Beta
- 모든 것을 공부하자! STUDY EVERYTHING! - Feed-128x128 RSS Feed *mobile site*
한국어 | English | 日本語
Beta Testing... since October 9, 2011 (약 7년전)
5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
단어가 궁금하여 관련 이야기를 찾아다니는 단어 사냥꾼임다^^.
general
'일반적인, 대체적인, 종합적인' 등의 형용사로 많이 사용되지만 명사로는 '장군(將軍)'의 의미가 있는데 특히 육군( Army ), 공군( Air Force )의 장군이고 해군( Navy )의 경우에는 admiral( 해군 장성, 제독 )이라고 하지요. 예전에 군대에서 들은 이야기로는 장군은 분야에 관계없이 종합적인 군인이 되어야 한다던데 그래서 장군을 general 이라고 하는 것이 아닐까요? ㅎㅎ The general commanded the troops to attack. ( 그 장군은 군인들에게 공격명령을 내렸다. ) » crimond ~(5년 이상전)
immense
'엄청난, 광대한'등의 의미를 가진 형용사이지요. 어원적으로는 접수사 im-( 부정 )과 어근 mensus( measure 측정하다 )가 합쳐져서 '측정하지 못할 정도'가 된 것이구요^^. They made an immense profit on a deal. ( 그들은 상거래로 엄청난 이익을 만들었다. ) » crimond ~(약 7년전)
several
'각각의, 각자의' 의미의 형용사이지요. 어원적으로 어근 separ( separate 분리된 )에서 유래되어서 '각각 떨어져서 있는( existing apart )' 뜻이 된 것이지요. 중학교 영어샘이 '쇠불알은 여러개가 떨어져있다' 라는 황당한(?) 암기방법을 알려주신 기억이 나네요 ㅋㅋ. He watched the movie several times before. ( 그는 이전에 그 영화를 여러 번 봤다. ) » crimond ~(6년 이상전)
recruit
<리쿠르트>는 '신입사원, 신병(新兵), 신입사원을 모집하다'등의 뜻으로 자주 듣게되는 단어이지요. 어원적으로 접두사 re-(again 다시)와 어근 cru[cresce]( grow 성장하다 )가 합쳐져서 새로 들어와서 기존의 조직이 다시 성장하는데 일조를 하는 사람이 바로 신입사원 또는 신병이 아닐까 하네요^^. recruitment는 '신규채용, 신병모집'을 의미하구요. 요즘처럼 청년들의 취업(finding a job)이 어려운 시대에 정말 절실한 단어인데 발음이 비슷해서 그런지 <야쿠르트(yakult)>가 생각나는 것은 나만 그런건가요? ㅎㅎ » crimond ~(약 4년전)
mannequin
<마네킹>은 옷가게에서 선전을 위해서 옷을 입혀놓는 사람 모형을 말하지요. 쇼윈도우나 상점 안에 멋지게 서있는 마네킹은 실제로 매출에 많은 도움이 되어서 어떤 보고에 의하면 같은 품목을 마네킹에 입혔을 때 20~30% 매출을 더 올린다고 할 정도로 패션 분야에서는 필수적인 마케팅 도구이지요^^. 외래어 표기가 <마네킹>이지만 실제 발음은 [|mӕnɪkɪn] 이구요. 어원적으로 이태리어로 '조그만 사람'을 뜻하는 마니키노( manichino )에서 유래되었는데 화가들이 인물화를 그릴 때 사람 모델을 계속 세워둘 수 없을 때 대신해서 사용하는 모형을 의미하구요. 마네킹의 역사는 거의 100년이 되었다는데 한때 풍만한 글래머 타입이나 건강미 넘치는 타입등 다양한 모양의 변화가 있었지만 지금은 비현실적으로 깡마른 형태가 대세구요 ㅠ. 최근엔 우리네 사람들과 비슷한(?) XL, XXL 사이즈 마네킹을 사용해서 재미를 본 의류업체도 있었구요. » crimond ~(약 일년전)
Cash or charge?
