Beta
- 모든 것을 공부하자! STUDY EVERYTHING! - Feed-128x128 RSS Feed *mobile site*
한국어 | English | 日本語
Beta Testing... since October 9, 2011 (7년 이상전)
5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
단어가 궁금하여 관련 이야기를 찾아다니는 단어 사냥꾼임다^^.
bigwig
'중요 인물,거물,높은 양반' 의미를 가지는데 'big wig( 커다란 가발 )' 이었다가 붙어진 듯 하네요. wig 는 가발 의미 이외에 재판관을 뜻하는데 서양에서는 과거에 귀족들이 권위를 상징하기 위해서 가발을 썼다고 하네요. 근데 바람도 안통하고 청결하지도 않아서 탈모를 유발해서 대머리가 많았데요ㅋㅋ. 비슷한 표현으로는 'big shot( 거물 )'과 magnate ( 실력자, 거물 ) 그리고 'big cheese( 약간 경멸하는 의미 )'도 있어요. » crimond ~(7년 이상전)
thin hair
'숱이 적은 머리'를 의미하지요. 반대로 숱이 많은 머리는 'thick hair'라고 하구요. 'thin hair'를 글자 그대로 해석하면 '가는 머리카락'이 되는데 실제로 탈모(hair loss)가 일어나는 경우에 머리카락이 점차로 가늘어지거든요^^. Her husband has thin hair. ( 그녀의 남편은 머리숱이 적다. ) 이처럼 have(has) 동사를 사용해서 숙어처럼 표현하지요. 점차 진행되어서 결국은 대머리(baldness)가 되는 가슴아픈 숙명을 맞이하게 될 수도 있지요 ㅠ. » crimond ~(약 5년전)
tyrannosaurus
'공룡(dinosaur)이 다시 돌아왔다~' 전세계에 공룡 열풍을 일으켰던 1993년도 스티븐 스필버그 감독의 <쥐라기 공원(Jurassic Park)>이후로 최근 개봉된 영화 <쥐라기월드(Jurassic World)>는 시즌4에 해당하지요. 특히 <티라노사우루스 렉스( Tyrannosaurus Rex )>라는 잔인하고 포악한 육식공룡이 등장하지요. 어원적으로 그리스어 tyrannos( tyrant 폭군 )와 공룡 접미사(?) -saurus( lizard 도마뱀 )이 합쳐졌고 여기에 rex( king 왕 )이 붙어서 '폭군 도마뱀 왕'이 된 것이지요 ㅎㅎ. 재미있는 것은 이 공룡은 정작 쥐라기 시대에는 살지 않았고, 이후 백악기 시대 후반에서나 등장하기에 영화 제목에 문제가 있다는 의견도 있더라구요^^. I'm scared of dinosaur.( 나는 공룡이 무서워~ ) » crimond ~(약 4년전)
domino effect
<도미노 현상>으로 도미노 골패를 세워놓고서 하나를 넘어뜨리면 연속해서 붕괴가 확산되는 현상을 말하지요. domino 는 성직자들이 겨울에 입는 두건달린 외투를 말하는데 이는 주인을 의미하는 라틴어 dominus 에서 유래되었다고 하네요^^. 이후에 가면이 달린 외투를 거쳐서, 점을 찍은 골패의 모양이 이와 비슷하다하여 <도미노> 이름이 되었구요. 그러고 보니 <도미노 피자( Domino's Pizza )> 로고에 골패의 문양이 그려져 있더라구요 ㅎㅎ. 왜 피자 회사이름을 이렇게 만들었는지 궁금하구요. » crimond ~(7년 이상전)
stripe
20세기를 대표하는 입체파( Cubism )의 거장 파블로 피카소( Pablo Picasso, 1881~1973 )는 스트라이프( 줄무늬 ) 티셔츠를 입지 않으면 그림을 안그렸다고 하지요^^. 이런 스트라이프 애호가로는 코코 샤넬과 오드리 헵번 등이 있구요. 천년 전에는 악마를 숭배하는 사람들의 복장이라도 하고, 십자군 전쟁 당시 이슬람 부족들이 입던 복장인데 전쟁에 패한 수사들이 입고 돌아와서 교황이 스트라이프 금지령을 내렸다네요 ㅠ. 그래서 광대, 써커스 난쟁이, 사형장 망나니 등 소외된 소수자들만 입었는데 프랑스 혁명을 계기로 해군의 유니폼이 되었고, 프랑스를 비롯한 많은 나라의 국기에 이 무늬를 차용하지요. 2차 세계대전에서는 죄수복으로 사용되기도 했는데 아마도 눈에 잘~띄어서 감시하기 용이했기 때문이겠지요. 저도 스트라이프가 단정하고 깔끔한 느낌을 주어서 좋더라구요 ㅎㅎ. » crimond ~(4달전)
infinity
'무한(無限), 무한대' 의미를 가지며 형용사형은 infinite( 무한한, 무한한 것 )이지요. 어원적으로는 부정의 접두사 in-과 '끝(end)'을 의미하는 라틴어 어근 finis 가 결합되어서 '끝이 없다'는 뜻이 된 것이구요. 이미지는 일본 3대 자동차 회사 중에 하나인 닛산( Nissan ) 자동차의 고급 브랜드( brand )인 <인피니티>의 로고이지요. The landscape seemed to stretch into infinity. ( 풍경이 아득히 먼 곳까지 펼쳐져 있는 것 같았다. ) » crimond ~(약 7년전)
Does it ring a bell?
'뭐 생각나는 거 없어?'라는 관용적인 표현이지요. 'ring a bell'은 '머리 속의 종을 울린다' 라고 생각하면 이해가 갈겁니다^^. 또한 '들어본 적이 있다'라는 뜻도 되지요. Her name doesn't ring a bell. ( 그녀의 이름을 들어본 기억이 없다. ) '초인종을 누르다'도 'ring a doorbell( bell )'로 사용하구요. » crimond ~(7년 이상전)
defamation
'명예 훼손( slander ), 중상(中傷)'을 의미하고 동사형은 defame( 헐뜯다, 중상하다 )이지요. 어원적으로 접두사 de-( down 아래로 )와 fame( 명성 )이 합쳐져서 근거없는 말로 남을 헐뜯어서 명성을 끌어내리니까 중상하는 거구요^^. 명예훼손은 정확하게(?) 'defamation of character' 라고 하더군요. She charged the newspaper with defamation. ( 그녀는 명예 훼손으로 신문사를 고소했다. ) » crimond ~(6년 이상전)
orthodox
'정통의,정통파의' 뜻을 가지는데 어원적으로는 straight(곧바른) 의미의 접두사 ortho-와 opinion(의견)의 의미인 어원 doxa가 결합된 단어이지요. 반의어로는 heterodox( 비정통의,이교의 )가 있는데 접두사 hetero-는 other(다른)의 뜻이지요. 그리스 정교회(正敎會)를 'Orthodox Church' 라고 하구요. They would prefer a more orthodox approach to the problem. ( 그들은 그 문제에 대한 보다 정통적인 접근을 선호했다. ) » crimond ~(7년 이상전)
headlong
'거꾸로, 저돌적으로, 성급하게' 등의 의미를 가지지요. 단어의 철자는 head( 머리)와 long( 긴 )이 합쳐져보이는데 어원적으로는 headling 에서 나왔다고 하네요. 동의어로 'head first'도 있어요^^. The policeman ran headlong into the office. ( 경찰이 그 사무실로 저돌적으로 뛰어들었다. ) » crimond ~(7년 이상전)

