Beta
- 모든 것을 공부하자! STUDY EVERYTHING! - Feed-128x128 RSS Feed *mobile site*
한국어 | English | 日本語
Beta Testing... since October 9, 2011 (7년 이상전)
5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
단어가 궁금하여 관련 이야기를 찾아다니는 단어 사냥꾼임다^^.
constant
'끊임없는, 거듭되는, 상수' 의미가 있는 단어지요. 어원적으로 접두사 con-( together 함께 )과 어근 sta( stand 서다 )가 합쳐져서 함께 계속 서있으니 변화가 없는 뜻이 된 것이구요^^. 수학적으로 '상수(常數)'란 변하지 아니하는 일정한 값을 가진 수나 양을 말하고 반대로 variable( 변수 變數 )은 어떤 관계나 범위 안에서 여러 가지 값으로 변할 수 있는 수를 의미하지요. He was willing to suffer his wife's constant complaints. ( 그는 자기 아내의 끊임없는 불평을 잘 참아냈다. ) » crimond ~(6년 이상전)
kiwi
<키위>는 상큼하고 달콤한 맛에 잘라놓은 단면이 예뻐서 사랑받는 과일이지요. 에메랄드 녹색빛 바탕에 노란색 중심을 둘러싼 검은색의 작은 씨들이 마치 공작의 날개처럼 방사선 형태로 퍼지는 독특한 모양이구요. 영양적으로도 뛰어나서 비타민C와 섬유질이 다른 과일보다 많고 칼로리는 낮아서 다이어트에도 좋다네요. 키위는 원래 1600년대 중국 양쯔강 유역에서 재배되었고 20세기에 뉴질랜드에 전해져서 대량재배되었는데 1962년에 뉴질랜드에 서식하는 털북숭이 키위새와 모습이 닮았다고 하여 kiwi 라고 이름붙여졌구요^^. 뉴질랜드 원주민 마오리족은 숫컷 키위새가 keewee~ 하면서 울어서 새이름을 키위라고 했다는군요. 날지못하는( flightless ) 키위새는 뉴질랜드의 국조( national bird )인데 그래서 뉴질랜드인을 kiwi 라고도 부르기도 하지요. » crimond ~(약 2년전)
insurance
'보험(保險), 보험업, 보험료' 를 의미하며 동사형은 insure( 보험에 들다, 보험을 팔다 )이지요. 어원적으로 insure 는 ensure( 보장하다 )의 변형이라고 보는데 접두사 en-( make 만들다 )와 sure( 확신하는, 확실한 )이 합쳐져서 불확실한( unsure ) 것을 확실하게 만들어 주는 보험이 되는 거지요 ㅎㅎ. 'life insurance' 는 생명보험, 'health insurance' 는 건강보험이고 'insurance policy' 는 보험 정책이 아니라 보험 증서 또는 보험 증권이구요. You should always read the small print of an insurance policy. ( 당신은 보험증서의 작은 글씨들을 항상 잘 읽어야한다. ) » crimond ~(6년 이상전)
sunny side up
달걀 후라이( fried egg )를 할 때 이미지처럼 노른자를 터뜨리지 않고 노랗게 하는 경우를 'sunny side up' 또는 'sunny-side up' 이라고 하지요. 제가 제일 좋아하는 방식이구요 ㅎㅎ. 마치 화창한 날에 햇살이 내리쬐는( sunny ) 것처럼 노른자가 위로( up ) 향하는 모양을 하고 있지요^^. » crimond ~(약 6년전)
castella
입안에서 부드럽게 살살 녹는 달달한 <카스테라>의 정확한 표기는 '카스텔라(castella)'이지요. 어려서 집에 귀한 카스테라가 선물로 들어오면 그렇게 좋을 수가 없었지요 ㅎㅎ. 서양에서 스폰지 케익(sponge cake)의 일종으로 16세기경에 포르투칼 상인들에 의해서 일본 나가사키에 전해져서 일본식으로 발전한 빵종류이지요. 이 단어에는 몇가지 유래가 있는데 첫째는 당시 일본인들이 "이 빵이 뭐냐?"고 질문했을 때 포르투칼어로 스페인의 카스텔로 지방에서 만들어진 빵이라고 대답한데서 나왔다는 설과 둘째로는 포장지에 성(castle)이 그려져 있었는데 이걸 물어본 줄 알고 답변했다는 설도 있구요^^. » crimond ~(5년 이상전)
love..
