Beta
- 모든 것을 공부하자! STUDY EVERYTHING! - Feed-128x128 RSS Feed *mobile site*
한국어 | English | 日本語
Beta Testing... since October 9, 2011 (약 8년전)
5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
단어가 궁금하여 관련 이야기를 찾아다니는 단어 사냥꾼임다^^.
castella
입안에서 부드럽게 살살 녹는 달달한 <카스테라>의 정확한 표기는 '카스텔라(castella)'이지요. 어려서 집에 귀한 카스테라가 선물로 들어오면 그렇게 좋을 수가 없었지요 ㅎㅎ. 서양에서 스폰지 케익(sponge cake)의 일종으로 16세기경에 포르투칼 상인들에 의해서 일본 나가사키에 전해져서 일본식으로 발전한 빵종류이지요. 이 단어에는 몇가지 유래가 있는데 첫째는 당시 일본인들이 "이 빵이 뭐냐?"고 질문했을 때 포르투칼어로 스페인의 카스텔로 지방에서 만들어진 빵이라고 대답한데서 나왔다는 설과 둘째로는 포장지에 성(castle)이 그려져 있었는데 이걸 물어본 줄 알고 답변했다는 설도 있구요^^. » crimond ~(약 6년전)
tenor
가장 높은 음역을 담당하는 남성 성악가( vocalist )나 고음 남성음역( high male voice )를 '테너'라고 하지요. 어원적으로 tenor는 라틴어 tenore에서 유래되었는데 이는 'hold on( ~을 계속 잡고있다,유지하다 )'의미이고 노래의 중심 멜로디를 가지고 있다는 의미라고 하네요. 높은 음을 지속해서 낸다고 생각해도 될 것 같구요 ㅎㅎ. Our choir is short of tenors. ( 우리 합창단은 테너가 부족하다. ) 화려하고 멋진 테너하면 떠오르는 '하이C( hgh C )의 제왕'인 '루치아노 파바로티'가 생각나네요^^. 푸치니의 오페라 '투란도트' 중에 '공주는 잠 못이루고( Nessun dorma )' 를 들어보시지요^^. http://www.youtube.com/watch?v=RdTBml4oOZ8 » crimond ~(약 8년전)
stand for
'상징하다( symbolize ),의미하다' 뜻을 가지는 숙어( idiom )이지요. 아마도 상징물같은 것들이 서있다( stand )에서 나온 것이 아닐까 싶네요^^. 약자( abbreviation, acronym )를 물어볼 때도 사용되구요. What does the USA stand for? ( USA는 무엇의 약자입니까? ) The initials USA stand for the United State of America. ( USA는 미국을 나타낸다. ) » crimond ~(약 8년전)
dormitory
'기숙사,공동 침실'을 의미하는데 줄여서 dorm 이라고 표기하지요. 형용사 dormant( 잠자는,겨울잠을 자는, sleeping )에서 유래되었구요. 기숙사하면 생각나는 것은 2층 침대(bunk bed)와 기숙사 사감(dormitory leader)이 아닐까요? '기숙사 생활을 하다'는 'live in a dormitory' 이구요. The one hundreds female students live together in the dormitory. ( 100명의 여학생들이 기숙사에서 생활한다. ) » crimond ~(약 8년전)
landscape
'경치,풍경'을 의미하는데 어원적으로는 land(땅)과 shape(모양)에서 변형된 scape가 결합된 단어이지요. 참고로 바다( sea )가 있는 풍경은 seascape, 구름( cloud )이 있는 풍경은 cloudscape라고 하지요. He took a picture of the beautiful landscape. ( 그는 아름다운 풍경을 사진찍었다. ) 참고로 landscape의 다른 뜻으로 인쇄할 때 '가로용지'가 있는데 이는 풍경이 가로로 펼쳐져있다는 데서 나온 듯 하네요^^. » crimond ~(약 8년전)
kidnap
