Beta
- STUDY EVERTHING! - Feed-128x128 RSS Feed *mobile site*
한국어 | English | 日本語
Beta Testing... since October 9, 2011 (over 7 years ago)
5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
단어가 궁금하여 관련 이야기를 찾아다니는 단어 사냥꾼임다^^.
Cajun
<케이준>이라는 말이 들어간 음식들이 주변에 제법 있지요^^. Cajun chicken pasta 등.. 케이준은 원래 캐나다 남동부에 있는 아카디아라는 지역에 프랑스인들이 이주해서 살았는데 이곳 지명을 인디언들이 잘못 부르다가 나온 말이라고 하네요. 그런데 이곳을 점령한 영국인들에 의해서 미국 루이지애너주로 강제 이주되었구요. 이 사람들이 주로하는 요리로는 부족하고 거친 재료를 보완하기 위해서 매운 양념( pungent sauce )을 많이 했는데 여기서 유래된 단어라고 하네요. 따라서 Cajun 과 spicy 는 뗄 수 없는 관계이겠지요^^. » crimond ~(almost 7 years ago)
circumlocution
'우회적으로 말하기, 핑계' 를 의미하는 단어로 영영사전에는 'roundabout expression( 우회적인 표현 )' 로 설명하네요. 어원적으로 접두사 circum-( around 주변의 )과 어근 loc( speak 말하다 )가 합쳐져서 '주변을 말한다'는 뜻이 된 것이지요^^. 'without circumlocution' 은 '단도직입적으로' 라는 뜻이 되구요. He had no intention for circumlocution. ( 그는 돌려서 말할 의도가 없었다. ) 그런데 살다보면 이런 표현이 필요할 때도 가끔 있더군요 ㅎㅎ. » crimond ~(almost 6 years ago)
desolate
'황량한,쓸쓸한' 의미이지요. 어원적으로 접두사 de-( away 떨어져서 )와 sol( sole 유일한, alone 홀로 )이 결합되어서 '멀리 떨어져서 홀로된' 뜻이 나오게 된 것이구요. There spread a desolate plain before us. ( 황량한 벌판이 우리 앞에 펼쳐있다. ) » crimond ~(over 7 years ago)
merchant
'상인(商人),상인의' 의미로 어원적으로는 로마신화( Roman myth )의 상업의 신인 Mercury 에서 유래된 단어이지요. 다른 설명으로는 mercy( 자비,은총 )에서 유래되었는데 라틴어 merces( 보수,임금 )에서 나온 것이라고도 하네요. commercial( 상업의 )도 여기에서 유래되었구요. I read The Merchant of Venice by Shakespeare. ( 나는 세익스피어작의 '베니스의 상인'을 읽었다. ) » crimond ~(about 7 years ago)
concerto
협주곡으로 번역되는 concerto는 이탈리아어이고 '합동 참여하다, 경연하다'라는 뜻을 가진 라틴어 concertare 로부터 유래했다고 합니다. 독주자solist가 오케스트라와 함께 경쟁하듯 주제를 주고 받으며 연주됩니다. » poetlif ~(over 7 years ago)
android
구글( Google )이 야심차게 추진하는 모바일( mobile ) 오픈 운영체제 <안드로이드>를 의미하지요. 원래 이 단어는 19세기 공상과학 소설에 등장하는 인간모양의 로봇( robot ) 명칭이었구요. 어원적으로 어근 andro 는 '인간( human ),남성( man )'을 의미하고 접미사 -oid 는 like( ~ 같은 ) 뜻을 가지니까 '인간같은 모양의'가 된 것이지요. 역시 과거에는 인간하면 남성을 의미했던 것 같네요^^. Man and androids are slowly becoming one. ( 인간과 안드로이드들이 서서히 하나가 되어가고 있다. ) 또한 남성 호르몬을 androgen( 안드로겐 )이라고 하는데 역시 같은 andro 에서 나온 단어이구요. » crimond ~(over 7 years ago)
polyglot
모국어 한가지도 제대로 하기 어려운데 여러개의 언어를 구사하는 사람을 의미하지요. 같은 뜻으로 multilingual 도 있구요. 어원적으로 그리스어 polyglotta 에서 유래되었는데 접두사 poly-( many 많은 )와 gloss( tongue 혀 )에서 변형된 glotta( language 언어 )가 합쳐진 단어이구요. 역사상 최고로 많은 언어를 구사한 사람은 19세기 이탈리아 메조판티 추기경으로 72개국 언어를 했는데 그중에 30개는 완벽하게 구사했다고 하니 인간의 능력은 어디까지인지 궁금해지네요. 현실적으로 우리들은 영어만 잘해서 확실한 bilingual( 두가지 언어를 구사하는 사람 )이 되기만 해도 대단한 거지요^^. » crimond ~(10 months ago)
recruit
<리쿠르트>는 '신입사원, 신병(新兵), 신입사원을 모집하다'등의 뜻으로 자주 듣게되는 단어이지요. 어원적으로 접두사 re-(again 다시)와 어근 cru[cresce]( grow 성장하다 )가 합쳐져서 새로 들어와서 기존의 조직이 다시 성장하는데 일조를 하는 사람이 바로 신입사원 또는 신병이 아닐까 하네요^^. recruitment는 '신규채용, 신병모집'을 의미하구요. 요즘처럼 청년들의 취업(finding a job)이 어려운 시대에 정말 절실한 단어인데 발음이 비슷해서 그런지 <야쿠르트(yakult)>가 생각나는 것은 나만 그런건가요? ㅎㅎ » crimond ~(about 4 years ago)
God bless you.
재채기(sneeze)를 하면 대개의 미국 사람들은 습관적으로 'Bless you!' 나 'God bless you!'를 외쳐주곤 하지요. 재채기를 통해서 영혼이 빠져나간다고 생각했기에 '당신에게 신의 가호가 있기를' 또는 '몸조심하세요' 등의 의미로 사용되는 것이지요. 또 독일어로도 된 표현도 있는데 자주 쓰이진 않지만 Gesundheit(게준트하이트)도 쓰이구요. » crimond ~(over 7 years ago)
visit
'방문하다, 찾아가다, 체류하다, 방문' 등의 의미이지요. 어원적으로 어근 vis( see 보다 )와 어근 it( go 가다 )가 합쳐져서 '보러가다( go to see )'가 방문(訪問)하는 거지요^^. You can visit me whenever you want. ( 당신이 원한다면 언제든지 방문해도 좋다. ) » crimond ~(about 6 years ago)

show story

5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
ambassador

'대사(大使)'를 의미하는 단어로 대외적으로 외국에 파견되어 국가를 대표하여 외교적인 업무를 수행하는 1급 외교사절(diplomatic envoy)이지요. 어원적으로 접두사 ambi-(about 주변에)와 어근 ad[ag]( drive 돌진하다 )가 합쳐져서 주변을 돌면서 일을 대신 저돌적으로(?) 처리하는 사람이 대사인 것이지요^^. 대사는 체류하고 있는 나라의 관할권에서 면제가 되는 막강한 치외법권(extraterritoriality)을 가지고 있구요. 대사가 머무는 공관은 embassy(대사관)인데 am-이 em-으로 바뀐 것이지요. 얼마전에 미국대사가 칼로 테러를 당하는 불미스런 사건이 발생했지요 ㅠ. 그리고 <앰버서더>호텔도 있는데 대사가 숙박할 정도로 좋은 시설이라는 뜻일까요? ㅎㅎ

ClockLast updated: almost 4 years ago (Net175.194.164.212)
Eye Padlock_closed
Back