Beta
- STUDY EVERTHING! - Feed-128x128 RSS Feed *mobile site*
한국어 | English | 日本語
Beta Testing... since October 9, 2011 (over 7 years ago)
5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
단어가 궁금하여 관련 이야기를 찾아다니는 단어 사냥꾼임다^^.
cramp
'경련, 쥐' 를 의미하는데 'have( get ) a cramp' 는 '쥐가 나다' 라는 숙어이구요. He got a cramp in his leg after football game. ( 축구경기 후에 그는 다리에 쥐가 났다. ) 같은 뜻으로 '근육 경련 ( muscle spasm )'도 있지요. 여기서 사용되는 '쥐'는 mouse 와는 관계가 없구요^^. 사전에 보니 한의학에서 몸의 한 부분에 경련이 일어나서 그 기능을 일시 상실하는 현상으로 피의 순환( blood circulation )이 나빠졌을 때 일어나기 쉽다고 되어있네요. » crimond ~(about 7 years ago)
occupied
'사용 중인, 바쁜, 점령된' 등의 뜻을 가지는 형용사이고 동사형은 occupy( 차지하다,점령하다 )이지요. 이미지는 화장실 또는 욕실이 사용 중이라는 표시로 누군가 이미 자리잡고 있다는 의미인데 반대말은 'vacant(비어있는, 사용가능한)'이구요^^. 어원적으로 라틴어 occupare에서 유래되었는데 접두사 ob-,oc-(over)와 어근 capare( seize 잡다 )가 합쳐진 단어로 꽉~자리잡고 있다는 뜻이 된 것이지요 ㅎㅎ. He is fully occupied with a lot of works. (그는 여러가지 일로 무척 바쁘다. ) » crimond ~(about 4 years ago)
school
'학교,수업( lesson )'의 의미인 단어인데 어원적으로는 그리스어 schole로 leisure( 여가 )에서 나왔다고 하는데 이는 그리스인들에게는 지식을 추구하고 공부하는 것이 하나의 즐거움이자 여가인 셈이었다는 뜻이겠지요. 근데 원래 의미가 엄청 변질되었네요 ㅎㅎ. She was late for school yesterday. ( 그녀는 어제 수업에 지각했다. ) » crimond ~(about 7 years ago)
All aboard!
'모두 탑승하세요!'로 자주 사용하는 표현( expression )이지요. aboard 는 '배,기차,비행기등에 타고있는'의미로 어원적으로는 접두사 a( to ~로 )와 board( 배,널판지 )가 합쳐져서 '배위로'니까 승선한거지요. 비슷한 표현 중에 'Welcome aboard!'가 있는데 '(승객이나 단체에) 환영합니다.'라는 표현이지요. 반대로 '모두 내리세요'는 'All disembark!' 이구요. » crimond ~(over 7 years ago)
rhinoceros
'코뿔소'이지요. 어원적으로 어근 rhinos( nose 코 )와 keras( horn 뿔 )이 합쳐져서 코가 뿔처럼 생긴 코뿔소가 된 것인데 생긴 모양이 공룡( dinosaur )을 닮은 것 같아요^^. 참고로 어근 rhinos 를 포함하는 다른 예는 rhinitis( 비염 nasal inflammation )으로 염증을 의미하는 접미사 -itis 가 합쳐진 단어이지요. 그리고 개성파 여가수 한영애가 부른 노래 '코뿔소'가 생각나네여 ㅎㅎ. » crimond ~(over 6 years ago)
an arm and a leg
말 그대로 '팔 하나와 다리 하나' 는 '거액의 돈, 엄청난 경비' 라는 의미를 가지는 관용적인 숙어 표현이지요. 실제로 계산이 가능한 금액이 아니겠지요? 이미지는 열쇠고리 같은데 정말 팔과 다리하나가 있네요^^. How much did you pay for that car? ( 그 차 얼마주고 샀니? ) It costed me an arm and a leg. ( 엄청 비싸게 들었어 ) » crimond ~(about 7 years ago)
memorial day
미국의 '전몰 장병 기념일'로 일명 'Decoration day'라고도 부르지요. decoration은 보통 '장식'으로 많이 알고있지만 여기서는 '훈장(勳章)'의 의미인데 하긴 훈장 옆에도 장식은 있잖아요^^. 1865년 5월30일에 남북전쟁 전사자들 추모행사( memorial ceremony )로 시작되어서 연례행사( annual event )가 되었구요. 지역마다 약간씩 다르지만 대부분 5월 마지막 월요일에 거행한다고 하네요. » crimond ~(about 7 years ago)
cut and dried
이미지처럼 꽃이 잘려서 말려졌다면 이젠 신선하지 않은 것이지요^^. 'cut and dry'로 쓰기도 하는데 '진부한, 무미건조한, 틀에 박힌' 의미를 가지는 숙어로 사용되지요. The concert was very cut and dried. ( 그 공연은 매우 무미건조했다. ) » crimond ~(almost 7 years ago)
underground
'지하의, 비밀의, 지하철'등의 뜻을 가지고 있는데 단어 그대로 접두사 under( ~ 아래에 )와 ground( 토지, 운동장 )이 결합되었지요. 과거 학창시절에 학생운동하는 모임을 '언더'라고 불렀구요. 대중음악이 아닌 실험적이거나 전위적인 음악을 하는 경우에도 사용되지요. 그리고 지하철(地下鐵)을 미국의 경우에 subway, 영국은 underground, tube 파리에서는 metro 라고 하지요. I always travel by underground. ( 나는 항상 지하철로 여행한다. ) » crimond ~(over 7 years ago)
exaggerate
엄청 오버하는 이미지이지요^^. exaggerate 는 '과장하다( overstate ), 오버하다' 의미의 동사이고 명사형은 exaggeration( 과장 )이지요. 어원적으로 접두사 ex-( outward 밖으로 )와 어근 agger( heap 쌓다 )가 합쳐져서 마구 밖으로 쌓어서 부풀리게 보이는 것이 바로 과장(誇張)이구요. He has a tendency to exaggerate things. ( 그는 과장해서 말하는 경향이 있다. ) » crimond ~(almost 6 years ago)

show story

5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
party pooper

'분위기를 못맞추고 흥을 깨는 사람'을 의미하는 표현이지요^^. 주변에 보면 이런 사람 한두명은 있기 마련이지요. poop 은 '똥, 똥을 싸다'를 뜻하기에 party pooper 는 파티에서 똥싸는( 똥을 끼얹는 ) 사람인 것이구요 ㅠ. 비슷한 표현으로 'wet blanket'도 있어서 활활 타오르는 분위기를 젖은 담요로 덮어서 끄는 사람도 있지요. 참고로 파티에 적극적으로 참여하는 사람을 가르켜서 'party animal' 이라고 하지요. Don't be a party pooper.( 분위기깨는 사람이 되지마라~)

ClockLast updated: over 2 years ago (Net175.198.52.183)
Share_thisTags : party6 pooper1
Eye Padlock_closed
Back