Beta
- STUDY EVERTHING! - Feed-128x128 RSS Feed *mobile site*
한국어 | English | 日本語
Beta Testing... since October 9, 2011 (over 7 years ago)
5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
단어가 궁금하여 관련 이야기를 찾아다니는 단어 사냥꾼임다^^.
particular
'특정한, 특별한 (special), 까다로운' 등의 뜻을 가진 형용사이지요. 어원적으로는 particle(작은 입자)에서 유래되어서 아주 작으니까 그만큼 특별하겠지요^^. 이미지에 보이는 'London particular'는 관용적으로 '런던명물'을 의미하구요. 일반적으로 '특별한'으로 많이 알고있는데 'Mr.particular(까다로운 사람)' 처럼 '까다로운'으로도 쓰인다는 것을 알아두지요. She is very particular about food. (그녀는 음식에 매우 까다롭다.) 이때 전치사 about 를 사용하지요. » crimond ~(over 4 years ago)
gentleman
'젠틀맨'은 '신사, 남자분' 으로 구조상 gentle( 온화한 )과 man( 남자 )가 합쳐져서 그대로의(?) 뜻을 가지는 단어이지요. 흔히 'Ladies and gengle( 신사숙녀 여러분 )'으로 잘 알려져 있구요^^. 유래는 영국 초창기 시절에 노르망디 왕 윌리엄 1세가 영국을 정복하고 초기에 귀족 계급이 탄생하게 되었지요. 그런데 당시에는 귀족( nobleman )의 작위가 장남에게만 세습이 되었기 때문에 밑의 아들들은 향사( 鄕士, esquire )가 될 수 밖에 없었다고 합니다. 귀족의 법도가 몸에 익은 이들이 '젠틀리( gentry )'라는 계급을 형성하게 되었고 우리가 사용하는 gentleman 도 여기에서 나왔다고 하지요. » crimond ~(over 7 years ago)
1865
와인을 약간이라도 마셔본 사람은 임팩트있는(?) <1865>와인 라벨을 접했을거예요. 와인 제목이 문자가 아닌 숫자인 경우는 아마도 유일하지 않을까 싶네요^^. 칠레 와인회사 San Pedro 의 창립연도인 1865를 기념한다는데 전세계 80개국에 수출하는 중저가의 인기 와인이지요. 그런데 우리나라가 최대 소비국이 된데는 재미있는 스토리텔링 마케팅 때문이라네요. 국내 수입을 담당한 회사 담당자가 골프장 클럽하우스에서 18홀에 아마츄어에게 꿈의 타수인 65타를 치라는 행운의 메세지와 함께 전했다는 일화가 있었구요. 참고로 골프 역사상 정규투어에서 최저타는 남자 프로(PGA)의 경우 짐퓨릭의 58타이고, 여자 프로(LPGA)에서는 소렌스탐의 59타이지요. 역시 스토리텔링이 중요하네요 ㅎㅎ. » crimond ~(7 months ago)
elaborate
'정교한, 정성을 들인, 정교하게 만들다' 등의 의미이지요. 어원적으로 접두사 e-( out 밖으로 )와 어근 labor( work 일하다 )에 형용사형 접미사 -ate 가 합쳐져서 잘~ 만들어서 결과물을 밖으로 나타나게 한다는 뜻이 된거구요^^. 이미지는 정교한 타투( elaborate tatto )를 보여주네요. She had prepared a very elaborate dinner. ( 그녀는 매우 정성스런 만찬을 준비했다. ) » crimond ~(over 6 years ago)
paradise
'천국(天國), 파라다이스'를 의미하지요. 어원적으로는 접두사 para-( around 주위의 )와 어근 dise( wall 벽 )가 합쳐져서 '벽의 주위' 라는 뜻으로 아마도 에덴동산( Garden of Eden )의 벽 주위를 말하는 듯하네요^^. 이미지는 영화 '시네마천국( Cinema Paradiso )'로 이태리 시칠리아 섬의 작은 마을을 배경으로 늙은 촬영기사 알프레도와 영화를 꿈꾸는 토토와의 이야기로 너무도 유명한 명화이지요. paradiso 는 영어로 paradise 이구요. » crimond ~(almost 7 years ago)
rival
