Beta
- 모든 것을 공부하자! STUDY EVERYTHING! - Feed-128x128 RSS Feed *mobile site*
한국어 | English | 日本語
Beta Testing... since October 9, 2011 (7년 이상전)
5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
단어가 궁금하여 관련 이야기를 찾아다니는 단어 사냥꾼임다^^.
combat
'전투(戰鬪), 싸움( fight ), 싸우다' 등의 의미를 가지는 단어이지요. 어원적으로 접두사 com-( together 함께 )와 라틴어어 battere( strike 때리다 )가 합쳐져서 '서로 때리는 행위'가 바로 전투이구요^^. 'combat plane'은 전투기이고 'combat boots'는 전투화이지요. Eating right and exercising are good weapons to combat obesity. ( 올바른 식습관과 운동은 비만을 퇴치하는 좋은 무기들이다. ) 이미지의 <컴뱃암즈( Combat Arms )>는 생생한 전투를 느끼게 해주는 슈팅 게임( shooting game )이구요. » crimond ~(약 6년전)
cliche
<클리셰>는 '진부한 표현( commonplace ),상투적인 문구'를 의미하는데 원래 인쇄에서 사용하는 연판(鉛版)이라는 뜻의 프랑스어에서 유래된 단어이지요. 19세기 말부터 별생각없이 사용되는 의례적인 문구나 뻔한 전개를 지칭하게 되었고 영화,음악,비평등에서 다양하게 사용되지요. The book was filled with cliche after cliche. ( 그책은 진부한 표현들로 가득차있다. ) '진부하다'의미로는 trite 가 있구요. » crimond ~(7년 이상전)
ups and downs
'기복(起伏), 부침, 성하였다가 쇠함'을 의미하는 숙어이지요. 단수로 표현한 'up and down'도 비슷한 뜻과 '오르락 내리락' 도 의미하구요. Her life was full of ups and downs. ( 그녀는 파란만장한 삶을 살았다. ) 이미지에 보이듯이 우여곡절(迂餘曲折)이 많은 롤러코스터( roller coaster )와 같은 우리의 삶에서 비명을 지를지 아님 즐기면서 살아갈지 생각해보게하네여^^. » crimond ~(약 6년전)
initial
'초기의, 처음의, 이름의 첫글자' 등의 의미이고 동사형은 initiate( 시작하다, 가입시키다 )이지요. 어원적으로 접두사 in-( into 안으로 )과 어근 it( go 가다 )가 만나서 '들어가는, 착수하는' 뜻이 된 것이지요^^. 'initial stage(초기)'나 'initial investment(초기 투자)' 등으로 사용되구요. 또한 <이니셜>이라는 말도 많이 사용되는데 특히 정치인들의 경우 DJ, MB, YS 등등.. If your full name is John Fitzgerald Kennedy, your initials will be JFK. ( 만일 당신의 이름이 John Fitzgerald Kennedy 라면, 당신의 이니셜은 JFK 입니다. ) » crimond ~(7년 이상전)
chubby
'통통한, 토실토실한( plump )' 의미의 형용사이지요. 그런데로 보기 좋거나 귀여운 느낌인데 이미지는 어째 약간 심하네요 ㅎㅎ. 반면에 심하게 뚱뚱한 경우에는 obese( 비만인 )를 사용하구요. 어원적으로는 chub 라는 잉어 종류의 민물고기( freshwater fish )에서 나온 단어로 아마도 통통한 모양을 가지는 것 같아요. 참고로 트위스트( twist )춤으로 유명한 미국 가수 <처비체커( Chubby Checker )>도 어려서 통통하다고 예명( 藝名 stage name )을 지었다네요^^. » crimond ~(약 6년전)
magazine
'잡지(雜誌), 매거진'을 의미하는데 다른 뜻으로는 '창고( warehouse, storage, depot )'의 뜻도 있지요. 원래 이 단어는 아랍어에서 '지식의 창고, 저장소'라는데서 유래되었다네요. 또 다른 뜻으로 '탄약통' 의미도 있어서 'magazine gun'은 '연발총'이구요. The magazine is issued monthly, thus it is monthly magazine.( 그 잡지는 매달 발행되고,그래서 월간지이지요. ) » crimond ~(7년 이상전)
appreciation
'감사(感謝),감상'등의 뜻을 가지고 동사형은 appreciate( 감사하다,감상하다 )이지요. 어원적으로 접두사 ap-( to ~에 )과 어근 preci( price 값,가격 )이 결합된 단어로 '~에 가격을 매기다'라는 의미에서 나와서 감상하는 것이 값을 매기는 것이지요^^. 그리고 감사한 마음으로 감상하는 것일까요? ㅎㅎ 이미지는 선생님께 감사( teacher appreciation )하는 내용이구요. 참고로 '감사장'은 'certificate of appreciation'이지요. She gave me her handkerchief with appreciation. ( 그녀는 감사의 표시로 나에게 손수건을 주었다. ) » crimond ~(7년 이상전)
savage
'야만적(野蠻的)인, 맹렬한, 미개인' 등의 의미이지요. 어원적으로 라틴어 어근 silva( wood 숲 )에서 유래되었다고 하며 나무와 숲이 많은 곳에 야만인( barbarian )이 사는 거지요^^. 여기서 Silvia 라는 여자이름도 나왔고 미국의 펜실베니아주( Pennsylvania )도 역시 나무가 많은 지역이구요. Savage tribes still live in some parts of the world. ( 미개 부족들이 아직도 세계 몇몇 곳에 살고 있다. ) 참고로 철자가 비슷한 salvage( 구조, 구조하다 )와는 헷갈리지 마세요 ㅎㅎ. » crimond ~(약 7년전)
blink
'눈깜박임,눈을 깜박이다' 의미를 가지는데 <블링크>로 국내에도 번역된 '말콤 글래드웰'의 세계적인 베스트셀러 책제목이기도 하지요. '첫2초의 힘'이라는 부제가 있듯이 사고하는 것이 아닌 감각( sense )과 통찰( insight )로 판단해야 한다는 내용이지요. 우리말에 '눈깜박할 사이에'라는 표현이 있듯이 영어에도 'in the blink of an eye'가 있지요. The accident happened in the blink of an eye. ( 그 사고는 순식간에 일어났다. ) 참고로 brink 는 '가장자리, 물가'이구요. » crimond ~(7년 이상전)
mortgage
<모기지>라고 하며 '저당,담보'를 의미하는 단어인데 어원적으로는 death( 죽음 )을 의미하는 mort와 gage( 저당,~을 저당잡히다 )가 결합되었지요. 집( house )을 저당잡히는 일이 목숨을 담보로 하는 것과 같다는 의미일까요? 정말로 심각한 이야기지요 ㅠ. This house is on mortgage by the bank. ( 이 집은 은행에서 담보로 잡고 있다. ) » crimond ~(7년 이상전)

