Beta
- STUDY EVERTHING! - Feed-128x128 RSS Feed *mobile site*
한국어 | English | 日本語
Beta Testing... since October 9, 2011 (almost 8 years ago)
5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
단어가 궁금하여 관련 이야기를 찾아다니는 단어 사냥꾼임다^^.
cracker
<크래커>는 바삭바삭해서 씹을 때 소리를 내면서 부서지는 식감( texture )이 좋은 과자이지요^^. 밀가루를 이스트로 발효하여 딱딱하게 구운 달지 않은 비스킷( biscuit )으로 버터( butter )나 치즈( cheese ) 또는 잼( jam )을 발라서 먹기도 하지요. 어원적으로 crack( 갈라지다, 깨뜨리다, 금 )에 명사형 접미사 -er 이 합쳐진 단어이구요. 어려서 처음 '리츠 크래커( Ritz cracker )'를 먹고서 약간 짜기는 했지만 좋아했던 기억도 나네요. 요즘은 우리나라 과자가 젤 좋구요 ㅎㅎ. » crimond ~(over 6 years ago)
charley horse
특별히 운동선수 팔다리의 근육 경련, 근육통, 쥐를 의미하는 관용어구이지요. 많이 사용하는 같은 표현으로 '(muscle) cramp'가 있구요. I got a charley horse in my leg.( 내 다리에 쥐가 났다. ) 유래를 살펴보면 1890년대 미국프로야구 시카고 화이트삭스 구장에서 다리를 절뚝이는 charley(찰리)라는 이름의 늙은 말이 그라운드를 고르기 위해서 롤러를 끌었다네요. 당시에 근육 부상을 당한 선수를 이에 빗대어 'charley horse'라고 불렀구요. 우리 말로 '쥐가 나다' 라는 표현에서 '쥐'는 mouse 와는 아무런 관련이 없구요^^. '쭈그리다'의 옛말인 '주리켜다'의 '주리'가 쥐로 변했다는 설도 있지만 확실치 않다네요. 한 경기에 약 12Km 이상을 뛰는 열심히 뛰는 축구선수들은 경기 후반에 쥐가 나서 이미지같은 고통스러운 모습을 자주 보여주지요 ㅠ. 과도한 땀 배출로 나트륨, 칼륨 등의 이온들이 부족해져서 세포 밖으로 나온 칼슘을 불러들이지 못해서 근육 수축상태가 지속되고 이완이 되지 않기 때문이라네요. No pain, No gain~~ » crimond ~(2 months ago)
whiskey vs whisky
<위스키>는 맥아( malt )를 주원료로 하여 1차 발효시킨 후 증류하여 만든 술( liquor )을 말하지요. 상업적인 관례에 의하여 아일랜드에서 만든 위스키를 ‘whiskey’라고 표기하고 미국에서 만든 경우에 'whisky'로 표기하지요. He drank the glass of whisky in one gulp. ( 그는 한잔의 위스키를 한번에 마셨다. ) » crimond ~(almost 8 years ago)
cosplay
만화( cartoon )나 컴퓨터 게임( game )에 나오는 등장인물( character )로 분장하는 복장( costume ) 놀이( play )를 말하지요. 줄여서 신조어로 cosplay 라고도 하며 미국에서 시작되어 일본에 오면서 <코스프레>라고 부르게 되었구요. costume 은 custom( 관습 )에서 나와서 '관습적인 복장'을 의미하게 되었구요^^. She is interested in the costume play of animation characters. ( 그녀는 애니메이션 캐릭터들의 코스프레에 흥미가 있다. ) » crimond ~(about 7 years ago)
platinum
<플래티넘>이란 단어는 뭔가 있어보이는(?) 단어로 여러 분야에서 사용되고 있지요^^. '플래티넘 카드( platinum card )'는 VIP 고객을 위한 신용카드의 대명사로 골드 카드( gold card )보다 상위이지요. 또한 '플래티넘 앨범( platinum album )'은 음반시장에서 100만장을 기록한 대박 앨범을 의미하고 50만장 이상인 경우는 골드앨범이라고 하구요. platinum 은 원자기호 78번으로 '백금(白金)' 말그대로 '하얀색을 띄는 금'이지만 사실 gold 와는 전혀 관련이 없고, 금보다 귀한 귀금속 재료로도 쓰이고 가치 저장의 수단으로 사용되지요. 단어의 유래는 스페인어 platina 에서 나왔는데 'little silver( 작은 은 )'뜻이 있지요. » crimond ~(almost 6 years ago)
wearable
