Beta
- STUDY EVERTHING! - Feed-128x128 RSS Feed *mobile site*
한국어 | English | 日本語
Beta Testing... since October 9, 2011 (over 7 years ago)
5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
단어가 궁금하여 관련 이야기를 찾아다니는 단어 사냥꾼임다^^.
No sweat!
'문제 없어!' 의미하는 표현으로 'No problem!' 과 같이 사용되지요. sweat 은 '땀, 노력, 땀을 흘리다' 의미로 아마도 땀도 안 흘리고 일을 처리할 정도니까 만만하다는 자신감( confidence )을 보여주는 거겠지요^^. 스펠링이 sweet( 달콤한 )와 비슷하지요. 그래서 그런지.. No sweat, no sweet ( 땀 흘리지 않으면 달콤한 결과가 없다. ) 라는 멋진 문장도 있네요. » crimond ~(about 7 years ago)
conversation
'대화(對話), 회화'를 뜻하고 'English conversation( 영어회화 )'로 많이 사용되지요. 동사형은 converse( 대화하다,교제 )인데 어원적으로는 접두사 con-( with 함께 )와 어근 vers( turn 돌리다 )가 결합된 단어로 '서로 말을 주고 받으면서 돌리다'라는 의미로 이해할 수 있지요^^. The main topic of conversation was his new girlfriend. ( 대화의 중요한 주제는 그의 새로운 여자친구에 관한 것이었다. ) » crimond ~(over 7 years ago)
So far so good.
'지금까지는 순조로워, 뭐 그럭저럭 괜찮아' 의미를 가진 표현이지요. How have you been? ( 그동안 너 어떻게 지냈니? ) So far so good. ( 뭐 그럭저럭 지냈어. ) 비슷한 표현으로는 Not bad. ( 나쁘지 않어. ) 인데 골프칠 때 자주 사용하는 표현이지요. 상대방 공이 잘 치지는 못했지만 그런대로 나쁘지 않은 경우에 격려해주는 애매한(?) 멘트지요^^. » crimond ~(over 7 years ago)
atom
모든 물질의 최소 단위인 '원자(原子)'이지요. 어원적으로는 접두사 a-( not 부정 )와 어근 tom( cut 자르다 )이 만나서 '더 이상 자를 수 없는' 뜻인데 이제는 사실 틀린 말이지만요^^. He has not an atom of conscience in him. ( 그에게는 양심이라고는 털끝만큼도 없다. ) 원자는 가운데 핵( nucleus )와 주변의 전자( electron )으로 구성되고, 원자가 모이면 분자( 分子 molecule )가 되지요. » crimond ~(about 7 years ago)
rhetoric
<레토릭>으로도 알려진 단어로 '수사학(修辭學), 미사여구'를 의미하지요. 수사학은 고대 그리스,로마시대에 정치 연설이나 법정에서의 변론에서 효과를 높이기 위한 화법에 관련된 학문으로 '제대로 말하는 방법(right oral skills)'이지요. 인류 역사를 바꾼 설득의 고수들에겐 레토릭이 있었다고 하네요^^. 그래서 고대에는 전인교육의 기초로 배워야할 필수과목에도 포함되었구요. 하지만 이미지처럼 단순한 말장난같은 미사여구라는 부정적인 의미도 있는 단어랍니다. 어원적으로는 그리스어 rhetor( speaker 웅변가 )에서 유래되었지요. 당시 수사학을 가르치는 사람을 <소피스트(sophist)>라고 불렀는데 현인(wise man 賢人) 또는 궤변가였다네요 ㅎㅎ. » crimond ~(about 4 years ago)
match
여러가지 뜻을 가진 단어이지요. 이미지는 추운 새해 전날밤 성냥(match)을 팔지 못하면 집으로 돌아갈 수 없는 굶주린 소녀가 손을 녹이기 위해서 성냥을 하나씩 불밝히고 환상을 보면서 서서히 얼어 죽어간다는 가슴아픈 내용의 <성냥팔이 소녀(The Little Match Girl)>이지요. 어려서 안데르센의 동화를 읽으면서 무척 슬펐던 기억이 나네요 ㅠ. 다른 뜻으로 '경기,시합(game)'이 있는데 'football match'는 축구시합이고, 국가간의 정식 국가대표 간의 축구경기를 'A매치(A match)'라고 하지요^^. 또한 '호적수,맞수(rival)'라는 의미도 있구요. I was no match for him at golf. ( 나는 골프에서는 그의 맞수가 못되었다. ) » crimond ~(almost 5 years ago)
half full or half empty
이미지처럼 컵에 물이 있을 때 '반이나 남았네(half full)'와 '반밖에 안남았네(half empty)'라고 각각 다르게 표현할 수 있지요. 전자의 경우처럼 남아있는 반에 주목하는 사람을 '낙관론자(optimist)'이고 후자처럼 비어있는 부분에 주목하는 사람을 '비관론자(pessimist)'라고 하구요. 같은 상황에서도 어떻게 생각하느냐에 따라서 결과도 달라지겠지요? Is the glass half full or half empty? ( 그컵은 반이 남았나요 혹은 반밖에 안 남았나요? ) » crimond ~(over 7 years ago)
commodity
'상품( product ), 물품, 원자재(原資材)' 등의 의미이지요. 어원적으로 접두사 com-( together 함께 )과 어근 mod( fit 맞다 ) 그리고 명사형 접미사 -ity 가 합쳐져서 함께 규격에 맞추는 것이 상품이 되는 거구요^^. 'farm commodity' 는 농산물이고 'commodity pricing' 은 물가이지요. Crude oil is the world’s most important commodity. ( 원유는 세계에서 가장 비싼 원자재이다. ) » crimond ~(about 6 years ago)
presbyopia
'노안(老眼)'을 의미하는데 40대 중반이 되면 누구나 예외없이 근거리를 보는데 불편함을 느끼게 되는데 이는 조절력의 감소와 렌즈( lens )의 변화 때문이지요. 다만 평소에 먼데가 잘 안보이고 가까운데는 잘보이는 근시( myopia )의 경우에는 노안 증세와 서로 상쇄되어서 잘 못느낄 뿐이지요^^. 어원적으로 어근 presby( old, old man 노인 )과 접미사 -opsia( view 보다 )가 합쳐져서 노안의 의미가 된 것이구요. With age, everyone develops a condition known as presbyopia. ( 나이가 들면서, 누구나 노안으로 알려진 상태가 발생된다. ) 일생을 통해서 한번은 반드시 안경을 쓰게되는 것은 노안이 있기 때문이죠 ㅠ. 참고로 돋보기는 'reading glasses( 책읽는 안경 )' 이지요. » crimond ~(over 6 years ago)
indigenous
'토착의, 원산의( native )' 의미이지요. 어원적으로 접두사 indu-( within 안에 )와 어근 gen( to be born 태어난 )이 합쳐져서 '(지역) 안에서 태어나서 자란' 이란 의미가 된 것이지요^^. 'indigenous to ~' 는 '~에 토종인, ~에 원산지인' 뜻의 숙어이지요. Panda is indigenous to China. ( 팬더곰은 중국이 토종이다. ) » crimond ~(almost 7 years ago)

