Beta
- STUDY EVERTHING! - Feed-128x128 RSS Feed *mobile site*
한국어 | English | 日本語
Beta Testing... since October 9, 2011 (about 7 years ago)
5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
단어가 궁금하여 관련 이야기를 찾아다니는 단어 사냥꾼임다^^.
circumlocution
'우회적으로 말하기, 핑계' 를 의미하는 단어로 영영사전에는 'roundabout expression( 우회적인 표현 )' 로 설명하네요. 어원적으로 접두사 circum-( around 주변의 )과 어근 loc( speak 말하다 )가 합쳐져서 '주변을 말한다'는 뜻이 된 것이지요^^. 'without circumlocution' 은 '단도직입적으로' 라는 뜻이 되구요. He had no intention for circumlocution. ( 그는 돌려서 말할 의도가 없었다. ) 그런데 살다보면 이런 표현이 필요할 때도 가끔 있더군요 ㅎㅎ. » crimond ~(over 5 years ago)
compass
'나침반, 컴퍼스, 범위' 등을 의미하지요. 사실 지리적인 방향( geographical direction )을 가르키는 나침반과 제도( drawing )할 때 원( circle )이나 호( arc )를 그리는 컴퍼스는 완전히 다른 도구인데 영어로는 같네요^^. 어원적으로 접두사 com-( together 함께 )과 그리스어 passere( pass 지나가다 )가 합쳐져서 길을 갈 때 함께 지나가야할 물건이 나침반인 것 같구요 ㅎㅎ. They looked at the compass to fine out where they were. ( 그들은 자신들이 어디에 있지는 알기 위해서 나침반을 보았다. ) » crimond ~(almost 6 years ago)
fantastic
<판타스틱>이라는 단어는 거의 외래어처럼 사용되고 있지요^^. '환상적인, 엄청난, 비현실적인, 실행 불가능한'뜻을 가지고 있는데 단순히 '훌륭하다, 굉장하다'는 뜻을 가진 긍정적인 단어 excellent와는 약간 느낌이 다르구요ㅎㅎ. 어원적으로는 라틴어 phantasia에서 유래되었는데 어근 phantos(image 이미지)가 환상적으로 보인다는 뜻이 되는 것이지요. 파생어로는 명사형 fantasy(판타지,상상,공상)와 fantasia(환상곡 幻想曲)가 있지요. » crimond ~(over 4 years ago)
routine
'일상, 루틴, 틀에 박힌, 일상적인' 의미이지요. route( 길, 방법 )를 따라서 다닌다는 의미이겠지요? 어원적으로 어근 rout( break 깨다 )에서 유래되어서 결국 길은 깨고 부서서 만든다는 뜻이지요^^. 어떤 일들이 루틴이 되었다는 것은 좋은 의미일 수도 있고 나쁜 의미일 수도 있지요 ㅎㅎ. I'm trying to work some exercise into my daily routine. ( 나는 몇가지 운동을 하루 일과 속에 넣으려 하고 있어요. ) » crimond ~(over 6 years ago)
miser
'구두쇠, 수전노'를 의미하고 형용사형은 miserly(구두쇠인)이지요. 발음[|maɪzə(r)]을 주의해야 하는데 특히 misery(고통, 빈곤)와 구별해야지요. 이미지는 크리스마스의 조연(?)인 '스크루지(Scrooge) 영감'으로 'miserly person(돈만 아는 사람)' 을 말하는 일반적인 단어가 되었지요^^. His grandfather was such an awful miser. ( 그의 할아버지는 지독한 구두쇠였다. ) » crimond ~(almost 7 years ago)
voucher
'바우처'는 '상품권(商品券), 할인권, 쿠폰( coupon )'으로 다양한 분야에서 사용되는 제도로 원래는 정부가 어려운 국민들에게 바우처를 지급하여 필요한 물품들을 구입하게하고 나중에 사용된 바우처에 대하여 물품 회사에게 돈을 지급하는 제도였지요. 우리 주변의 다양한 상품권( 백화점, 문화, 도서, 주유, 여행 상품권 등 )을 생각하면 될 겁니다^^. 동사형은 vouch( 보증하다, 보장하다 )인데 돈주는 것을 보장한다는 것으로 보면 되구요. Please present this voucher upon ordering. ( 주문할 때 이 바우처를 내십시요. ) » crimond ~(about 6 years ago)
