Beta
- STUDY EVERTHING! - Feed-128x128 RSS Feed *mobile site*
한국어 | English | 日本語
Beta Testing... since October 9, 2011 (almost 8 years ago)
5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
단어가 궁금하여 관련 이야기를 찾아다니는 단어 사냥꾼임다^^.
역시 스누피snoopy..
옆의 만화를 보셨나요? 역시나 스누피다운 반전 결과네요ㅎㅎ.. snoopy는 미국만화 Peanuts에 등장하는 주인공 개의 이름인데요 이 개의 종류는 beagle(다리도 짧고 몸집도 작은 사냥개)종이라고합니다. snoopy는 형용사로 기웃거리며 돌아다니는, 참견하기 좋아하는,이것저것 캐묻는 이라는 뜻이라고 하네요. 만화 캐릭터도 친구들과 함께 다니면서 말썽도 일으키고 웃음을 주는 아이들의 혼을 쏙 빼놓는 존재이지요.. 소재중에 나오는 미국 어린이들의 영어단어 스펠링대회도 인상적이었고요..저는 덜 컸는지 아직도 스누피가 귀엽습니다.. » poppy ~(over 5 years ago)
chronometer
<크로노미터>는 원래 항해할 때 사용하는 정밀한 시계를 의미하지요. A chronometer is an extremely accurate clock that is used especially by sailors at sea. ( 크로노미터는 특별히 바다에서 선원들이 사용하는 매우 정확한 시계이다. ) 어원적으로 어근 chron( time 시간 )과 접미사 -meter( measure 측정하다 )가 합쳐졌구요. 일반 손목시계( watch )에 비하여 계기판이 뭔가 있어보여서(?) 멋있지요^^. » crimond ~(over 7 years ago)
mother tongue
<모국어(母國語)>를 의미하는데 자기나라의 고유한 언어(native language)이지요. 태어나면서 어머니로 부터 말을 배우는데 어머니의 혀(tongue)를 유심히 보고 따라하는데서 나온 표현이 아닌가 싶네요. 갓난아기가 '엄마'라는 단어를 인지하고 발음하는데 까지 약 1만번은 들려주어야 한다네요^^. 이러니 외국어를 배우는 것이 그리 쉬울리가 없다는 뜻이겠지요 ㅎㅎ. 근데 'father tongue'이 없다는 것이 유감이네요 ㅎㅎ. Many people’s mother tongue here is not English. ( 여기에 있는 많은 사람들의 모국어는 영어가 아니다. ) » crimond ~(over 7 years ago)
Sleep tight!
아이들 또는 애인,친구들에게 '잘자라!'라는 표현으로 많이 사용되는 표현이구요. 반면에 어른들에게는 Good night! 라는 인사가 맞겠지요. 여기서 tight( 꽉 조이는, 빈틈없는, 엄격한 )를 사용하는 것이 특이하네요^^. 혹시 온 밤을 깨지말고 꽉 채워서 자라는 말인가요? » crimond ~(about 7 years ago)
bourgeois
과거 이념 대립이 한창이던 시절에 많이 사용되던 <부르주아>라는 불어에서 넘어온 단어는 배부른(?) 사람을 지칭했지요. 어원적으로 bourg( town 작은 도시 )을 포함하여 성안에 거주하는 부를 축적한 사람들로 부자 상인, 사업가, 은행가 등 자본가와 같은 상류계급을 의미하지요. 우리나라도 예전에 도성안에는 부유한 사람들이 거주했잖아요? 정확하게 말하자면 bourgeois 는 형용사로 '중산층의, 속물적인' 뜻이고 bourgeoisie(부르주아지)는 명사형으로 '자본가 계급, 유산 계급'이지요. 반의어는 proletaria(프롤레타리아)로 무산자(無産者)를 뜻하구요. 그런데 요즘은 부르주아라는 말을 잘 사용하지 않는 것 같아요. » crimond ~(almost 5 years ago)
notorious