show story

5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
epidemic

요즘 메르스 전염병(MERS epidemic)으로 온나라가 공포에 빠져서 웅크리고 있는 우울한 상황이지요 ㅠ. 메르스는 일명 중동 호흡기 증후군( Mid-East Respiratory Syndrome )으로 코로나 바이러스가 일으키는 전염성은 비교적 낮지만 치사율이 높은 급성 전염병이지요. 이처럼 epidemic 은 '유행성 전염병, 유행성의'등의 뜻을 가지는 단어이지요. 어원적으로 그리스어 epidemia에서 유래되었는데 접두사 epi-(among ~들중에)와 어근 demos( people 사람들 )이 합쳐져서 여러 사람들 사이에 퍼진다는 뜻이 된 것이지요^^. 반면에 endemic 은 '풍토병의, 고질적인' 의미로 어떤 지역 사람들 안에 존재하는(in) 풍토병을 의미하지요. 또한 전국적 또는 전세계적으로 퍼진 질환은 pandemic 으로 접두사 pan-( all 모든 )이 포함된 단어이구요. 접촉에 의한 감염병( contagious disease )은 끝나고 만성질환( chronic disease )의 시대가 된 줄 알았더니 그게 아니군요 ㅠ.

ClockLast updated: over 3 years ago (Net175.114.193.179)
Eye Padlock_closed
Back