Beta
- STUDY EVERTHING! - Feed-128x128 RSS Feed *mobile site*
한국어 | English | 日本語
Beta Testing... since October 9, 2011 (over 7 years ago)
5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
단어가 궁금하여 관련 이야기를 찾아다니는 단어 사냥꾼임다^^.
undermine
'기반을 약화시키다, 밑을 파들어가다' 의미의 동사이지요. 이미지처럼 적을 공격함에 있어서 바로 쳐들어가는 것이 아니라 밑으로 간접적으로 공략하는 행위이구요^^. 어원적으로 접두사 under-( 밑으로 )와 mine( 채굴하다 )가 합쳐져서 '아래로 파들어간다' 라는 뜻이 되는 것이지요. His health was undermined by overwork. ( 그의 건강이 과로로 인하여 약화되었다. ) 의사가 수술할 때 환부(患部)를 제거하기 위하여 주변의 조직과 분리하는 행위를 할 때 많이 사용하는 단어이구요. » crimond ~(almost 6 years ago)
cider
<사이다>는 콜라와 더불어 온 국민의 사랑을 받고있는 탄산음료(soda)이지요. 시커먼 콜라와는 달리 투명해서 시원하고 청량한 느낌을 주고 마시고 나면 더부룩했던 속을 트림(burp)과 함께 뚫어주는(?) 소화제(digestive medicine)의 역할도 해왔지요. 그래서 요즘엔 속시원한 이야기를 사이다 발언이라고 하지요^^. 원래 사이다는 사과즙을 발효시켜서 만든 술 즉 사과주(沙果酒)였는데 일본을 통해서 무알콜 탄산음료가 되어 국내에 들어온거구요. 그래서 외국에서 cider 달라고 하면 안되고 스프라이트(Sprite) 또는 세븐업(7Up, Seven up)이라고 해야지요 ㅎㅎ. 이미지는 칠성사이다로 재미있는 것은 처음에 7명의 주주가 모여서 시작했는데 성(last name)들이 다 달라서 '칠성(七姓)'으로 했다가 후에 '칠성(七星)'으로 바꾸었다네요^^. 근데 저는 천연사이다가 더 입맛에 맞는 거 같아요. » crimond ~(over 2 years ago)
glamour vs grammar
두 단어는 특히 'r' 과 'l' 발음의 차이가 중요한데 잘못하면 엉뚱한 의미가 되어서 당황스러울 수 있지요^^. glamour는 '매력, 여성의 성적인 매력' 등의 의미인데 요즘에는 몸매가 뛰어난 섹시한( sexy ) 여성을 글래머라고 부르지요 ㅎㅎ. 한편 grammar는 '문법(文法)'이지요. 비록 두 단어가 다르게 보여도 같은 어원에서 유래되었는데 그리스어로 '읽고 쓰는 기술'을 의미하는 'techne grammatike'에서 나왔지요. 고대인들은 이러한 기술이 마술적이라고 생각했고 마법처럼 남성을 사로잡는 여성을 '글래머'라고 했다는군요^^. » crimond ~(over 7 years ago)
an arm and a leg
말 그대로 '팔 하나와 다리 하나' 는 '거액의 돈, 엄청난 경비' 라는 의미를 가지는 관용적인 숙어 표현이지요. 실제로 계산이 가능한 금액이 아니겠지요? 이미지는 열쇠고리 같은데 정말 팔과 다리하나가 있네요^^. How much did you pay for that car? ( 그 차 얼마주고 샀니? ) It costed me an arm and a leg. ( 엄청 비싸게 들었어 ) » crimond ~(over 7 years ago)
wag the dog
<왝더독>은 '꼬리가 몸통을 흔든다, 주객(主客)이 전도되었다'는 뜻의 관용적인 표현으로 wag는 '꼬리를 흔들다,흔들기'이지요. 이미지에서 처럼 개가 꼬리를 너무 세게 흔들어서 몸까지 휘둘리는 상황을 말하는데 살다보면 이런 경우가 적지않지요 ㅠ. 원래는 경제계에서 사용되는 표현으로 주식시장에서 선물(先物)이 현물(現物)을 흔든다는 뜻이라네요. 골프 드라이버칠 때 몸에 힘을 빼려고 흔드는 사람이 가끔 있는데 이런 동작을 wagging이라고 하던데 도움이 될지 모르겠네요 ㅎㅎ. » crimond ~(almost 5 years ago)
underdog
'패배자(loser), 질것같은 사람'를 의미하는 underdog은 문자 그대로 개싸움에서 밑에(under)깔린 개를 말하는데 재치있게 만든 단어같아요^^. 그래서 반대는 'top dog(승자)'이구요. 이미지는 디즈니 만화영화로 나온 <언더독>으로 슈퍼맨을 패러디한 개라고 보면 될 것 같구요ㅎㅎ. 참고로 'underdog effect(언더독 효과)'는 선거에서 지지율이 낮은 후보에게 동정표가 몰리는 현상인데 인지상정 아닐까요? ㅎㅎ. 최근에 '말콤글래드웰' 저서인 <다윗과 골리앗>은 우리 언더독에게 주는 희망의 메세지를 보여주지요. » crimond ~(over 5 years ago)