'악명높은, 나쁜 의미로 유명한' 뜻을 가지는데 반대말로는 famous( 좋은 의미로 유명한, 명성이 있는 )이 있지요. 어원적으로 어근 notus( known 알려진 )에 형용사형 접미사 -orious 가 만나서 '잘 알려진( well-known )'인데 그만 나쁜 것을 알려준다는 뜻으로 전락(?)되었네요. He is notorious for his theft. ( 그는 도둑질로 악명이 높다 ) 유명한 흑인 힙합 가수인 Notorious BIG 의 일대기( life story, biography )를 담은 영화가 'Notorious' 라는 제목으로 개봉되었구요. 음.. 인상 끝내주네요^^. » crimond ~(over 7 years ago)
cracker
<크래커>는 바삭바삭해서 씹을 때 소리를 내면서 부서지는 식감( texture )이 좋은 과자이지요^^. 밀가루를 이스트로 발효하여 딱딱하게 구운 달지 않은 비스킷( biscuit )으로 버터( butter )나 치즈( cheese ) 또는 잼( jam )을 발라서 먹기도 하지요. 어원적으로 crack( 갈라지다, 깨뜨리다, 금 )에 명사형 접미사 -er 이 합쳐진 단어이구요. 어려서 처음 '리츠 크래커( Ritz cracker )'를 먹고서 약간 짜기는 했지만 좋아했던 기억도 나네요. 요즘은 우리나라 과자가 젤 좋구요 ㅎㅎ. » crimond ~(over 6 years ago)
resist
'저항(抵抗)하다, 참다, 견디다' 의미를 가지는 동사로 명사형은 resistance( 저항, 저항운동 )이지요. 어원적으로 접두사 re-( against 대항하여 )와 어근 sist( stand 서다 )가 합쳐져서 이런 의미가 된 것이구요. 세계이차대전 당시에 독일군에 대항한 저항운동을 불어로 '레지스탕스'라고 불렀지요. I know she can't resist chocolates. ( 나는 그녀가 초콜렛이라면 못 참는다는 것을 안다. ) » crimond ~(over 7 years ago)
ancestor
'조상(祖上), 선조, 원형' 을 의미하지요. 어원적으로 접두사 ante-( before 전에 )에서 변한 an- 과 cess( go 가다 )와 명사형 접미사 -or 가 합쳐져서 먼저 간(?) 사람으로 조상이 되는 거구요^^. It is said the mammoth is the ancestor of elephants. ( 맘모스가 코끼리의 조상이라고 한다. ) 동의어로는 forfather, forbear 등이 있고 반의어로는 descendant( 자손, 후손 )가 있지요. » crimond ~(over 6 years ago)
boutique
<부티크>는 '여성용 옷가게,양품점'으로 주로 옷( clothes ), 구두( shoe )나 악세사리( accessory )등의 제품을 전시하고 파는 작은 가게를 말하지요. 불어에서 넘어온 단어로 원래는 이태리어 bottega( 창고,작은 가게,화방 )에서 나왔다네요. 대개 부티크는 진열되는 물건만큼이나 예쁜 디자인( design )으로 만들어지지요^^. Her mother runs a small boutique in the downtown. ( 그녀의 어머니는 시내에서 작은 양품점을 운영하신다. ) » crimond ~(almost 8 years ago)

show story

5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
negotiation

'협상, 교섭, 절충'을 의미하는 단어로 동사형은 negotiate(협상하다)이지요. 물건을 싸게 사려고 '네고한다'는 말을 사용하는 경우가 있는데 negotiation 의 '네고(nego)'이지요^^. 어원적으로 라틴어 negotium 에서 유래되었는데 접두사 neg-( not 부정 )와 어근 otium( leisure 여가 )가 합쳐져서 '협상이란 놀면서 여유롭게 하는 것이 아니다' 즉 빡세게(?) 해야한다는 뜻이라네요 ㅎㅎ. 이미지에서 보듯이 모든 협상은 서로 'win-win(윈윈)'해야지 한 쪽만 이롭게 해서는 안되겠지요~.

ClockLast updated: almost 4 years ago (Net175.194.164.212)
Eye Padlock_closed
Back