Beta
- STUDY EVERTHING! - Feed-128x128 RSS Feed *mobile site*
한국어 | English | 日本語
Beta Testing... since October 9, 2011 (over 7 years ago)
5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
단어가 궁금하여 관련 이야기를 찾아다니는 단어 사냥꾼임다^^.
sleepwalking
얼마전에 외국에서 몽유병 환자( sleepwalker )가 자신의 아내를 살해하는 사건이 일어났지요. 몽유병( 夢遊病 sleepwalking )은 잠자는 상태에서 잠자리를 벗어나 걸어 다니거나 이상한 행동을 보이는 증세로 신체는 깨어있고 정신만 깊이 잠든 상태라고 하네요. 전문용어로는 somnambulism 이라고 하는데 어근 somn( 잠 sleep )과 어근 ambul( 걷다 walk )이 결합된 단어이지요. 병의 원인도 확실치 않고 치료법도 없다니 정말 무섭네요 ㅠ. » crimond ~(almost 7 years ago)
extradition
'외국 범인의 인도(引渡), 본국 송환'을 의미하고 동사형은 extradite( 범인을 인도하다, 송환하다 )이지요. 어원적으로 접두사 extra-( out 밖으로 )와 어근 tradare( hand over 넘겨주다 )가 합쳐졌지요. 'extradition treaty' 는 '범인 인도조약(협약)'으로 이를 통해서 범죄를 저지르고 외국으로 달아났다가 체포되면 본국으로 송환되지요. He gave up his fight against extradition to the U.S. ( 그는 미국으로의 송환 반대를 포기했다. ) » crimond ~(about 7 years ago)
burglar
'빈집털이범, 절도범' 의미이지요. 어원적으로 독일어에서 나온 어근 burg 는 '도시( town )'의 의미가 있어서 '도시의 약탈자'에서 유래된 단어지구요^^. A burglar is a thief who enters a house or other building by force. ( 'burglar'는 물리력으로 집이나 다른 건물에 잠입하는 도둑이다. ) » crimond ~(over 7 years ago)
tailgate party
왜건( station wagen ) 형태의 자동차 트렁크 뒷판을 열어서 음식을 차린 간단한 야외 파티를 말하지요. 따로 테이블이 필요하지 않으니 간편한 방식이지요. tailgate 는 tail( 꼬리 )과 gate( 문 )가 합쳐져서 뒷문을 의미하고 '다른 차의 뒤를 바싹 따라간다' 라는 뜻도 가지고 있지요. » crimond ~(almost 6 years ago)
summer time
<서머타임>은 여름철에 표준시보다 시계를 1시간 앞당겨 놓는 제도로 미국 등 몇몇 나라에서는 일광 절약시간( daylight saving time )이라고도 하지요. 1차 세계대전 중에 독일에서 시작되었는데 일도 효율적으로 할 수 있고, 건강에도 좋고 에너지 절약도 된다고 하네요. 우리나라에서도 서울 올림픽을 즈음하여 1987~1988년에 시행한 적 있는데 개인적으로는 피곤하고 불편하였어요^^ 또 할려나? » crimond ~(about 7 years ago)
runner's high
마라톤( marathon )과 같이 30분 이상 일정한 강도 이상의 운동을 할 때 나타나는 행복감을 말하지요. 다른 표현으로는 'exercise high' 라고도 하구요. 이는 중추신경계에서 마약( narcotics )과 거의 유사한 구조의 성분이 나와서 나타나는 현상이라고 하네요^^. 이 때문에 그 힘든 달리기에 중독성( addiction )이 생기는 거 아닐까요? 근데 이 단계까지 가기에 몸이 힘들거든요 ㅋㅋ. » crimond ~(over 7 years ago)
envelope
'봉투, 편지 봉투, 비닐 봉투'를 의미하지요. 동사 envelop( 감싸다, 뒤덮다 )에서 나온 단어로( 끝에 -e 가 추가 ) 내용물을 감싸는 것이 봉투인 거지요^^. 요즘은 없어졌지만 월급을 넣는 'pay envelope( 월급봉투 )', 편지를 넣는 'letter envelope( 편지봉투 )가 있는데 낭만( romance )도 함께 없어진다는 점이 안타깝구요 ㅠ. You must paste stamps on an envelope. ( 당신은 편지 봉투에 우표를 부쳐야만 한다. ) » crimond ~(about 6 years ago)
wood vs forest
두 단어 모두 나무( tree )들이 꽉 들어차있는 숲을 의미하지요. wood는 규모도 작고, 인위적으로 나무를 심은 숲을 말하지요. A stream flows through the wood. ( 숲속으로 시냇물이 흐르고 있다. ) 반면에 forest는 규모도 크고, 사람이 살지 않는 깊은 숲을 말하지요. 어원적으로는 for-는 '다르다'라는 의미로 foreign( 다른,외국의 )에서 처럼 '사람들이 사는 곳과는 반대의..'뜻을 가지구요. The deer are entering the forest. ( 사슴들이 숲속으로 들어가고 있다. ) » crimond ~(over 7 years ago)
legend
'전설(傳說), 전설적인 사람, 기호 설명표' 등의 의미이고 형용사형은 legendary( 전설적인, 아주 유명한 )이지요. 어원적으로는 어근 leg( read 읽다 )에서 나와서 전설이란 옛날부터 민간에 전해져오는 이야기( story )로 결국 읽을 거리라는 뜻이지요^^. 그리고 어떤 분야에 정말 유명한 사람( celebrity )도 전설이라고 부르지요. She became a legend in her time. ( 그녀는 생존시에 이미 전설이 되었다. ) 이미지는 윌스미스 주연의 SF 영화 "I'm Legend( 나는 전설이다 )"로 2012년 전 인류가 멸망한 가운데 한사람과 개 한 마리만 살아남아 겪는 내용이지요. » crimond ~(over 7 years ago)
hot potato
말 그대로 '뜨거운 감자' 인데요 뜨거운 감자는 삼키기도 뱉기도 어려운 '민감한 사안( hot issue )'을 말하지요. 그리고 hot potato 가 포함된 표현 중에 이런 문장이 있어요. They dropped it like a hot potato. ( 그들은 그 것을 아낌없이 ,지체 없이 버렸다. ) 여기에서 drop ~ like a hot potato 라는 표현이 있는데 감자가 뜨거우니까 "~ 을 지체없이 버리다" 의미를 가지는 숙어이지요. » crimond ~(about 7 years ago)

show story

5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
xenophobia

'외국인 혐오증'을 의미하는 어려운 단어이지요. 어원적으로 접두사 xeno-( foreign 외국의 )와 phobia( fear 공포 )가 합쳐져서 외국인(foreigner)에 대한 혐오증이 된 것이구요. 이미지에 보듯이 Everyone is a foreigner somewhere. ( 누구나 어딘가에서는 외국인이다. ) 정말 공감이 가는 문장이네요^^. 사실 우리나라가 외국인 혐오증이 심한 편이지요 ㅠ. 여러가지 이유가 있겠지만 특히 우리나라는 단일민족이라는 의식이 너무 강한 것도 크다고 생각됩니다.

ClockLast updated: over 4 years ago (Net222.109.57.182)
Eye Padlock_closed
Back