스토리보기

5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
misogyny

'여성혐오'를 의미하는 어려운 단어로 영영사전에 보면 'hatread or dislike of women(여성을 증오하거나, 싫어하는 것)'으로 되어있지만 사실 여성을 단순히 싫어하는 것이 아니구요. 여성을 남성과 동등한 인간으로 보지 않는 문화, 사상으로 여성을 성적(性的)으로 대상화하는 것이구요. 얼마전 발생한 강남역 여성 살인사건은 당사자와 아무런 이해관계없는 젊은 여성을 묻지마식으로 살해한 피의자는 여성혐오증을 가지고 있었다네요 ㅠ. 어원적으로 라틴어 miso-( hate 미워하다 )와 gyny( woman 여성 )이 합쳐진 단어이고 misogynist는 '여성혐오자'이지요. 이미지는 미국 대통령 선거의 공화당 후보인 도널드 트럼프로 민주당 여성후보 힐러리에게 '자기 남편도 만족 못하면서 어떻게 미국을 만족시킬 수 있느냐?' 같은 엄청난 수위의 여성혐오적인 막말을 자주 하고 있지요 ㅠ. 참고로 남성혐오는 misandry 이구요.

Clock최종갱신일: 약 3년전 (Net175.198.52.183)
Eye Padlock_closed
돌아가기