'납치하다, 유괴하다' 의미이며 명사형은 kidnapping( 납치,유괴 )이지요. 어원적으로는 kid(아이,새끼염소)와 nab( 붙잡다, 가져가다 )가 합쳐졌지만 반드시 어린이만 대상인 것은 아니지요^^. It seems like they are responsible for the kidnapping. ( 그 납치사건은 그들의 소행으로 보인다. ) 유괴범은 kidnapper 이지요. » crimond ~(약 8년전)
concentration
'집중,농도,농축'등의 의미가 있지요. 어원적으로 접두사 con-( together 함께 )과 center( 중심 )이 결합되어서 '함께 중심으로 모이니까' '집중'이라는 뜻이 되는 것이지요^^. 참고로 포로들을 밀집해서(?) 모아놓은 포로수용소도 concentration 이라고 하지요. This work requires a great deal of concentration. ( 이 작업은 대단히 많은 집중이 필요하다. ) 동사형은 concentrate( 집중하다,농축하다 )이고 전치사 on 을 사용하구요. He decided to concentrate all his efforts on studying English. ( 그는 영어 공부하는데 그의 모든 노력을 집중하기로 결정했다. ) » crimond ~(약 8년전)
black sheep
'집안을 망신시키는 사람, 추방된 사람, 왕따' 를 말합니다. 흰 양떼들사이에 검은 양이 있으니 찬밥신세겠지요^^. 골칫거리( nuisance )이기도 하구요. I was a black sheep in high school. ( 고등학교 시절에 나는 왕따였다. ) 이미지는 뉴질랜드 영화 포스터로 유전공학 실험대상인 양 한마리가 탈출하여 사람들을 공격하는 공포영화로 제목이 역시 black sheep 라고 합니다. 다음과 같은 속담도 있구요. There's a black sheep in every flock. ( 무리 속에 꼭 문제있는 사람 하나씩은 있기 마련이다. ) » crimond ~(7년 이상전)
as cool as cucumber
'그는 침착했다.' 라는 뜻으로 '( as ) cool as a cucumber' 는 '차갑고 침착한', 'very calm and relaxed even in a difficult situation' 의미를 가지는 관용적이 표현이지요. 오이가 차가운 음식이잖아요? Though she had a bad news, she was cool as a cucumber. ( 비록 그녀가 나쁜 소식을 알게되었지만, 그녀는 침착했다. ) » crimond ~(7년 이상전)
coffee break
<커피브레이크>는 업무 도중에 하던 일을 잠시 멈추고 커피나 스낵( snack )을 즐기는 짧은 휴식시간을 말합니다. 여기서 break 라는 단어가 사용된 것은 '일의 큰 덩어리를 쪼개다,찢다' 의미로 중간 중간을 끊는다는 뜻이기 때문이지요. 비슷한 의미로 'lunch break( 점심시간 )', 'smoke break( 담배피는 시간 )' 등이 있지요. We've studied hard, let's take a coffee break now. ( 우리 공부 많이 했어요, 이제 커피 좀 마십시다. ) » crimond ~(약 8년전)

스토리보기

5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
rise and shine

'일어나라~, 기상' 등의 의미를 가지는 표현이지요. 이제 잠에서 깨어나서 정신차리고 일어나 움직이라는 뜻인데 여기서 rise 는 '일어나다(get up),오르다'이고 shine 은 '빛나다, 비추다'이구요. 이 표현은 영국 해군(Navy)에서 아침에 기상을 해서(rise) 군화를 반짝반짝하게 닦으라(shine)는데서 유래되었다네요^^. 비슷하게 보이는 다른 표현으로 구약성서 이사야서(60:1)를 보면 '일어나라 빛을 발하라(Arise and shine)'라는 구절이 나오는데 여기서 arise 는 rise 의 구식표현이라고 하네요. 무슨 빛(?)을 발할지는 몰라도 아침에 후딱~ 일어나야겠네요 ㅎㅎ.

Clock최종갱신일: 약 4년전 (Net222.109.55.103)
Share_this태그 : rise2 shine3 navy1
Tag_blue스토리북: The Bible(40)
Eye Padlock_closed
돌아가기