'경쟁자,라이벌,~ 와 비할 만 하다' 뜻을 가지는데 이 단어의 유래는 옛날 사람들이 강(river 江)을 중심으로 생활을 했는데 서로 강을 차지하려고 경쟁(competition)을 하면서 경쟁자를 rival 이라고 했다네요^^. rivalry 는 '경쟁'이구요. They were rivals for her love. ( 그들은 그녀 사랑에서 경쟁자였다. ) 동의어로 match가 있지요. » crimond ~(over 7 years ago)
big hand
'큰손'인데 '큰 박수,박수갈채'라는 의미가 있지요. 아마도 큰 손으로 박수를 치면 소리가 커지기 때문일까요? '~에게 큰 박수를 보내다'는 'give ~ a big hand'라는 숙어가 있지요. They gave a big hand to the violinist.( 그들은 그 바이올린 연주자에게 큰 박수를 보냈다. ) '박수치다'라는 의미로는 applaud, clap 등이 있구요. 'big hand'의 또 다른 의미로는 괘종시계( clock )의 긴 바늘(분침)을 가르키고, 작은 바늘(시침)은 'little hand'라고 부르기도 하지요. » crimond ~(over 7 years ago)
journal
'저널'은 '전문적인 신문,학술지,일기'등의 의미를 가지는 외래어( loanword )이지요. 어원적으로 '날( day )'을 의미하는 불어 jour 에서 유래되어서 '일기( diary )'라는 뜻도 나왔지요. 학술지란 전문분야의 정기간행물( periodical )로 볼 수 있구요. Which journals does the library subscribe to? ( 그 도서관은 어떤 저널을 구독하나요? ) » crimond ~(over 7 years ago)
I'll eat my hat.
'내가 손에 장을 지지겠다.' 라는 표현으로 모자를 먹겠다고 하니 독특하네요^^. 같은 의미로 'eat my shoes( 신발을 먹겠다 )'도 있는데 역시 황당한 이야기지요^^. If his opinion is right, I'll eat my hat. ( 만일 그의 의견이 맞다면 손에 장을 지지겠다. ) 비슷한 표현 중에 다음과 같은 것이 있는 것을 보면 네델란드 사람에 대한 악감정이 들어나 있네요. I'm a Dutch if I am wrong. ( 만일 내가 틀린다면 내가 손에 장을 지진다. ) » crimond ~(over 7 years ago)
museum
'미술관, 박물관'을 의미하는데 그리스 신화( Greek myth )에 학문과 예술의 여신인 <뮤즈(Muse)>서 유래된 단어로 '뮤즈의 신전' 이었지요. 제우스신의 딸이기도 한 Muse는 9명으로 각각 맡은 분야가 다르다고 하네요^^. music( 음악 )도 여기에서 나왔구요. Why don't you visit the National Museum this afternoon? ( 오늘 오후에 국립 박물관에 방문해보시지 않겠어요? ) » crimond ~(over 7 years ago)

show story

5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
island

<아일랜드>는 '섬'을 의미하는 기본 단어로 's'자가 묵음(silent syllable)이지요. 공교롭게도 영국 옆에 위치한 섬나라 국가 <아일랜드(Ireland)>와 한글 표기가 같아서 헷갈리지요^^. 참고로 북부 아일랜드는 영국(UK, United Kingdom)에 속해있지요.또한 대서양 북부 북극권 바로 아래 위치하는 섬나라 <아이슬랜드(Iceland)>는 그야말로 얼음(ice)으로 덮혀있는 땅(land)이지요. 남들은 모르겠는데 저는 island, Ireland, Iceland 이 3단어들이 헷갈렸어요 ㅎㅎ. 참고로 사람이 안사는 무인도(無人島)는 'desert island' 또는 'uninhibited island(방해받지 않는? 섬)'라고 하구요.

ClockLast updated: almost 4 years ago (Net175.194.164.212)
Share_thisTags : island2
Eye Padlock_closed
Back