Beta
- STUDY EVERTHING! - Feed-128x128 RSS Feed *mobile site*
한국어 | English | 日本語
Beta Testing... since October 9, 2011 (almost 8 years ago)
5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
단어가 궁금하여 관련 이야기를 찾아다니는 단어 사냥꾼임다^^.
motel
<모텔>은 자동차 여행자가 자동차와 함께 숙박을 한다는 뜻으로 motor( 자동차 )와 hotel( 호텔 )이 합성된 외래어이지요. 이 단어가 만들어진 땅이 넓은 미국에서는 자동차 여행을 많이 하기에 주차장이 충분히 확보된 호텔이 필요했거든요. 근데 국내에서 대부분의 모텔은 러브 호텔( love hotel 로 일본에서 만든 말 )인 경우가 많구요 ㅎㅎ. 숙박보다는 대실을 선호(?)하는 모텔은 시설도 훌륭해서 어지간한 호텔보다 최신식 시설을 자랑하지요. » crimond ~(about 6 years ago)
call a spade a spade
'솔직하게 말하다( to speak frankly about something )' 라는 뜻을 가진 숙어이지요. '삽( shovel )을 삽이라고 부르다'가 솔직하다고 본 것일까요? 왜 하필이면 삽이 등장하는 지는 잘 모르겠네요 ㅠ. 물론 spade 는 '카드의 스페이드'도 되구요. You'd better call a spade a spade in your reply. ( 당신은 답변에 솔직하게 답하는 것이 좋다. ) » crimond ~(over 7 years ago)
penthouse
<펜트하우스>는 고층 아파트( apartment )의 꼭대기 층에 있는 고급 주거공간을 말하지요. 모양이 5각형( pentagon )을 하고 있어서 나온 단어로 어근 pent( five 다섯 )와 house(집)이 결합되었구요. 펜타곤( the Pentagon )은 오각형 모양을 한 미국방부 건물을 말하구요. 외설잡지로 <플레이보이>보다 더 강도가 센(?) <펜트하우스>도 있지요^^. The penthouse has a 360-degree view. ( 펜트하우스는 360도 전망을 가지고 있다. ) » crimond ~(over 7 years ago)
principle vs principal
두 단어가 약간 헷갈리기 쉬운데 발음상 완벽하게 똑같지요^^. 어원적으로 어근 prin( first 처음 )에서 유래되었구요. principle 은 명사형으로 '원칙, 기준, 규범' 의미이구요. He agreed with his boss in principle. ( 그는 사장에게 원칙적으로는 동의했다. ) 반면에 principal은 형용사로는 '주요한, 중요한' 의미이고 명사형으로는 '학장, 교장(校長), 원금(元金)' 등의 의미도 있어요. The principal knows all the students by name. ( 교장 선생님은 모든 학생들의 이름까지 아신다. ) » crimond ~(over 7 years ago)
competition
'경쟁, 경쟁자, 시합' 의미의 명사형이고 동사형은 compete( 경쟁하다, 겨루다 )이고 형용사형은 competitive( 경쟁을 하는, 경쟁력있는 )이지요. 어원적으로 접두사 com-( together 함께 )과 어근 pet(e)( seek 찾다 )가 합쳐져서 같이 어떤 대상을 찾다보면 경쟁이 될 수 밖에 없겠지요^^. Competition for admission to the college is keen. ( 대학 입학을 위한 경쟁이 치열하다. ) » crimond ~(over 6 years ago)
disguise
'변장(變裝)하다, 위장하다, 변장'을 의미하지요. 어원적으로 접두사 dis-( away 떨어져서 )와 guise( 겉모습 )이 합쳐져서 '( 원래의 ) 겉모습에서 떨어져있는' 즉 '변장하다'가 된 것이지요^^. 화장( makeup )을 진하게 하는 여자에게 화장이 아니라 변장을 했다고 하지요 ㅎㅎ. He disguised himself as a beggar. ( 그는 거지로 변장했다. ) » crimond ~(over 7 years ago)
hollow man
영화 '투명인간' 은 2000년에 제작된 공포, 스릴러인데 예전에 나온 투명인간 영화 제목은 'invisible man( 보이지 않는 사람 )'이었는데, 왜 hollow man 이 되었는지 모르겠어요. 그리고 사전에도 '투명한( transparent )'이라는 의미는 없더군요. 혹시 hollow는 hole(구멍)에서 나왔으니까 '속이 텅빈' 으로 이해하면 될 것 같군요^^. » crimond ~(almost 8 years ago)
exorbitant
'가격( price )이 과도한, 지나친' 의미의 형용사인데 발음을 잘해야지요 ㅎㅎ. 어원적으로 접두사 ex-( outward 밖으로 )와 orbit( 궤도 )에 형용사형 접미사 -ant 가 합쳐져서 '궤도 밖으로 나갈 정도로 과도한 또는 지나친'이 된 것이지요^^. They asked exorbitant prices for the dinner. ( 그들은 저녁식사에 터무니없는 값을 요구했다. ) » crimond ~(over 7 years ago)
condemn
'비난하다( damn ), 규탄하다, 선고를 내리다' 의미의 동사이고 형용사형은 condemned( 비난받은, 유죄선고를 받은 )이지요. 어원적으로 접두사 con-( 강조 )과 어근 demn( damage 손상을 주다 )가 합쳐져서 누군가에게 손상을 입히는 것이 비난하거나 유죄 선고를 내리는 뜻이 되는 것이구요^^. We don't condemn the person, we condemn the action. ( 우리는 사람을 비난하는 것이 아니라 그 행위를 비난하는 것입니다. ) She was condemned to hang for murder. ( 그녀는 살인죄로 교수형을 선고받았다. ) » crimond ~(over 6 years ago)
coming out
<커밍아웃>은 동성애자( homosexual )들이 자신의 성 정체성( gender identity )을 공개적으로 드러내는 행위를 말하지요. 원래는 'coming out of closet( 벽장 속에서 나오다 )' 에서 유래되었는데 사회적으로 숨어서 지내던 동성애자들이 마치 벽장( closet ) 속에서 나오듯이 자신의 성정체성을 주변에 알리는 거지요^^. 동성애자에는 gay( 남성 동성애자, 게이 )와 lesbian( 여성 동성애자, 레즈비언 )이 포함되지요. » crimond ~(over 6 years ago)

show story

5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
cosmetics

여인의 변신은 무죄라는 말이 있는데 여기에 가장 일조하는 것이 바로 '화장품(化粧品)'이지요^^. cosmetic(화장품, 성형의)이 복수형으로 사용되었구요. 어원적으로 그리스어 kosmetikos(잘정리하다, 잘감싸다)에서 유래되었는데 이 단어는 kosmos(질서,조화)에서 나왔다네요. 영어로 넘어온 cosmos(우주)도 질서 정연하고 조화롭다는 의미겠지요? 그래서 심한 경우에는 화장(makeup)이 아니라 변장(disguise)이라는 말도 있잖아요? ㅎㅎ 화장품의 역사는 기원전 3500년경 고대 이집트에서 시작되었다는데 아름다움과 신분과시와 종교적인 이유에서 시작되었다네요. 참고로 makeup(화장,메이크업)이라는 단어는 여인의 매력을 높게(up) 만들어준다(make)는 의미라네요.

ClockLast updated: over 3 years ago (Net175.194.164.212)
Eye Padlock_closed
Back