<웨어러블>은 '착용하기 좋은, 착용감이 좋은' 의미의 형용사이지요. 어원적으로 wear(입다)에 접미사 -able(할수있는)이 합쳐진 단어이구요. 요즘 떠오르는 'wearable computer( 웨어러블 컴퓨터, 착용식 컴퓨터 )'는 말 그대로 몸에 착용할 수 있는 컴퓨터이구요. 대표적인 것이 이미지에서 보이는 안경(glasses) 형태의 'Google glasses' 이고 손목시계(watch) 형태도 있구요. These clothes were wearable for that warm climate. ( 이 옷들은 그 따뜻한 기후에 입을 수 있었다. ) » crimond ~(over 6 years ago)
miser
'구두쇠, 수전노'를 의미하고 형용사형은 miserly(구두쇠인)이지요. 발음[|maɪzə(r)]을 주의해야 하는데 특히 misery(고통, 빈곤)와 구별해야지요. 이미지는 크리스마스의 조연(?)인 '스크루지(Scrooge) 영감'으로 'miserly person(돈만 아는 사람)' 을 말하는 일반적인 단어가 되었지요^^. His grandfather was such an awful miser. ( 그의 할아버지는 지독한 구두쇠였다. ) » crimond ~(over 7 years ago)
exceptional
'이례적일 정도로 뛰어난( extraordinary ), 특출난, 극히 예외적인' 의미의 형용사이고 명사형은 exception( 예외, 이례 )이지요. 어원적으로 접두사 ex-( out 밖으로 )와 어근 cept( take 잡다 )가 합쳐져서 밖으로 잡아서 꺼낼 정도로 예외적인 특출난 경우를 뜻하지요^^. The violinist gave an exceptional performance. ( 그 바이올린 연주자는 탁월한 연주를 들려 주었다. ) 반의어는 ordinary( 보통의, 평범한 )이구요. 이미지에 보이는 'exceptional living( 특출난 삶 )'을 누군들 살고 싶지 않겠어요? ㅎㅎ » crimond ~(almost 7 years ago)
bigwig
'중요 인물,거물,높은 양반' 의미를 가지는데 'big wig( 커다란 가발 )' 이었다가 붙어진 듯 하네요. wig 는 가발 의미 이외에 재판관을 뜻하는데 서양에서는 과거에 귀족들이 권위를 상징하기 위해서 가발을 썼다고 하네요. 근데 바람도 안통하고 청결하지도 않아서 탈모를 유발해서 대머리가 많았데요ㅋㅋ. 비슷한 표현으로는 'big shot( 거물 )'과 magnate ( 실력자, 거물 ) 그리고 'big cheese( 약간 경멸하는 의미 )'도 있어요. » crimond ~(over 7 years ago)
needle eye
성경(The Bible)에서 예수가 낙타(camel)가 바늘 구멍( needle eye )에 들어가는 것이 부자가 천국가는 것보다 쉽다고 말씀하셨지요. It is easier for a camel to go through the eye of a needle, than for a rich man to enter into the kingdom of God. 한마디로 거의 불가능하다는 얘기지요^^. 바늘 구멍을 우리나라에서는 '바늘 귀(ear)' 라고 표현하는데 서양에서는 '바늘 눈(eye)' 라고 하는 것이 재미있네요 ㅎㅎ. » crimond ~(almost 8 years ago)

show story

5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
see-through

속이 휜히 다비쳐보이는 낯뜨거운?(compromising)복장을 <씨쓰루룩( see-through look )>이라고 하지요^^. Don't wear a see-through blouse, please.( 제발 속이 다들여다보이는 블라우스 입지 마세요~ ) 단어의 구성을 보면 전치사 through(관통하여)가 있으니 통해서 보인다는 뜻이구요. 재미있는 것은 공실률이 높은(많이 비어있는) 사무실 건물을 see-through 라고 하는군요 ㅎㅎ. 그런데 'see ~ through'라는 숙어는 다른 뜻이지요. His courage saw him through.( 그의 용기가 그를 견디게 해주었다. ) 참고로 through로 끝나는 단어로 breakthrough(돌파구), pass-through(부엌과 식당 사이에 음식물 통과구멍), drive-through(드라이브스루), follow-through(골프나 테니스 스윙후에 팔을 끝까지 펴는 동작) 등이 있지요. 이미지는 이 분야의 달인(?) 모델겸 영화배우 킴카다시안(Kim Kardashian)이구요.

ClockLast updated: over 4 years ago (Net175.194.164.212)
Eye Padlock_closed
Back