Beta
- STUDY EVERTHING! - Feed-128x128 RSS Feed *mobile site*
한국어 | English | 日本語
Beta Testing... since October 9, 2011 (over 7 years ago)
5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
단어가 궁금하여 관련 이야기를 찾아다니는 단어 사냥꾼임다^^.
monopoly
'독점, 전매, 전유물'을 의미하는데 '독점(獨占)'이란 개인이나 단체가 경쟁자를 배제하고 시장을 지배하여 이익을 독차지하는 것을 말하지요. 어원적으로 접두사 mono-( one 하나 )와 어근 pol( sell 팔다 )에 명사형 접미사 -y 가 합쳐진 단어로 혼자 파니까 독점이구요^^. 담배( tabacco )나 카지노( casino ) 사업처럼 국가에 의한 독점도 있고, 시장에서 경쟁을 통하여 독점적인 위치에 올라간 경우도 있구요. The sale of tobacco is a government monopoly. ( 담배 판매는 국가가 전매한다. ) 이미지와 같은 문어발식 'media monopoly( 미디어 독점 )'은 주의해야겠지요. » crimond ~(over 6 years ago)
foreign
'외국의, 외래(外來)의' 의미인데 어원적으로는 '다른( different )'를 뜻하는 for-와 reign( 통치 )가 결합되어서 '다른 통치의' 즉 '외국의'가 된 것이지요. 반대는 domestic( 국내의, 가정의, 애완용의 ) 이지요. 'foreign affairs' 는 '외교문제'를 의미하구요. 'foreign body'는 이물질(異物質)을 의미하지요. It is not easy to learn foreign language. ( 외국어를 배운다는 것은 그리 쉽지 않지요. ) » crimond ~(over 7 years ago)
mature vs ripe
두 단어 모두 '성숙(成熟)된' 의미를 가지는데 mature는 '사람이나 동물이 성숙된, 신중한, 보험이 만기가 된' 뜻이고 반의어는 immature이지요. She is very mature for her age. ( 그녀는 자신의 나이에 비하여 매우 어른스럽다. ) My life insurance policy will mature next month.( 내 생명보험은 다음달에 만기이다. ) 반면에 ripe는 '과일이나 곡물이 잘 익은' 입니다. We can pick the lemon when they are ripe. ( 우리는 레몬이 잘 익을 때 딸 수 있습니다. ) » crimond ~(over 7 years ago)
primary
'기본적인, 초기의, 초등교육의' 등의 의미를 가지는 형용사이지요. 어원적으로 prim( first 처음 )에서 나온 단어이구요. Health is our primary concern. ( 건강이 우리의 의뜸의 관심사이다. ) 이미지는 'primary school( 초등학교 )'를 보여주지요. 또한 명사형으로 '예비선거( primary election )'의 뜻이 있어서 요즘 정치권에서 '오픈 프라이머리( Open Primary )' 라는 말이 많이 나오는데 당원이 아닌 일반 유권자들도 참여하는 예비선거를 말하지요. » crimond ~(over 7 years ago)
stocking
지금은 섹시해보이는( sexy ) 여성들의 전유물인 '스타킹'이 원래는 4세기경 성직자들을 시작으로 남성의 전유물이었다고 하네요^^. 어원적으로는 '소매( sleeve )'를 뜻하는 고대영어 sdoku 에서 유래되었다는데 어차피 스타킹도 다리를 소매처럼 덮는 거잖아요? 스타킹이 '긴 양말'이라면 짧은 양말은 복수형으로 socks 인데 미프로야구 팀 중에 red sox, white sox( sox는 socks의 변형 )같이 재미있는 이름이 있지요. I found a doll in my Christmas stocking. ( 나는 내 크리스마스 선물 양말 안에서 인형을 찾았다. ) » crimond ~(almost 7 years ago)
insect
'곤충(昆蟲)'으로 지구상에 약 80만종이 있고 전체 동물의 3/4을 차지한다네요. head(머리), thorax(가슴), abdomen(배) 3부분으로 구성되어 있는데 대부분 징그럽지요 ㅋ. 어원적으로 접두사 in-(내부의)과 어근 sect( cut 자르다 )가 결합되어서 '3부분으로 잘려진다'라는 뜻이구요^^. thorax 는 의학에서 사용하는 단어로 chest 의 의미이고 곤충을 연구하는 학문을 곤충학(entomology)이라고 하지요. Apply this ointment to the insect bites. ( 곤충에 물린데에 이 연고를 바르세요. ) » crimond ~(almost 7 years ago)
