Beta
- STUDY EVERTHING! - Feed-128x128 RSS Feed *mobile site*
한국어 | English | 日本語
Beta Testing... since October 9, 2011 (almost 8 years ago)
5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
단어가 궁금하여 관련 이야기를 찾아다니는 단어 사냥꾼임다^^.
photograph
'사진(寫眞),사진을 찍다' 의미인데 어원적으로는 '빛( light )'을 의미하는 접두사 photo-와 어근 graph( write 쓰다 )가 결합되어서 '빛으로 쓴다'는 뜻이겠지요. photo는 그리스 신화에 나오는 '샛별, 금성( Venus )'을 의미하는 Phosphor 신의 이름에서 나왔다고 하지요. 참고로 'take photograph of ~'는 '~의 사진을 찍다'라는 숙어이구요. What do you like to take photograph of? ( 당신은 무슨 사진을 찍고 싶나요? ) » crimond ~(almost 8 years ago)
saved by the bell
'구사일생(九死一生)'이라는 말이 있지요. 아홉번 죽을뻔하다 한번 살아난다는 뜻이구요. 영어로는 같은 뜻으로 여러가지 표현들이 있는데 첫째는 'saved by the bell' 로 문자 그대로 해석하면 '벨에 의해 살아났다' 즉 '벨이 살렸다'이지요. 복싱이나 이종격투기에서 계속 얻어맞아서 그로기(groggy) 상태였는데 벨이 울려서 라운드가 끝났을 경우에 구사일생이라 할만 하구요^^. 수업시간에 선생님께서 모르는 문제를 풀어보라고 하셔서 끙끙거리는데 수업종료 벨이 울린다면 역시 구사일생이겠지요? 둘째로는 'close calls'라는 표현이 있는데 야구경기에서 심판이 볼 또는 스트라이크 판정을 하기에 애매모호한 상태를 말하는데 이로 인해서 승패가 좌우된다면 역시 아슬아슬한 상태 또는 구사일생이라 할 수 있지요. 세째로는 'close shave'로 서부시대에 이발소에서 날카로운 칼로 면도를 하기에 위험한 상황이라고 볼 수 있겠지요. 마지막으로 'narrow escape'라는 표현도 있는데 좁은 곳으로 탈출하는 것 또한 구사일생이지요. He had a narrow escape from a crocodile. ( 그는 악어를 만났다가 구사일생으로 살아났다. ) » crimond ~(over 2 years ago)
refurbished
<리퍼폰>이라고 들어보셨나요? 아이폰이 고장나면 제공해주는 것이 바로 리퍼폰( refurbished phone )인데 절대로 남이 사용하던 중고품( used phone )이 아니지요^^. 고장난 부품을 새부속으로 교체해주는 것을 말하지요. refurbished 는 '혁신된, 일신된' 의미로 동사 refurbish( 새로 꾸미다, 재단장하다 )의 형용사형이지요. 어원적으로 접두사 re-( again 다시 )와 furbish( 닦다, 광내다 )가 합쳐졌는데 fur( 털 )로 닦으니까 광택이 나는 것이겠지요 ㅎㅎ. » crimond ~(almost 6 years ago)
holocaust
<홀로코스트>는 2차세계대전 중에 나치 독일에 의해서 자행된 유대인 대학살(genocide)을 의미하는 단어이지요. 또한 '전쟁이나 화재에 의한 대참사'도 의미하구요. 당시 폴란드 남부 아우슈비츠등에서 약 600만명의 유대인이 학살당했다는데 정말 인간이 가장 잔인한 것 같아요 ㅠ. How cruel we are! 어원적으로 그리스어 어근 holos( whole 전체 )와 kaustos( burn 태우다 )가 합쳐진 단어로 구약성서에서 희생물을 통째로(전체) 태워버리는 특수한 제사를 의미했다고 하네요. 다시는 이런 비극이 일어나지 말아야겠지요. » crimond ~(over 4 years ago)
appliance
'가정용 기기(機器)'를 의미하지요. 동사 apply( 신청하다, 적용하다 )에 명사형 어미 -ance 가 합쳐져서 실제적인 사용에 적용된 기기라는 뜻이 된 거구요^^. 참고로 apply 의 명사형으로는 application( 지원, 적용, 응용 프로그램 )과 applicant( 지원자 )도 있구요. Never touch an electrical appliance with wet hands. ( 젖은 손으로 가전제품을 절대로 만지지 마라 ) » crimond ~(almost 7 years ago)
morphine
