Beta
- STUDY EVERTHING! - Feed-128x128 RSS Feed *mobile site*
한국어 | English | 日本語
Beta Testing... since October 9, 2011 (over 7 years ago)
5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
단어가 궁금하여 관련 이야기를 찾아다니는 단어 사냥꾼임다^^.
canine
'개의, 개, 송곳니' 등의 의미를 가진 단어이지요. 어원적으로는 라틴어 canis( dog 개 )에서 나왔고 개가 날카로운 송곳니를 가지고 있어서 'canine tooth' 는 송곳니라는 뜻도 가지게 된 것이지요. 이 단어와 연관된 재미있는 이야기가 있는데 우리나라 기아자동차( KIA Motors )의 최상위 승용차 모델인 'K9' 이 북미에 수출될 때 차 이름을 바꾸었는데 [케이나인]이라는 발음이 'canine' 과 똑같아서 별로 느낌이 좋지 않다는 이유였다고 하네요 ㅎㅎ. 이제 이 발음은 절대로 까먹지 않겠지요? » crimond ~(over 5 years ago)
It's all Greek to me.
직역하면 '그것은 나에게 온통 그리스 말이다.' 인데 어떤 내용을 도무지 알아들을 수 없거나 종잡을 수 없는 경우에 사용하는 표현이지요^^. 로마시대에 지식인들 중에 일반인이 알아듣지 못하게 어려운 그리스어로 얘기하는 경우가 있었다는 설도 있어요. 그리고 세익스피어의 작품에도 등장하는 문장이라고 하네요. It's quite Greek to me. 또는 It sound Greek to me. 로 사용하기도 하구요. It's all Chinese to me. 처럼 바꾸어서 쓰기도 하는데 한문(漢文) 또한 만만치 않지요 ㅎㅎ. » crimond ~(almost 7 years ago)
pros and cons
'찬반양론, 장단점' 이라는 뜻의 관용어구이지요. 이는 16세기 이후에 사용되었다고 하는데 라틴어구 'pro et contra' 로 영어로는 'for and against' 이지요. You must weigh up the pros and cons. ( 당신은 장단점을 잘 따져보아야 한다. ) » crimond ~(over 7 years ago)
insight
'통찰력, 이해( understanding ), 간파' 를 의미하지요. '통찰(洞察)' 이란 예리한 관찰력으로 사물을 꿰뚫어보는 것을 말하는데 세상 살아가는데 정말 중요한 능력이지요 ㅎㅎ. 어원적으로는 접두사 in-( in 안에 )과 sight( 보기 )가 합쳐져서 내부를 제대로 들여다 보는 것을 뜻하지요^^. 'a man of insight' 는 '통찰력있는 사람'을 의미하지요. Most teachers have an insight into their student's minds. ( 대부분의 선생님들은 자신의 학생들의 마음을 꿰뚫어본다. ) 형용사형은 insightful( 통찰력이 있는 )이지요. » crimond ~(about 7 years ago)
circumlocution
'우회적으로 말하기, 핑계' 를 의미하는 단어로 영영사전에는 'roundabout expression( 우회적인 표현 )' 로 설명하네요. 어원적으로 접두사 circum-( around 주변의 )과 어근 loc( speak 말하다 )가 합쳐져서 '주변을 말한다'는 뜻이 된 것이지요^^. 'without circumlocution' 은 '단도직입적으로' 라는 뜻이 되구요. He had no intention for circumlocution. ( 그는 돌려서 말할 의도가 없었다. ) 그런데 살다보면 이런 표현이 필요할 때도 가끔 있더군요 ㅎㅎ. » crimond ~(almost 6 years ago)
muffin top
'꽉 끼는 바지위로 삐져나온 뱃살'을 의미하지요. 일명 '배둘레햄'이라고도 하구요 ㅋ. 모양이 꼭 맛있는 머핀( muffin )의 윗부분( top )같이 생겨서 이런 재미있는 표현이 된 것 같아요^^. 내 머핀탑도 장난이 아닌데ㅠ. Will you teach me how to get rid of muffin top for good? ( 어떻게 하면 영원히 머핀탑을 없앨 수 있는지 알려주시겠습니까? ) 참고로 muffin 의 유래는 확실하지 않다고 하네요. » crimond ~(over 7 years ago)
Last Empress
우리나라가 자랑할 만한 뮤지컬( musical ) '명성황후' 이지요. 아시다시피 조선의 임금인 고종의 황후( empress )로 마지막 황후라고 불리우지요. 마지막 대목에서 소프라노( soprano ) 이태원의 '조선이여 영원하라' 를 들을때는 나도 모르게 눈시울이 뜨거워졌던 기억이 새롭네요 ㅎㅎ. 참고로 황제는 emperor 이지요. » crimond ~(over 6 years ago)
champion
'챔피언'은 운동 종목에서 선수권( championship, title )을 보유하고 있는 사람 또는 우승자( winner )를 가르키는 외래어( loanword )이지요. 이 말은 '들판( field )'을 의미하는 라틴어 campus 에서 유래되어 '들판에서 싸우는 사람,전사' campio 를 거쳐서 생겨나게 되었어요. He held the title of world champion for three years. ( 그는 3년동안 세계 챔피언 타이틀을 보유했다. ) » crimond ~(over 7 years ago)
podiatrist
'발병 전문가'로 발( foot )에 발생하는 티눈( corn ), 굳은살( callus ), 평발( flat feet ) 등의 질환을 치료하고 간단한 수술을 하는 전문가( foot specialist )이지요. 이 분야의 학문을 podiatry( 발병학 )이라고 하구요. 어원적으로 그리스어근 podos( foot 발 )와 iatria( healing 치료 )가 합쳐진 단어이지요. My podiatrist told me to stay off my feet for two months. ( 나의 발병 전문의는 나에게 두달동안 발을 사용하지 말라고 말했다. ) » crimond ~(almost 7 years ago)
desert
명사로는 '사막(沙漠)'이고 동사로는 '버리다, 떠나다' 등의 의미가 있는데 각각의 발음이 다르지요. 헷갈리는 단어로 dessert( 디저트 )가 있는데 desert 의 동사형과 발음이 같구요^^. 어원적으로 접두사 de-( apart 떨어져서 )와 어근 serere( join together 같이 연결하다 )가 합쳐져서 '멀리 떨어진 사막'이라는 뜻이 된 것이지요 ㅎㅎ. They have adapted well to life in the desert. ( 그들은 사막의 생활에 잘 적응했다. ) » crimond ~(over 6 years ago)

show story

5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
mulligan

<멀리건>은 골프에서 최초의 티샷(tee shot)이 잘못되었을 때 벌타없이 한번 더(again) 치는 행위를 의미하는데 물론 골프규정에는 없는 반칙(foul)이지요. 이 단어는 1890년대에 다시 칠 기회를 달라고 끈질기게 주장한 아일랜드 프로골퍼 이름에서 나왔다네요^^. 빌클린턴(Bill Clinton) 미국 대통령은 유난히 멀리건을 자주 달라고 해서 <빌리건>이라고 부르기도 했대요. 이미지에는 자기 와이프와의 결혼에 멀리건을 사용해서(?) 다시 결혼하겠다는 황당한 글이 보이네요 ㅎㅎ.

ClockLast updated: over 4 years ago (Net222.109.57.182)
Tag_blueStorybooks: Golf Zone(19)
Eye Padlock_closed
Back