'현금 혹은 카드로 지불하시겠습니까?' 라는 표현으로 Will you pay cash or charge it? 를 줄여서 쓴 것이지요. cash 는 '현금(現金)'이고, charge 는 카드( credit card )를 의미하구요. 생각같아서는 Cash or card? 라고 할 것 같은데요^^. charge 는 '요금, 고소, 비난, 책임, 요금을 청구하다, 카드로 결제하다' 등의 다양한 뜻이 있지요. 어느 나라나 자영업자( owner-operator )들은 카드보다는 현금을 선호하는 경향이 있지요 ㅎㅎ. » crimond ~(약 6년전)
manuscript
'원고(原稿), 필사본'을 의미하지요. 어원적으로 어근 manu( hand 손 )와 script( write 쓰다 )가 합쳐진 단어로 손으로 쓰여진 것이 바로 원고이지요. 원고는 인쇄되어서 책으로 만들어지구요. The publisher do not return submitted manuscripts. ( 그 출판사는 제출된 원고를 반환하지 않는다. ) » crimond ~(약 7년전)
Hello~
This is a sample story. You can insert link URL and shorten long URL. http://bit.ly/tEAOqw and you can insert image link URL. Image link should be ended with .jpg/.png/.gif..... Let's try again. and you can upload just one image per story. http://youtu.be/V0OWuUUfPaY » hschoidr ~(약 7년전)
Duracell
<듀라셀>은 건전지, 충전지로 우리에게 잘~알려진 브랜드이지요. 상표명이 durable(잘 견디는)과 cell(전지)가 합쳐져서 오래가는 밧데리(battery)라는 장점을 부각시키고 있구요^^. cell 은 일반적으로 '세포(細胞),감방'으로 알고있는데 '전지(電池)'라는 뜻도 있지요. 참고로 전지가 떨어질때 영어로 die(죽다)라고 표현하지요. My battery just died.( 내 밧데리 막 나갔다. ) » crimond ~(약 4년전)
degrees of steak doneness
레스토랑에 가서 소고기 스테이크( beef steak )를 주문하면 직원이 '얼마나 익혀드릴까요?' 라고 물어보는데 영어로는 'How do you like your steak?' 라고 하지요. 그러면 스테이크 익힌 정도( degree of steak doneness )를 답변을 해야하는데 이미지에서처럼 피가 흐르는 'blue rare'부터 완전히 익힌 'well-done'까지 여러가지 상태가 있지요. 저는 아무래도 촌스러워서 그런지( medium ) well done 임다 ㅎㅎ. 여기서 well-done 이라는 말은 '고기를 잘 구었어'라는 의미라네요^^. » crimond ~(약 7년전)

스토리보기

5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
allegory

<알레고리>는 ‘우화(寓話), 풍자’를 뜻하는데 추상적인 생각이나 개념을 의인화(personification) 하거나 동물, 식물로 바꾸어서 묘사하는 방식이지요. 대표적인 알레고리적인 소설로는 이미지에 보이는 영국의 소설가 조지오웰(George Orwell, 1903-1950)의 ‘동물농장(Animal Farm)’로 러시아 혁명의 성공과 실패에 관한 정치우화이지요. 어원적으로 라틴어 allegoria 에서 유래되었는데 allos( another 다른 )와 agoreuein( speak 말하다 )가 합쳐져서 ‘다른 (방식으로) 말하는’ 의미가 된 것이지요^^. 말을 하는 동물들을 주인공으로 해서 사람들의 어리석음과 약점을 부각시켜서 교훈을 주는 이솝우화(Aesop's fables)도 물론 여기에 속하겠지요 ㅎㅎ.

Clock최종갱신일: 약 3년전 (Net175.194.164.212)
Eye Padlock_closed
돌아가기