Beta
- 모든 것을 공부하자! STUDY EVERYTHING! - Feed-128x128 RSS Feed *mobile site*
한국어 | English | 日本語
Beta Testing... since October 9, 2011 (7년 이상전)
5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
단어가 궁금하여 관련 이야기를 찾아다니는 단어 사냥꾼임다^^.
hostage
'인질(人質), ~를 인질로 잡다'등의 뜻인데 어원적으로는 host( 접대하다, 숙박시키다, 주인 )에서 유래되어서 계속 숙박시키는 것이 바로 인질로 잡는 것이 아닐까 싶은데요^^. 참고로 인질극은 'hostage situation' 이라고 하네요. 이미지는 LA 경찰국 최고의 인질 협상가( negotiator )로 나오는 부르스 윌리스 주연의 영화 '호스티지'이지요.The terrorists set the hostages free. ( 테러범들이 인질들을 석방했다. ) » crimond ~(약 7년전)
brown bagger
점심값을 아끼려고 샌드위치나 음식 등을 갈색 종이봉투( brown bag )에 넣어서 출근하는 사람을 의미하지요^^. 또 다른 뜻으로 '가난한 말단 월급쟁이'도 있구요. brown-bagger 처럼 붙여서 사용하기도 하구요. 그리고 <브라운배거>라는 잘나가는 외국 가방 브랜드도 있더군요. 참고로 집에서 싸가지고 가는 도시락을 'packed lunch( sag lunch, bag lunch )' 라고 하지요 ㅎㅎ. » crimond ~(약 6년전)
identical twins
'일란성(一卵性) 쌍둥이'를 말하는데 성( 性, gender )이 같으며 생김새( appearance )와 성격( character )도 유사하지요. 진정한(?) 의미의 쌍둥이이기에 identical( 동일한, 같은 )이 붙는 것이 당연하겠지요. 어원적으로 어근 ident( same 똑같은 )이 포함되어있구요. 이에 반해서 '이란성 쌍둥이( fraternal twin )'가 있는데 fraternal 은 '형제의, 우애의' 의미로 완전히 같지는 않지만 둘 사이에 우애가 깊다고 봐야겠지요^^. 그리고 twin 은 two( 둘 )에서 유래된 단어라고 하더군요. » crimond ~(7년 이상전)
collision
'충돌, 부딪침' 을 의미하고 동사형은 collide( 충돌하다, 부딪치다 )이지요. 어원적으로 접두사 con-( together 함께 )에서 나온 접두사 col- 과 어근 lidere( strike 부딪치다 )가 합쳐져서 함께 부딪치는 것이 충돌하는 것이구요^^. 'head-on collision'은 정면 충돌을 의미하지요. 'be on a collision course with ~' 는 숙어로 '~와 충돌이 불가피한 사정이다' 라는 뜻인데 여기서 'collision course' 는 그대로 두면 충돌하게 되는 코스를 말하지요. You are on a collision course with trouble. ( 당신은 고난과의 충돌을 피할 수 없어 = 너 큰일났어. ) 외워두면 좋은 문장이지요 ㅎㅎ. » crimond ~(6년 이상전)
outlook
<아웃룩>은 마이크로소프트사( Microsoft )의 오피스( Office )프로그램에 포함되는 개인정보관리 소프트웨어이지요. 이메일 관리, 달력, 일정관리, 메모기능이 있는데 지금은 다음, 네이버, 구글같은 웹서비스에서 메일을 보내고 받고 관리하지만 예전에는 아웃룩으로 이메일을 관리했었지요^^. 단어 outlook 은 밖으로( out ) 바라보는( look ) 형태로 '전망( prospect ), 관점( viewpoint )'이라는 뜻으로 개인정보관리 프로그램에 적합한 단어 선정인 것 같은데요 ㅎㅎ. » crimond ~(5년 이상전)
bibliomania vs bibliophile
