Beta
- STUDY EVERTHING! - Feed-128x128 RSS Feed *mobile site*
한국어 | English | 日本語
Beta Testing... since October 9, 2011 (over 7 years ago)
5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
단어가 궁금하여 관련 이야기를 찾아다니는 단어 사냥꾼임다^^.
adjourn
'공판( trial )을 휴정하다, 회의를 중단하다, 연기하다( postpone )' 의미의 동사이고 명사형은 adjournment( 연기, 휴회 )이지요. 어원적으로 접두사 ad-( to ~로 )와 어근 journ( day 날,하루 )가 합쳐져서 지금하던 일을 어떤 날로 옮기니까 중단하다 또는 연기하다는 뜻이 나오는 것이구요^^. The meeting was adjourned till next month. ( 그 모임은 다음 달까지 연기되었다. ) 이미지를 보니 연기하지 않을수 없군요 ㅎㅎ. » crimond ~(almost 6 years ago)
persecute
'박해하다, 귀찮게하다' 의미의 동사이고 명사형은 persecution( 박해, 학대 )이지요. 어원적으로 접두사 per-( through 지속하여 )와 어근 secu( follow 따라가다 )가 합쳐져서 계속 따라다니면서 괴롭히니까 박해(迫害)하는 뜻이 된 것이구요 ㅠ. 주로 종교적으로 박해당하는 것이지요. They were persecuted for their religious beliefs. ( 그들은 자신의 종교적 신념으로 인해 박해당했다. ) » crimond ~(over 6 years ago)
shoot the breeze
'수다떨다'라는 의미의 숙어( idiom )이지요. '바람을 총쏘다'이니 실체가 없는 바람에 총질 해보아야 별볼 일 없듯이 실속없는 말들을 주고 받는 것이지요^^. 같은 표현으로 'chew the fat'도 있는데 비게만 씹어봐야 영양가 없기는 마찬가지이겠지요. We shoot the breeze about everything - sport, kids, life. ( 우리들은 스포츠,아이들,생활 등 모든 것에 대하여 수다떨었다. ) 동의어로는 chatter( 수다떨다,수다 )가 있구요. » crimond ~(over 7 years ago)
obstacle
'장애, 장애물' 을 의미하지요. 어원적으로 접두사 ob-( against ~에 맞서서 )와 어근 sta( stand 서다 )가 합쳐져서 진행에 맞서서 가로막고 서있는 것이 바로 장애물이 되는 것이죠^^. His educational background can be a major obstacle to finding a job. ( 그의 학력 배경이 직장구하는데 주요한 장애가 될 수 있다. ) » crimond ~(over 6 years ago)
We speak the same language.
'우리는 같은 언어를 사용한다.' 이 표현은 '우리는 잘 통한다. 우리는 죽이 잘 맞는다.' 라는 의미이지요. 만일 서로 다른 언어를 사용한다면 상대방의 의도를 전혀 모르겠지요? 같은 뜻으로 다음과 같은 문장도 사용하지요. There is a good chemistry between us. 여기서 chemistry는 '화학(化學)'인데 반응에 의해서 화합된다는 의미이겠지요. 또한 We are in the same boat. ( 우리는 같은 배에 탔다. ) 도 있지요. There is a spark between us. ( 우리는 서로 통해. ) 라는 표현도 많이 사용되는데 우리 사이에 불꽃이 튀니까 얼마나 뜨거운 건가요? ㅎㅎ » crimond ~(almost 7 years ago)
vape
'전자담배, 전자담배를 피우다'라는 뜻으로 옥스퍼드 사전이 선정한 2014년의 단어가 되었지요^^. vapor(증기), vaporize(증발하다)에서 유래된 단어라고 하구요. 전자담배는 니코틴(nicotine) 농축액 또는 담배향이 있는 액체를 수증기로 만들어 흡입하게 하는 장치이지요. 요즘 주변에 금연을 목표로 전자담배를 피우는 사람들을 자주보게 되는데 실제 금연에 그리 도움이 되지 않는다는 연구가 나왔지요. Smoking does more harm than good. ( 흡연은 백해무익하지요. ) » crimond ~(about 4 years ago)