<모르핀>은 대표적인 마약(narcotic)인 아편(opium)의 주성분인 알칼로이드이지요. 1805년 독일의 화학자 F.W.제르튀르너가 자연산 약초에서 분리해냈고 강력한 수면 효과로 통증으로 괴로워하는 사람들을 안정시키고 수면을 유도하게 되었지요. 모르핀이라는 말은 로마신화에서 잠(sleep)의 신(神)<솜누스(Somnus)>의 아들이며 꿈(dream)의 신이기도 한 <모르페우스(Morpheus)>에서 유래된 것이구요^^. 모르핀은 전쟁으로 상처를 입은 사람들과 말기암 환자들의 통증을 줄여주는 마취제나 진통제로 사용되는데 많은 양을 사용하면 중독(addiction)이 일어날 수 있지요. » crimond ~(almost 4 years ago)
tomato
"토마토가 빨갛게 익으면 의사의 얼굴이 파랗게 질린다."라는 서양의 유명한 속담이 있다고 하네요^^. 그만큼 토마토가 우리 몸에 좋다는건데 뉴욕타임즈 선정 세계10대 건강식품(healthy food)에 포함되었구요. 항산화, 노화방지, 다이어트에 효과가 있는 장수식품으로 일명 '슈퍼푸드'라고도 부르는데 과일이 아닌 채소(vegetable)이지요. 어원적으로 남미 인디언어로 '불룩한 열매'를 뜻하는 tomatl 에서 유래되었고 멕시코, 스페인(tomate)을 거쳐 영국에 와서 tomato 가 되었지요. 영어발음이 특이하게도 [틈메이도] 이지요 ㅎㅎ. 스페인의 작은마을 부뇰에서 매년 여름 개최되는 '토마토 축제(La Tomatina)'에도 가보고 싶네요~. » crimond ~(almost 4 years ago)
Don't doze off at the wheel.
'졸음운전 하지마!' 라는 표현이지요. 어떤 보고에서 졸음운전이 음주운전( drunken driving / drunk driving )보다 더 위험하다고 하더군요. 여기서 'doze off'는 '졸다'의미의 숙어( idiom )로 동의어로는 nod off 도 있구요. '운전 중에'를 at the wheel 이라고 표현했는데 while driving 이라고도 합니다. 졸음운전을 막는 획기적인 방법은 없을까요? » crimond ~(over 7 years ago)
coma
<코마>는 의학용어로 '혼수상태,의식불명 상태'를 말하는데 어원적으로는 깊은 잠( deep sleep )을 의미하는 그리스어 koma에서 유래되었지요. 형용사형은 comatose( 혼수상태의,술취한 )이구요. 'go into a coma/be in a coma'는 '혼수상태에 빠지다' 숙어이지요. My grandmother has been in a coma for the past two months. ( 나의 할머니는 지난 2달간 혼수상태에 빠져있다. ) » crimond ~(almost 8 years ago)
martian
최근 개봉한 멧데이먼 주연의 SF 영화 <마션>은 화성탐사 중에 사고로 홀로 남게된 마크 와트니가 포기하지 않고 기발한 생존방법으로 살아남고 우여곡절 끝에 무사히 귀환한다는 내용이지요. martian 은 '화성의, 화성에서 온, 화성인'을 의미하는 단어로 Mars(화성 火星)와 접미사 -an(사람)이 합쳐졌구요. 화성이 로마신화의 전쟁의 신 Mars 라고 불리운 이유는 화성의 붉은 색이 전쟁의 불길 또는 피를 연상시키기 때문이라고 하네요^^. 영화에서 탐사대 이름이 아레스(Ares)인데 그리스어로 전쟁의 신 이름이지요. 또한 Mars는 농사의 신이기도 한데 봄의 첫번째 달인 3월이 March 인 것도 여기서 유래된 것이지요. '화성에서 온 남자, 금성에서 온 여자( Men are from Mars, Women are from Venus )'라는 세계적인 베스트셀러가 있는데 마션이야 말로 '화성에서 온 남자'인 셈이네요 ㅎㅎ. » crimond ~(almost 4 years ago)

show story

5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
undone

done(다끝난, 완료된)의 반의어로 '끝나지 않은' 이라는 뜻은 쉽게 생각할 수 있지만 재미있게도 '잠궈지지 않은(open), 풀린'등의 의미도 가진 단어이지요^^. 이미지는 신발끈이 풀린 신발을 보여주고 있는데 My shoelaces are undone. ( 내 신발끈이 풀렸어. ) 그리고 바지 지퍼가 열린 경우에도 사용되지요. Your fly is undone. ( 네 바지 지퍼가 열렸어! )

ClockLast updated: over 3 years ago (Net175.198.52.183)
Eye Padlock_closed
Back