책을 읽기보다는 수집하려는 비정상적인 강한 욕구를 가진 서적광(書籍狂) 또는 장서벽(藏書癖)을 bibliomania 라고 하지요. 이런 사람들의 서재에 가보면 같은 책이 여러 권있거나 특히 전집류가 많지요 ㅎㅎ. 어원적으로 biblio-( book 책 )와 mania( 비정상적인 애정 )이 합쳐진 단어이구요. 반면에 독서가 좋아서 책을 사모으는 애서가(愛書家)는 bibliphile( bibliophilia 애서가 )이구요. 어원적으로 biblio-( book 책 )와 phile( love 사랑 )이 합쳐진 단어이지요. 이미지는 얼마전에 타계한 패션 그룹 샤넬의 부흥시킨 수석 디자이너 칼 라커펠트( Carl Lagerfeld, 1933~2019 )로 서재에 약 30만권의 책이 있고 그 중에 20만권을 읽었다고 하니 진정한 의미의 bibliophile 이네요^^. 또한 조선시대에 문무를 겸비한 남이 장군은 유명한 '남아수독오거서(男兒須讀五車書)' 즉 남자라면 모름지기 수레 5대 분량의 책을 읽어야 한다라는 말을 남겼는데 약 몇 권쯤 될까요? 저는 읽은 책을 인테리어에 활용하기 위해서 열심히 멋있는(?) 좋은 책들을 사모으고 있어요 ㅎㅎ. » crimond ~(약 한달전)
넘버원( No.1 )
최고를 의미하는 '넘버원( number one )'을 'No.1'로 표기하지요^^. 넘버원을 라틴어로는 'Numero uno'라고 쓰는데 numero 의 앞과 뒷 글자를 따서 만든 약자가 'no'이지요. 우리나라 원로 코메디언 남보원이 예명( 藝名 stage name )이라는데 아마도 넘버원의 패러디( parody )인듯 하네요 ㅎㅎ. 그런데 '넘버원보다는 온리원( only one )이 돼라!' 는 멋진 말이 생각나는데요~. » crimond ~(5년 이상전)
threshold
'문지방,문턱'을 의미하는 단어인데 이보다는 '경계,임계(臨界)값' 라는 뜻이 더 중요하지요. 화학이나 생물계에서 어떤 반응( reaction )이 일어나려면 자극( stimulus )이 일정 강도( intensity ) 이상이 되어야 하는데 이를 threshold 라고 하구요. 즉 threshold 가 높으면 자극을 가해도 반응이 안 일어나는 거지요. thresh 는 '탈곡하다,타작하다' 인데 이는 탈곡할 때 tread( 밟다,걷다 )에서 나온 것이고 문지방은 밟고 지나가는 거잖아요^^. » crimond ~(7년 이상전)
No dice!
'안돼, 어림도 없어, 천만에' 라는 의미의 관용적인 표현으로 자주 사용되지요. 아마도 주사위( dice )가 없으니 확률적으로 뭘 어떻게 해볼 방법이 없다는데서 나온 것이구요. dice 는 복수형이고 단수형은 die( 주사위, 죽다 )라는 것은 알고 있나여? 도박( gambling )을 할때 주사위 2개를 던져서 복수형으로 사용되는 것이 아닐까 싶네여^^. » crimond ~(6년 이상전)
fertile
비옥한 토양( fertile soil )에서는 식물이 잘 자라지요. 어원적으로 어근 ferr( bear 가지다 )에서 나온 단어로 생명력을 가지고 있으니 '땅이 비옥한, 기름진, 풍부한( abundant )' 뜻이 있고, '생식력있는, 가임의' 뜻도 되기에 'fertile period'는 임신이 가능한 가임기간이 되는 것이구요^^. The author of that book has a fertile imagination. ( 그 책의 저자는 상상력이 풍부하다. ) 반의어는 barren( 불모의, 척박한 )이지요. » crimond ~(약 6년전)

스토리보기

5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
outrageous

'너무나 충격적인, 터무니 없는' 뜻을 가진 단어이지요. 이미지는 파격적이고 충격적인 광고로 유명한 패션그룹 <베네통(Benetton)>이 내놓은 가톨릭 교황(Pope)과 이슬람교 성직자이자 최고 지도자인 이맘(Imam)이 키스를 하는 모습은 그야말로 outrageous 하네요^^. 어원적으로 접두사 out-( beyond 넘어서 )과 rage(분노)가 합쳐진 outrage(격분, 잔인무도한 행위)의 형용사형이구요. 결국 분노를 넘어설 정도로 심하게 충격적이라는 뜻을 가지는거지요.

Clock최종갱신일: 2년 이상전 (Net175.198.52.183)
Eye Padlock_closed
돌아가기