Black Friday
미국에서 11월4번째 목요일인 '추수감사절( Thanksgiving day )' 다음 날을 <블랙프라이데이>라고 하는데 미국 전역에서 연중 최대규모의 세일( sale )이 시작되지요^^. 이 기간에 미국 연간 소비의 20%가 일어난다니 그야말로 쇼핑몰마다 가히 인산인해(人山人海)라고 하겠지요. 최근에는 국내에서 이 기간에 해외 쇼핑몰에 '직구( 직접구매 )'하는 사람들이 늘고있다네요. '블랙'이 들어간 것은 업체들이 적자( red )에서 흑자( black )로 돌아서기 때문이라고 하네요 ㅎㅎ. » crimond ~(over 5 years ago)
mosquito
한여름에 잠을 설치게 하는( to sleep fitfully ) '모기'를 의미하지요. 지구상에는 약 3500종의 모기가 있는데 모기를 매개로 하는 질환으로 전세계에서 1년에 약 100만명 정도가 사망한다니 정말 무시무시한 곤충( insect )이지요 ㅠ. 어원적으로 스페인어 mosquito 가 영어로 넘어온 단어인데 파리( fly )를 의미하는 mosqua 에 '작은' 의미의 접미사 -ito 가 합쳐져서 결국 '작은 파리'가 모기가 된 것이구요^^. 'mosquito bite' 는 '모기 물린데'이고 'mosquito net' 는 모기장이지요. My arm is itchy because I was bitten by a mosquito last night. ( 어제밤에 모기에 물려서 내팔이 가렵다. ) » crimond ~(about 6 years ago)
mission
<미션>은 명배우 로버트 드 니로( Robert De Niro ) 주연의 역사적 실화를 바탕으로 한 영화로 내용도 감동적이지만 특히 배경음악인 <가브리엘 오보에( Gabriel's Oboe )>는 영화음악의 거장 엔리오 모리코네의 작품으로 아름다운 멜로디로 너무나도 유명하지요. mission 은 '임무,사명' 의미도 있지만 여기에서는 '전도(傳道)'가 더 적합할 것 같아요. 영화에서 나오는 폭포는 세계 최대의 수량을 자랑하고 '지구의 갈라진 곳'이라는 별명도 가지고 있는 이과수 폭포( Iguacu falls )이지요. 배경음악도 한번 들어보시지요 ㅎㅎ. http://www.youtube.com/watch?v=jmax47l2hLU&feature=related » crimond ~(over 7 years ago)
saved by the bell
'구사일생(九死一生)'이라는 말이 있지요. 아홉번 죽을뻔하다 한번 살아난다는 뜻이구요. 영어로는 같은 뜻으로 여러가지 표현들이 있는데 첫째는 'saved by the bell' 로 문자 그대로 해석하면 '벨에 의해 살아났다' 즉 '벨이 살렸다'이지요. 복싱이나 이종격투기에서 계속 얻어맞아서 그로기(groggy) 상태였는데 벨이 울려서 라운드가 끝났을 경우에 구사일생이라 할만 하구요^^. 수업시간에 선생님께서 모르는 문제를 풀어보라고 하셔서 끙끙거리는데 수업종료 벨이 울린다면 역시 구사일생이겠지요? 둘째로는 'close calls'라는 표현이 있는데 야구경기에서 심판이 볼 또는 스트라이크 판정을 하기에 애매모호한 상태를 말하는데 이로 인해서 승패가 좌우된다면 역시 아슬아슬한 상태 또는 구사일생이라 할 수 있지요. 세째로는 'close shave'로 서부시대에 이발소에서 날카로운 칼로 면도를 하기에 위험한 상황이라고 볼 수 있겠지요. 마지막으로 'narrow escape'라는 표현도 있는데 좁은 곳으로 탈출하는 것 또한 구사일생이지요. He had a narrow escape from a crocodile. ( 그는 악어를 만났다가 구사일생으로 살아났다. ) » crimond ~(over 2 years ago)

show story

5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
mesopotamia

<메소포타미아>는 세계 4대 문명 발상지 중의 한 곳으로 지금의 중동 이라크 지역이지요. 어원적으로 그리스 접두사 meso-( middle 중간의 )와 어근 potamos( river 강 )이 합쳐져서 '두 강사이의 땅(the land between the rivers)'을 의미하는 단어이구요^^. 여기서 두 강은 티그리스(Tigris)강과 유프라테스(Euphrates)강이고 이 지역은 풍부한 수량과 비옥한 토양의 평야지역으로 기원전 6,000년경 구석기 시대부터 메소포타미아 문명이 시작된 곳이지요. 성경에 나오는 에덴동산과 바벨탑이 이 지역에 있을 것으로 생각되는 지역이기도 하구요.

ClockLast updated: about 4 years ago (Net222.109.57.182)
Tag_blueStorybooks: The Bible(40)
Eye Padlock_closed
Back