She is bananas.
'그 여자 미쳤어!, 약간 돌았어' 라는 관용적인 표현인데 go banana 는 '무엇에 미치다, 흥분하다( go wild, go crazy, go mad, go nuts )' 라는 의미이지요. When the game started, they went bananas. ( 그 시합이 시작되자 그들은 열광적으로 흥분했다. ) 1960년대 미국의 많은 젊은이들이 바나나 껍질을 태울 때 나오는 연기가 마약을 한 것 같은 황홀한 기분을 준다고 생각했다네요^^. 또한 <바나나>라는 단어에는 외모는 황인종( yellow race )인데 생각은 백인과 같은 이중적인(?) 사람을 의미하기도 하지요^^. » crimond ~(over 7 years ago)
avatar
엄청난 흥행으로 성공한 제임스 카메론 감독의 <아바타>는 기존의 영화들과는 차원이 다른 3D( three-dimensional ) 영화이지요. 아바타는 가상사회에서 자신의 분신(分身 other self )을 의미하는 시각적 이미지로 산스크리트어 '아바따라(avataara)'에서 유래되었다고 하네요. 온라인 게임( online game ), 채팅( chatting ) 서비스 등에서 많이 사용되고 있지요. 그런데 입체영화라서 그런지 보고나니 어지럽고, 속도 미식거리고, 눈도 핑핑돌구요 ㅠ.ㅠ » crimond ~(over 7 years ago)
dove
주변에서 흔히 볼 수 있는 <도브>는 비누,샴푸등의 용품을 판매하는 회사 이름이지요. 영어로는 '비둘기'를 의미하는데 평화( peace )를 상징하는 하얀색의 새( bird )로 도브의 하얀색 비누와 같은 이미지를 전달해주지요^^. 이미지에 보면 비누( soap )을 'cream bar'로 표기한 것도 특이하지요. The dove is an emblem of peace. ( 비둘기는 평화의 상징이다. ) 참고로 회색빛 비둘기는 pigeon 이라고 하지요. » crimond ~(over 7 years ago)
Swastika
악명높은 독일 나치( German Nazi )의 문장( crest 紋章 )으로 <스바스티카>인데 절에서 보는 문장과는 모양은 비슷하지만 십자가 회전 방향이 다르지요 ㅎㅎ. 이 문장은 역사적으로 고대로부터 동서양 여러 곳에서 사용했었구요^^. 독일민족의 원류인 고대 게르만 민족에게 행운의 상징인 <하켄크로이츠( Hakenkreuz )> 또는 갈고리 십자가를 히틀러가 나치의 문장 내지는 국기( flag )로 사용했구요 ㅠ. 동양에서는 '만자문(卍字紋)' 이라고 불렀는데 불교( Buddism )에서는 '卍’(만)자' 모양으로 '아름답고 착한 징조'를 나타내고, 힌두교( Hinduism )에서는 '역만자(卐) 모양'으로 나치의 것과 같은 방향이구요. 원래 좋은 의미의 문장이 나치가 사용하는 바람에 공포의 상징이 되어버린 경우네요. » crimond ~(almost 6 years ago)

show story

5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
리즈 시절

특정 연예인의 "리즈 시절"이라는 표현을 자주 보게되는데 '짧고 화려했던 전성기(heyday), 황금기(golden age)'를 의미하지요. 아마도 <리즈>라는 단어는 어디에서 왔을까 한번 쯤은 궁금했겠지요? 영국 축구선수 앨런 스미스(Alan Smith)가 과거에 뛰어난 활약을 했던 프리미어리그 축구클럽 "리즈 유나이티드(Leeds United)"시절을 떠올리며 나온 단어라네요^^. Leeds 는 영국 요크셔주에 있는 도시이름이구요. 비록 지금은 성적이 안좋아서 하부리그에 속해있지만 과거에는 엄청난 투자로 뛰어난 선수들을 모아서 2000-2001년도에 챔피언리그 4강까지 진출했던 팀이라네요. 이미지는 청순하고 깨끗한 이미지의 여배우 피비케이츠(Phoebe Cates)의 리즈시절 사진이구요. 과연 나의 리즈시절은 언제였을까요? ㅎㅎ

ClockLast updated: over 3 years ago (Net175.198.52.183)
Share_thisTags : Leeds1 heyday2
Eye Padlock_closed
Back