anticipation
'예상, 예측, 기대'를 의미하는 명사형이고 동사형은 anticipate( 예상하다, 예측하다, 기대하다 )이지요. 어원적으로 접두사 anti-( before 미리 )와 어근 cip( take 잡다 )와 동사형 접미사 -ate 가 합쳐져서 '미리 알아채다'라는 뜻이 된 것이구요^^. 'with anticipation' 은 숙어로 '기대하며'를 의미하지요. She came to New York with great anticipation. ( 그는 큰 기대를 갖고서 뉴욕에 왔다. ) 이미지는 배고픈 곰이 물을 거슬러 올라오는 연어( salmon )를 기대하는 모습이네요 ㅎㅎ. » crimond ~(over 5 years ago)
carsick
'차멀미를 하는' 의미의 형용사이고 명사형은 carsickness( car sickness 차멀미 )이지요. 자동차( car )로 인하여 아픈( sick ) 상태인 셈이구요^^. 배나 항공기를 탈 때도 나타날 수 있고 각각 seasick( 배멀미하는 ), airsick( 비행기 멀미하는 )으로 쓰이지요. 이들은 모두 멀미( motion sickness )로 속이 울렁거리거나 토하는 증세를 보이지요. 특이하게 기차멀미는 거의 없는 것은 상하 진동없고 좌우 진동만 있기 때문이라고 하네요. I get carsick if I ride in the back seat. ( 나는 뒷좌석에 앉으면 차멀미가 난다. ) » crimond ~(over 5 years ago)
biscuit
맛있는 <비스킷> 과자의 유래는 '두번( two )'이라는 의미의 불어 bis( 영어의 경우는 bi )와 '굽다,요리하다' 의미인 cuit( cuisine 에서 나옴 )이 합쳐져서 만들어졌다고 하네요. 결국 biscuit 은 '두 번 구운 과자'가 되는 거네요^^. 요즘은 두번 굽는다기 보다는 밀가루에 설탕( sugar ), 우유( milk ), 버터( butter )등을 넣고 구운 작은 과자를 말합니다. These biscuits are great favourites with the children. ( 이들 비스킷은 어린이들이 아주 좋아한다. ) 참고로 'take the biscuit'는 '최악이다'라는 숙어인데 왜 이런 뜻이 나온지는 모르겠네요^^. This really takes the biscuit! ( 이건 정말 최악이야! ) » crimond ~(over 6 years ago)
manifest
'명백한,분명한,~을 명백하게 하다' 의미로 사용되는 단어이지요. 어원적으로는 손( hand )를 의미하는 라틴어근 mani 와 festus( 가르키다,향하다 )가 합쳐져서 '손으로 가르키는'이니 정말 명백하고 분명하겠지요^^. 동의어로는 apparent, obvious 등이 있지요. 이미지에 보이는 'manifest destiny(명백한 운명)'라는 말은 19세기에 미국은 북미전지역을 정치,사회,경제적으로 지배하고 개발하라는 신의 명령을 받았다는 약간 황당한(?) 주장으로 1840년대 미국내 영토확장주의에 대한 합리화이지요. » crimond ~(almost 7 years ago)

show story

5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
wishy-washy

'애매한, 우유부단한(indecisive),색깔이 선명하지 않은' 등의 다양한 뜻을 가지는 형용사이지요. 아마도 이 단어에 wash(씻다)가 포함되어서 물빨래를 자주하다보면 색깔이 빠져서 선명하지 않고 뭔가 불분명해지게 되는 상황이 된다는 뜻이겠지요? 그리고 음식맛이 애매한 경우에도 사용되구요^^. 우유부단이란 뜻도 명확한 결정을 못하고 뒤로 미루거나 남에게 맡기는 거구요. 이미지에 나오는 "Mrs.Wishy-Washy"는 어린이 영어교재인데 여기에 등장하는 위시워시 아줌마는 항상 깔끔하게 씻기(wash)를 원하는(wish) 청결에 강박적인 성격이지요. 원래 단어 뜻과는 다른 의미로 사용된 거지요 ㅎㅎ. 그래서 그런지 세탁소 이름으로도 사용되더라구요^^.

ClockLast updated: over 2 years ago (Net220.76.217.2)
Tag_blueStorybooks: 책표지(57)
Eye Padlock_closed
Back