스토리보기

5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
romance

"내가 하면 로맨스 남이 하면 불륜"이라는 의미심장한(?) 말이 있지요^^. <로맨스>는 '연애, 연애감정, 낭만' 등의 뜻을 가진 거의 외래어가 된 단어이지요. 어원적으로 Roma(로마 도시)와 접미사 -ance 가 합쳐져서 '로마스럽다'로서 과거 찬란했던 고대 로마시대가 뭔가 멋지고, 찬란하고, 향락적이라는 의미가 된 것이지요. 또한 같은 어원을 가지는 단어 roman 은 12~13세기에 유행한 연애담, 무용담의 통속소설을 뜻하는데 일본말로 <로망>으로 우리나라에 전해져서 '남자의 로망'처럼 '꿈,소망,바램'의 의미를 가지는 단어가 된 것이구요. 이들 두 단어 모두 질서와 균형, 조절을 중요시하던 17~18세기의 고전주의(classicism)에 대한 반발로 자유롭고 열정적인 로마시절로 돌아가자는 19세기의 romanticism(낭만주의)과 같은 맥락이라고 봐야겠지요. 나이들어서도 너무 로망을 추구하는 사람은 노망(老妄 senility)났다고 볼수있으니 주의하세요 ㅎㅎ.

Clock최종갱신일: 약 3년전 (Net175.198.52.183)
Share_this태그 : romance1 Roma1 roman1
Eye Padlock_closed
돌아가기