docile
'고분고분한, 유순한' 의미의 형용사이지요. 어원적으로 어근 doc( teach 가르치다 )에 형용사형 접미사 -ile 이 합쳐져서 '가르치기 쉬우니까' 이런 뜻이 된 것이지요^^. The child appears very docile but is very stubborn. ( 그 아이는 매우 순해보였지만 매우 고집이 세다. ) » crimond ~(about 7 years ago)
wet blanket
문자 그대로 해석하면 '축축한 담요'인데 '분위기 깨는사람, 흥을 망치는 사람'을 의미하는 숙어이지요. 아마도 축축하게 젖은 담요를 덮어쓰고 있으면 기분이 엉망이어서가 아닐까 싶은데요^^. 인디언들이 캠프파이어 후에 불을 끌때 물에 젖은 담요를 덮었다는데서 유래되었다는 설도 있구요. 같은 뜻으로 'wet noodle( 축축한 국수 )'도 있더군요. 이런 썰렁한 사람들에게 수여하는 상(award)도 있다니 재미있네요 ㅎㅎ. Don't be a wet blanket. ( 흥깨지마/분위기깨지마! ) » crimond ~(over 7 years ago)
prestige
<프레스티지>는 '명성,위신,명성있는,고급스런' 등의 뜻을 가진 거의 외래어가 된 단어이지요^^. 'prestige car'는 고급차이고 'prestige product'는 명품(名品)이구요. 어원적으로 라틴어 접두어 pre-( before 미리 )와 어근 stig( bind 묶다 )가 합쳐져서 좋은 거라고 미리 마음에 묶어놓은( 일종의 선입견일까요? ) 뜻이라네요. 과거에 크리스퍼 놀란 감독의 영화 <프레스티지>가 있었는데 마술사(illusionist)들이 명성을 얻기 위해서 치열한 경쟁을 하는 내용으로 휴잭맨, 크리스챤 베일, 스칼렛 요한슨 등 황금 배역들이 등장하지요. 이 영화 정말 강추임당^^. » crimond ~(over 4 years ago)
governance
최근 IT, 환경, 교육, 지역개발 등 여러 분야에서 <거버넌스>라는 모호한(?) 용어를 자주 들어보셨을거예요^^. 거버넌스란 공동의 목표를 달성하거나 공통의 문제를 해결하기 위해 정부, 시민사회, 기업, 학계, 국제기구 등 다양한 이해관계자들이 함께 의사결정을 해나가는 과정이지요. 참여와 협력이 강조하는 일종의 협치라고 볼 수 있구요. 이에 반해서 <거버먼트(government)>는 정책결정이 특정 개인이나 소수 집단에 의해 일방적으로 결정되고 강제적으로 시행되는 통치로 거버넌스와는 반대가 되는 개념이지요. 어원적으로는 두 단어 모두 그리스어 동사 kubernan( steer 조종하다 )에서 유래되어서 전체적인 방향을 잡아준다는 뜻이 된 것이구요. 점차 이해관계가 얽힌 복잡다난한 사회가 되는 만큼 다양한 거버넌스가 필요할 것 같은데요 ㅎㅎ. » crimond ~(almost 2 years ago)

show story

5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
wet behind the ears

혹시 '머리에 피도 안마른 것들이..', '주민등록증에 잉크도 안마른 것들이..'라는 말을 들어보셨나요? '새파랗게 어린, 미숙한(immature)'라는 뜻인데 요즘은 예전처럼 많이 사용하지는 않는 것 같아요^^. 그런말을 들을 때 '머리에 피가 마르면 죽은데..'라고 응수하곤 했지요 ㅎㅎ. 영어로 같은 의미는 'wet behind the ears' 라는 표현을 사용하는데 '귀 뒤가 안마른'으로 아기가 바로 출산할 때 양수( amniotic fluid )나 피(blood)가 묻어있다는 뜻으로 '머리에 피도 안마른..'과 같은 맥락이지요. She is a young teacher, still wet behind the ears. ( 그녀는 아직 풋내기에 불과한 젊은 선생이다. )

ClockLast updated: almost 3 years ago (Net210.178.84.16)
Eye Padlock_closed
Back