영어공부를 해 본 적 없는 분들도 거의 알고 계실 단어 love.. 우리말로 '사랑'이란 뜻인데요, 요 단어가 귀족 스포츠인 테니스(tennis)로 넘어가면 0점이란 말도 된답니다. 테니스의 점수체계는 좀 남달라서 0점이 love, 1점은 15점으로 2점은 30점, 3점은 40으로 표현하죠.. 왜 이렇게 하는진 정확히는 모르는데 테니스가 처음 만들어졌을때 수도원에서 기도시간인 15분을 단위로해서 시계판을 점수판으로 이용해서 그렇다고도 하고요 0점이 love인 것은 점수 없는 사람을 배려해서?^^라는 설과 숫자 0이 계란과 비슷하게 생겨서 불어로 'l'oeuf'라고 부르던 데서 유래했다는 설도 있네요...30과 40은 발음상의 문제와 듀스(deuce-40:40으로 동점인 상태)일때를 대비해서 그렇게 했다는 두가지 설이 있고요^^believe or not.. » poppy ~(5년 이상전)
excursion
'단체로 짧게하는 여행, 소풍( picnic ), 다른 분야로의 외도' 등을 의미하지요. 어원적으로 접두사 ex-( out 밖으로 )와 어근 cur( run 달리다 )가 합쳐져서 밖으로 달려나가는 것이 소풍이라는 거지요^^. They're going on an excursion this Friday. ( 그들은 이번 금요일에 소풍갈거야. ) » crimond ~(6년 이상전)
intimate
'은밀한, 사적(私的)인, 성관계를 갖고있는' 등의 뜻을 가지는 형용사로 명사형은 intimacy( 친밀함, 성행위 )이지요. 어원적으로는 어근 intim( inmost 맨안쪽의 )에서 나와서 '마음 깊숙하고 은밀한 관계의'를 의미하는 것이지요^^. 진짜 마음이 통하는 친구를 'intimate friend'라고 하구요. '~와 친하다'라고 할땐 'intermate with ~'를 사용하지요. I had no idea that you and she were on such intimate terms. ( 나는 당신과 그녀가 그렇게 가까운 사이인지 몰랐어요. ) » crimond ~(약 7년전)
national anthem
'국가(國歌)'를 의미하는데 특히 영국국가는 'Royal Anthem'이라고 하지요. 미국이나 영국사람들은 자기나라 국기( national flag )나 국가에 자부심이 많더군요^^. anthem 은 '노래(song),성가'를 의미하는데 동의어로는 hymn( 찬송가 )가 있구요. 어원적으로 anthem 은 접두사 anti-( againist 반대로 )와 어근 hem/hymn( song 노래 )가 결합되어서 '돌아가면서 부르는 응답 송가'에서 나왔구요. She held her hand over her heart during the playing of the national anthem. ( 그녀는 애국가가 연주되는 동안에 가슴에 손을 올려놓았다. ) 맛깔스럽게(?) 부른 미국국가를 한번 들어보시지요. http://www.youtube.com/watch?v=_pC49AqKlgs&feature=related » crimond ~(7년 이상전)
in the beginning
'태초에' 라는 숙어로 성경( Bible )에서 많이 등장하는 숙어이지요. 'beginning( 시작,태초 )'은 동사 'begin( 시작하다 )'의 동명사 형태로 -ing 를 붙였는데 명사로 사용되지요. 성경은 구약성서 창세기 1장1절로 시작하지요. In the beginning, God created the heavens and the earth. ( 태초에 하나님이 천지를 창조하시느라. ) 신약성서 요한복음 1장1절은 다음과 같구요. In the beginning was the Word, and the word with God. ( 태초에 말씀이 계시고, 말씀이 하나님과 함께 계시느라 ) 음.. word 가 역시 중요하긴 한가봐여^^. » crimond ~(7년 이상전)

스토리보기

5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
Devil's advocate

'악마의 대변인'으로 번역될 수 있는 표현이지요. 유래를 보면 중세 카톨릭에서 신앙적으로 존경받는 사람을 성인(聖人 saint)로 추대하기 위해서 재판을 했는데 여기서 찬성 일변도로 나가는 것을 방지하기 위해서 반대를 하는 역을 하는 사람을 정하는데 이를 Devil's advocate 라고 불렀다네요^^. 아마도 성인으로 추대되는 것을 반대하는 역이야말로 악마의 대변인으로 본 것이겠지요 ㅎㅎ. 나름 합리적인 생각인 것 같네요. He played devil's advocate in the conference. ( 그는 그 회의에서 반대의견을 내었다. ) 이미지는 키아누 리브스가 악마인 알파치노의 변호사(advocate)로 등장하는 영화 Devil's Advocate 이지요.

Clock최종갱신일: 약 4년전 (Net175.194.164.212)
Tag_blue스토리북: 시네마 천국(117)
Eye Padlock_closed
돌아가기