수 있다는 지혜를 보여주지요^^. 어원적으로 라틴어 krisis 에서 유래되었고 어원 krinein(decide 결정하다, judge 판단하다)를 포함하기에 위기란 어떤 것을 잘~판단해야 할 시기라는 것 아닐까요? ㅎㅎ criticism(비평)도 같은 유래를 가지지요. 개인이나 기업이나 국가나 모두 위기관리를 어떻게 하느냐에 성패가 달려있는 것 같아요~. » crimond ~(over 3 years ago)
No Loitering
'15분 이상 어슬렁거리지 마시오!' 라는 표지판( signboard )이지요. 뭔가 이상한 내용인데 어슬렁거리지 말라는 말도 그런데 15분 이상이라니요? 주로 대형상점이나 쇼핑몰 주차장 같은 장소에서 볼 수 있는 표지판이지요. loiter 는 '배회하다, 어슬거리다' 의미인데 법률용어로 '범죄를 저지를 생각으로 배회하다' 라는 뜻이 있어요. Unemployed young men loiter at the entrance of the factory. ( 젊은 실업자들이 공장 입구에서 어슬렁 거린다. ) » crimond ~(over 6 years ago)
revolving door
'회전문(回轉門)'을 의미하는데 제법 규모가 있고 사람왕래가 많은 빌딩( building ) 입구에 있지요. 여러사람이 들어갔다 나왔다해도 외부와 내부의 공기와 차단이 되어서 보온에 좋은( for keeping warmth ) 장점이 있구요. 어떤 사람은 애완견 출입이 어렵도록 했다는데 그건 아닌 것 같아요^^. revolve 는 '축을 중심으로 회전하다' 라는 뜻의 동사인데 어원적으로 접두사 re-( again 다시 )와 어근 volv( roll 구르다 )가 합쳐진 단어이지요. '회전문 인사(人事)'라는 말도 있는데 한번 발탁한 사람을 회전문 돌듯이 계속 반복하여 채용하는 경우를 말하고 영어에서 나온 표현이더군요^^. » crimond ~(about 6 years ago)
Google
인터넷 정보 검색( search )으로 시작하여 세계적인 IT 거대기업이 된 구글( Google )은 지메일, 캘린더, 문서도구 등 다양한 앱( App, Applicaion 줄임말 )들로 비지니스 시장에서도 세를 확장하고 있지요. 원래 창업 당시에 10의 100승을 의미하는 googol 로 이름을 정하려고 했는데 실수로( by mistake ) google 이라고 적었는데 발음하기도 좋아서 그대로 사용했다고 하네요 ㅎㅎ. 간혹 세상일은 뜻하지 않은데서 재미있는 결과가 나오기도 하지요^^. » crimond ~(almost 6 years ago)
pension
전국에 경치좋은 곳마다 어김없이 들어서 있는 <펜션>이 몇개나 있는지 확실치 않지만 광고를 하는 곳만 적어도 일만개 이상이라는 보고가 있더군요. 모텔만큼 깔끔하고 민박만큼 편리하기에 가족이나 단체 그리고 연인들에게 인기가 많지요^^. 시설만큼이나 가격도 천차만별이어서 하루에 수십만원하는 곳도 있구요. 원래 pension 은 '연금(年金)' 의미가 있는데 유럽의 은퇴자들이 연금이나 숙박시설을 운영해서 노후 생활을 했다는데서 두가지 의미를 가지게 된것이지요 ㅎㅎ. 자신들이 살면서 손님도 받고 그야말로 일석이조( killing two birds with one stone )이지요. public pension 은 국민연금이지요. » crimond ~(over 5 years ago)
frostbite
'동상(凍傷)'으로 영하( below zero, below freezing point )의 추운 환경에 오래 노출된 신체조직에 손상이 발생하는 것이지요. frost( 서리, 성에 )가 bite( 물기, 물다 )해서 나타난 결과라고 보면 이해가 쉽겠네요^^. Fortunately, I was rescued before frostbite can set in. ( 운이 좋게도, 나는 동상이 걸리기 전에 구조되었다. ) 심한 동상의 경우에는 손상된 부위를 절단( amputation )도 해야하지요 ㅠ. » crimond ~(about 6 years ago)
penthouse
<펜트하우스>는 고층 아파트( apartment )의 꼭대기 층에 있는 고급 주거공간을 말하지요. 모양이 5각형( pentagon )을 하고 있어서 나온 단어로 어근 pent( five 다섯 )와 house(집)이 결합되었구요. 펜타곤( the Pentagon )은 오각형 모양을 한 미국방부 건물을 말하구요. 외설잡지로 <플레이보이>보다 더 강도가 센(?) <펜트하우스>도 있지요^^. The penthouse has a 360-degree view. ( 펜트하우스는 360도 전망을 가지고 있다. ) » crimond ~(over 7 years ago)
etymology
'어원(語源) 또는 어원학'을 말하는데 개개의 단어( word )의 기원( origin )과 유래, 그리고 그 기본 의미를 역사적 비교방법에 의해 연구하는 언어학의 한 분야이지요. '본래의( true )'의 의미인 접두사 etymo-와 '학문( science )' 의미인 어근 logy가 결합되어 '본래의 뜻을 연구하는 학문' 이 되는 거지요^^. 영어에 있어서 형태적으로는 어근( root ), 접두사( prefix ), 접미사( suffix )등으로 구성되지요. » crimond ~(over 7 years ago)

show story

5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
anesthesia

'마취(痲醉)'를 의미하는 의학용어이지요. 마취란 약물 등을 이용하여 얼마간 의식이나 감각을 잃게 하는 행위로 주로 통증(pain)없는 수술을 위해서 사용하게 되지요. 어원적으로 접두사 an-(not 부정)과 esthesia(feeling 감각)이 합쳐져서 감각이 없는 상태가 바로 마취라는 뜻의 단어가 된 것이구요^^. 마취가 처음 수술에 사용된 것은 19세기라고 하네요. 최근에 수면 마취제인 <프로포폴(propofol)> 중독이 사회적으로 문제를 일으켰지요. anesthesiology는 '마취과학'이고 anesthesiologist는 '마취과 의사'이구요.

ClockLast updated: over 4 years ago (Net121.161.120.220)
Tag_blueStorybooks: Doctors(15)
Eye Padlock_closed
Back