Beta
- STUDY EVERTHING! - Feed-128x128 RSS Feed *mobile site*
한국어 | English | 日本語
Beta Testing... since October 9, 2011 (over 7 years ago)
5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
단어가 궁금하여 관련 이야기를 찾아다니는 단어 사냥꾼임다^^.
unplugged
<언플러그드>는 '전기 코드( electric cord )를 뽑은' 의미이고 '전자악기를 사용하지 않은( without electrical instrumemnts )' 뜻도 되지요. 같은 의미로는 <어코스틱(acoustic)>도 사용되고, 이들 두 단어는 거의 같은 의미로 쓰이지요. 'unplugged music' 은 전자악기를 사용하지 않는 음악으로 잔잔하면서도 인간미가 느껴지구요^^. Unplug appliances that draw power even when they are not in use. ( 사용하지 않을 때 전기제품 코드를 뽑아주세요. ) » crimond ~(over 7 years ago)
clash
'충돌, 불일치, 충돌하다' 의미이지요. 뜻과 철자도 비슷한 crash( 사고,고장,충돌하다 )도 있는데 주로 자동차나 비행기 충돌사고를 말하지요^^. 이미지는 새뮤얼 헌팅턴 하버드대 교수의 저서 '문명의 충돌( The clash of civilization )이지요. 동의어로는 collision 이 있구요. A clash of opinion between the two parties is inevitable. ( 양측간의 의견 충돌은 피할 수 없다. ) » crimond ~(about 7 years ago)
debut
프랑스 사교계( society )에 정식으로 여성이 나가게 되면 '데뷔'한다고 했지요. '첫무대,첫발'등의 의미인데 어원적으로는 프랑스 접두사 de 와 buter( 부딪히다 )가 결합되어서 어떤 일이나 상황에 처음 부딪힌다는 뜻이 되는 거지요^^. She made film debut as an actress in 1965. ( 그녀는 1965년도에 여배우로 처음 영화에 데뷔했다. ) debut 가 동사의 의미도 있지만 '데뷔하다'에 'make debut' 라는 숙어를 사용하구요. » crimond ~(over 7 years ago)
red tape
'불필요하고 과도한 행정적인 절차' 또는 '관료적인 형식주의' 를 말하는 표현이지요. 유래는 영국의 관공서에서 서류를 묶을 때 붉은 끈( red tape )을 사용하는데서 나왔다고 하네요^^. We must cut a lot of red tapes in the company. ( 우리는 회사내에 많은 불필요한 형식적인 절차를 없애야 한다. ) » crimond ~(over 7 years ago)
university vs college
두 단어 모두 '대학'인데 같이 사용하기도 하지만 차이점이 있지요. university 는 '종합대학'인데 universe( 우주,만물 )와 관련이 있어서 우주의 모든 학문을 배우는 곳이라는 거창한(?) 뜻이지요^^. Dr.Smith was the first president of this university.( 스미스 박사는 이 대학의 첫번째 총장이었다. ) 반면에 college 는 '단과대학' 으로 colleague( 연합하다,동료 )에서 나온 단어이지요. » crimond ~(over 7 years ago)
terrace
'테라스, 계단식 논' 등을 의미하지요. 어원적으로 어근 terra( earth 땅 )에 명사형 접미사 -ce 가 합쳐진 단어로 집 앞에 쌓아놓은 땅을 말하지요. <테라스>는 실내에서 직접 밖으로 나갈 수 있어서 차를 마시거나 일광욕 또는 휴식을 취할 수 있는 용도로 사용되지요. 단독 주택의 경우에 테라스를 잘 가꾸면 집이 수준높아(?) 보이지요^^. Smoking is prohibited except on the first-floor terrace. ( 1층 테라스를 제외하고는 흡연은 금지되어있다. ) » crimond ~(over 7 years ago)
widow
'미망인(未亡人), 과부'를 의미하고 widower는 홀아비이지요. 어원적으로 어근 vid( separate 분리된 )에서 나온 wid 가 포함되어서 '배우자를 잃고 분리된' 뜻이 된 것이구요. 'war widow' 는 전쟁 미망인이고 'golf widow' 는 남편이 골프에 빠져서 홀로된 골프과부이지요^^. The widow puts her hopes on her only son. ( 그 과부는 자신의 외아들에 희망을 걸고 있다. ) » crimond ~(about 7 years ago)
omen
공포( horror ),스릴러( thriller ) 영화인 <오멘>에는 악마( devil )의 숫자인 666이 등장하지요. omen 은 '전조(前兆),징조( sign ),예언'등의 뜻인데 단어 자체에는 '나쁜'이라는 의미가 있는 것은 아니구요^^. It's a good omen! ( 좋은 징조야! ) '나쁜 징조'로는 portent 도 있지요. » crimond ~(about 7 years ago)
We speak the same language.
'우리는 같은 언어를 사용한다.' 이 표현은 '우리는 잘 통한다. 우리는 죽이 잘 맞는다.' 라는 의미이지요. 만일 서로 다른 언어를 사용한다면 상대방의 의도를 전혀 모르겠지요? 같은 뜻으로 다음과 같은 문장도 사용하지요. There is a good chemistry between us. 여기서 chemistry는 '화학(化學)'인데 반응에 의해서 화합된다는 의미이겠지요. 또한 We are in the same boat. ( 우리는 같은 배에 탔다. ) 도 있지요. There is a spark between us. ( 우리는 서로 통해. ) 라는 표현도 많이 사용되는데 우리 사이에 불꽃이 튀니까 얼마나 뜨거운 건가요? ㅎㅎ » crimond ~(about 7 years ago)
stand for
'상징하다( symbolize ),의미하다' 뜻을 가지는 숙어( idiom )이지요. 아마도 상징물같은 것들이 서있다( stand )에서 나온 것이 아닐까 싶네요^^. 약자( abbreviation, acronym )를 물어볼 때도 사용되구요. What does the USA stand for? ( USA는 무엇의 약자입니까? ) The initials USA stand for the United State of America. ( USA는 미국을 나타낸다. ) » crimond ~(over 7 years ago)

show story

5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
plagiarism

'표절'은 다른 사람의 저작물의 일부 또는 전부를 몰래 가져다쓰는 행위를 의미하지요. 얼마전에 유명한 여류소설가의 소설이 표절 시비로 물의를 일으킨 바있고, 학계에서의 논문 표절은 이제 그리 놀랄만한 사건이 아닐 정도가 되었지요 ㅠ. 또한 대중가요의 작곡 표절도 자주 접하게 되구요. 이 단어는 어원적으로 라틴어 plagiarius( kidnapper 유괴범 )에서 유래되어 결국 표절이란 남의 창작물을 유괴하는 범죄행위가 되는 것이지요. 이미지처럼 자료를 복사해서 붙이는 'copy & paste' 가 대표적인 표절이지요. 미국의 극작가 윌슨 미즈너는 "한 사람의 작품을 도용하면 표절이지만 여러 작가로 부터 훔치면 창작이다."라는 말을 했다는데 진정한 의미의 창작은 존재하기 어렵다는 뜻일까요?

ClockLast updated: about 3 years ago (Net175.198.52.183)
Eye Padlock_closed
Back